← Retour vers "Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire . - Appel à candidatures aux médecins
vétérinaires indépendants pour l'exécution de tâches d'audit de systèmes d'autocontrôle L'article
2 de l'arrêté royal du 11 novembre 2013 port(...) Dans le cas du présent appel, il s'agit plus précisément de tâches de
validation de systèmes d'auto(...)"
Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire . - Appel à candidatures aux médecins vétérinaires indépendants pour l'exécution de tâches d'audit de systèmes d'autocontrôle L'article 2 de l'arrêté royal du 11 novembre 2013 port(...) Dans le cas du présent appel, il s'agit plus précisément de tâches de validation de systèmes d'auto(...) | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen . - Oproep voor kandidaturen van zelfstandige dierenartsen voor het uitvoeren van audits van autocontrolesystemen Artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 november 2013 tot de v(...) In deze oproep gaat het meer bepaald over taken van validatie van autocontrolesystemen (ACS) in dez(...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA). - | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV). - |
Appel à candidatures aux médecins vétérinaires indépendants pour | Oproep voor kandidaturen van zelfstandige dierenartsen voor het |
l'exécution de tâches d'audit de systèmes d'autocontrôle | uitvoeren van audits van autocontrolesystemen |
L'article 2 de l'arrêté royal du 11 novembre 2013 portant fixation des | Artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 november 2013 tot de |
conditions dans lesquelles l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | vaststelling van de voorwaarden waaronder het Federaal Agentschap voor |
Chaîne alimentaire (Agence) peut faire exécuter des tâches par des | de Veiligheid van de Voedselketen (Agentschap) taken kan laten |
médecins vétérinaires, des bioingénieurs, des masters, des ingénieurs | verrichten door zelfstandige dierenartsen, bio-ingenieurs, masters, |
industriels ou des bacheliers indépendants ou par des personnes | industrieel ingenieurs of bachelors of door rechtspersonen die |
morales exerçant des activités de contrôle, d'échantillonnage, de | activiteiten beoefenen in verband met controle, bemonstering, |
certification et d'audit (Moniteur belge du 23 décembre 2013), donne à | certificering en audit (Belgisch Staatsblad van 23 december 2013), |
l'Agence la possibilité de faire exécuter des missions par des | geeft aan het Agentschap de mogelijkheid, onder de in dit besluit |
vétérinaires indépendants, moyennant le respect des conditions prévues | gestelde voorwaarden, taken te laten verrichten door zelfstandige |
dans l'arrêté précité. L'article 4 du règlement (CE) N° 854/2004 du | dierenartsen. Artikel 4 van Verordening (EG) nr. 854/2004 van het |
Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant les règles | Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling |
spécifiques d'organisation des contrôles officiels concernant les | van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële |
produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, réserve | |
à un vétérinaire officiel l'exécution des tâches d'audit visées aux | controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van |
paragraphes 3 et 4 du même article 4, en ce qui concerne les | dierlijke oorsprong bepaalt in paragrafen 3 en 4 dat de uitvoering van |
abattoirs, les établissements de traitement du gibier et les ateliers | audits in slachthuizen, wildverwerkingsinrichtingen en uitsnijderijen |
de découpe qui commercialisent de la viande fraîche. Un vétérinaire | die vers vlees in de handel brengen voorbehouden is aan officiële |
dierenartsen. Overeenkomstig deze verordening is een officiële | |
officiel est un vétérinaire habilité, en vertu de ce règlement, à agir | dierenarts een dierenarts die gekwalificeerd is om als zodanig op te |
en cette capacité et nommé par l'autorité compétente. | treden en door de bevoegde autoriteit is aangesteld. |
Dans le cas du présent appel, il s'agit plus précisément de tâches de | In deze oproep gaat het meer bepaald over taken van validatie van |
validation de systèmes d'autocontrôle (SAC) à exécuter dans ces mêmes | autocontrolesystemen (ACS) in deze slachthuizen, |
abattoirs, établissements de traitement du gibier et ateliers de | wildverwerkingsinrichtingen en uitsnijderijen die vers vlees in de |
découpe qui commercialisent de la viande fraîche, pour le compte | handel brengen, uit te voeren voor rekening van certificering- of |
d'organismes d'inspection ou de certification (OCI) accrédités à cette | inspectieorganismen (OCI) die voor dit doel geaccrediteerd zijn en |
fin et agréés par l'Agence. | door het Agentschap erkend zijn. |
Les conditions générales dans lesquelles un médecin vétérinaire peut | De algemene voorwaarden, waaronder een dierenarts taken voor rekening |
exécuter des tâches pour le compte de l'Agence sont décrites dans une | van het Agentschap kan uitvoeren, worden beschreven in de |
convention-cadre, dont le texte est repris dans l'annexe de l'arrêté | raamovereenkomst, waarvan de tekst opgenomen is in de bijlage van |
royal du 11 novembre 2013 précité. | hoger vernoemd koninklijk besluit van 11 november 2013. |
Les conditions particulières relatives à la nature, la durée et le | De bijzondere voorwaarden betreffende de aard, de duur en de plaats |
lieu d'exécution des tâches sont reprises dans une convention | van uitvoering van de taken worden opgenomen in een |
d'exécution. | uitvoeringsovereenkomst. |
Dans le cadre d'un audit de systèmes d'autocontrôle, le médecin | In het kader van een audit van autocontrolesystemen voert de |
vétérinaire accomplit les tâches de validation du système | dierenarts de