← Retour vers "Deuxième appel à candidatures en vue de l'attribution de deux mandats d'officier-chef de département
(A4) au sein du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale (ci-après
SIAMU) Le SIAMU est un organi(...) Pour son personnel opérationnel, le
SIAMU est soumis aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement d(...)"
Deuxième appel à candidatures en vue de l'attribution de deux mandats d'officier-chef de département (A4) au sein du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale (ci-après SIAMU) Le SIAMU est un organi(...) Pour son personnel opérationnel, le SIAMU est soumis aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement d(...) | Tweede oproep tot kandidaatstelling met het oog op de toewijzing van twee mandaten van officier-Departementshoofd (A4) bij de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (hierna DBDMH) D(...) Voor zijn operationeel personeel is de DBDMH onderworpen aan de bepalingen van het besluit van de B(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Deuxième appel à candidatures (h/f/x) en vue de l'attribution de deux mandats d'officier-chef de département (A4) au sein du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale (ci-après SIAMU) Le SIAMU est un organisme d'intérêt public de catégorie A. Il est en charge de la lutte contre le feu, des premiers secours aux personnes malades ou blessées et de leur transport vers les institutions hospitalières, de même que de missions confiées aux services d'incendie relatives à la sécurité civile et de la remise d'avis en matière de prévention incendie. Pour son personnel opérationnel, le SIAMU est soumis aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 août 2017 portant le statut administratif et pécuniaire des agents opérationnels du SIAMU. En application du livre IV de l'arrêté précité, le Gouvernement de la | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Tweede oproep tot kandidaatstelling (m/v/x) met het oog op de toewijzing van twee mandaten van officier-Departementshoofd (A4) bij de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (hierna DBDMH) De DBDMH is een is een instelling van openbaar nut van categorie A. Deze instelling is belast met de brandbestrijding en de eerste hulpverlening aan zieke of gewonde personen en hun vervoer naar ziekenhuizen, evenals met de opdrachten die toegewezen zijn aan brandweerdiensten met betrekking tot de civiele veiligheid en de afgifte van adviezen inzake brandpreventie. Voor zijn operationeel personeel is de DBDMH onderworpen aan de bepalingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 augustus 2017 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de DBDMH. In toepassing van boek IV van voormeld besluit heeft de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale a décidé le 29 mars 2018 de procéder à | Hoofdstedelijke Regering op 29 maart 2018 beslist om over te gaan tot |
l'appel public aux candidats pour deux emplois de rang A4 à attribuer | een publieke oproep tot kandidaten voor twee betrekkingen van rang A4 |
par mandat : | die bij mandaat moeten worden ingevuld: |
- l'emploi d'officier-chef de département Prévention ; | - de betrekking van officier-departementshoofd Preventie; |
- l'emploi d'officier-chef de département Préparation. | - de betrekking van officier-departementshoofd Preparatie. |
De effectieve uitoefening van de mandaten is voorzien voor een duur | |
L'occupation effective des mandats est prévue pour une durée de 5 ans. | van 5 jaar. De mandaathouder wordt geëvalueerd in de loop van de |
Les mandataires sont évalués durant l'exercice de leur mandat. | uitvoering van zijn mandaat. |
Les candidats à un emploi de mandataire opérationnel au SIAMU doivent | De kandidaten voor een operationele mandaatbetrekking bij de DBDMH |
satisfaire aux conditions de l'article 14 § 2, à l'exception des | moeten voldoen aan de voorwaarden van artikel 14 § 2, met uitzondering |
conditions visée au point 6° et 7° de l'article 14 § 2 (arrêté du 24 | van de voorwaarden bedoeld onder punt 6° en 7° van artikel 14 § 2 |
août 2017), ainsi qu'aux conditions suivantes : | (besluit van 24 augustus 2017) alsook aan de volgende voorwaarden: |
- compter au moins neuf années d'ancienneté dans le cadre supérieur au | - minstens negen jaar anciënniteit in het hoger kader bij de DBDMH of |
sein du SIAMU ou d'une zone de secours du pays au minimum de catégorie | in een hulpverleningszone van het land van ministens categorie 3; |
3; - disposer du brevet OFF 3. | - houder zijn van het brevet OFF3. |
Tout acte de candidature comporte : | Ieder kandidatuurdossier bevat : |
- un exposé des titres et expériences que le candidat fait valoir pour | - een uiteenzetting van de titels en ervaring die de kandidaat |
voorlegt om voor de betrekking te kandideren. De uiteenzetting gebeurt | |
postuler à l'emploi, avec utilisation du CV standardisé; | aan de hand van het standaard curriculum vitae; |
- un plan de gestion traduisant la manière dont le candidat entend | - een beheersplan waarin bepaald wordt op welke manier de kandidaat de |
réaliser les objectifs à atteindre pendant la durée du mandat, Par | tijdens het mandaat te bereiken doelstellingen beoogt te |
objectifs, on entend les objectifs stratégiques et transversaux | verwezenlijken. Onder doelstellingen dient verstaan te worden de aan |
assignés au mandataire de l'emploi concerné. | de mandaathouder toegewezen strategische en transversale |
doelstellingen. | |
Les descriptions de fonction, les objectifs à atteindre, le curriculum | De functiebeschrijvingen, de te bereiken doelstellingen, het standaard |
vitae standardisé et tout renseignement relatif à la procédure peuvent | curriculum vitae en alle informatie over de procedure kunnen verkregen |
être obtenus auprès de Talent.brussels - Secrétariat des Mandats (tél. | worden bij Talent.brussels - Secretariaat Mandaten (tel. : 02-435 15 |
: 02-435 15 12 - e-mail : dvanmerris@talent.brussels | 12 - e-mail : dvanmerris@talent.brussels). |
La candidature doit être adressée au Président du Conseil de direction | De kandidatuur dient, op straffe van nietigheid, toegestuurd te worden |
du SIAMU, Monsieur Tanguy du Bus de Warnaffe (avenue de l'Héliport | aan de Voorzitter van de Directieraad van de DBDMH, de heer Tanguy du |
11-15, 1000 Bruxelles) par lettre recommandée et sous doubles | Bus de Warnaffe, (Helihavenlaan 11-15, 1000 Brussel), per aangetekend |
schrijven en onder dubbele gesloten omslag (met vermelding | |
enveloppes scellées (portant la mention « candidature » - « | "kandidatuur" - "vertrouwelijk - niet openen") binnen een termijn van |
confidentiel : ne pas ouvrir ») dans un délai de 35 jours, sous peine | 35 dagen. Die termijn gaat in op de dag die volgt op de bekendmaking |
de nullité. Ce délai commence à courir le jour qui suit la publication | |
de la présente vacance d'emploi au Moniteur belge. Le candidat | van deze vacature in het Belgisch Staatsblad. Bovendien zal de |
indiquera en outre au verso de chaque enveloppe le titre de l'emploi | kandidaat op de achterzijde van elke omslag de titel van de betrekking |
pour lequel il pose sa candidature. | waarvoor hij zich kandidaat stelt, noteren. |
Dans le même délai, la candidature doit également être jointe sous | In geval van kandidatuur voor meerdere betrekkingen, dient de |
voie électronique à l'adresse mail suivante : | kandidaat voor elke beoogde betrekking een apart kandidaatuurdossier |
dvanmerris@talent.brussels | in te dienen, toegestuurd per aparte zending. |
Les candidats admissibles seront invités à un entretien avec la | De kandidaten die in aanmerking komen, worden uitgenodigd voor een |
commission de sélection. | gesprek met de bevoegde selectiecommissie. |
L'entretien consistera en : | Het gesprek zal bestaan uit: |
- un examen du plan de gestion avec séance de questions/réponses; | - een analyse van het beheersplan, met vraag- en antwoordronde; |
- une épreuve d'assessment (jeu de rôle de mise en situation) avec le | - een assessmentproef (rollenspel) door en in aanwezigheid van een |
concours d'un bureau externe de sélection. | extern selectiekantoor. |
La commission de sélection émet, pour chaque candidat, un avis motivé | De selectiecommissie formuleert voor elke kandidaat een gemotiveerd |
en tenant compte : | advies, waarbij zij rekening houdt met: |
- de la description de fonction et de l'adéquation du profil du candidat et du résultat de l'entretien (en ce compris l'assessment); - des titres et expériences professionnelles que le candidat fait valoir; - de l'adéquation du plan de gestion avec les objectifs à atteindre et de la présentation du plan. Au terme de l'entretien et après analyse de leur candidature, la commission de sélection inscrit les candidats soit dans le groupe A "apte", soit dans le groupe B "pas apte". Dans le groupe A, les candidats sont classés. Le Gouvernement désigne le mandataire parmi les candidats "aptes". | - de functiebeschrijving en de mate waarin het profiel van de kandidaat en het resultaat van het gesprek (met inbegrip van de assessment) daarbij aansluiten; - de titels en de beroepservaring die de kandidaat kan voorleggen; - de afstemming van het beheersplan op de te bereiken doelstellingen en de voorstelling van het plan. Na afloop van het gesprek en analyse van de kandidatuur, deelt de selectiecommissie de kandidaten in hetzij bij groep A "geschikt", hetzij bij groep B "niet geschikt". In groep A worden de kandidaten gerangschikt. De Regering benoemt de mandataris uit de "geschikt" verklaarde |
kandidaten. |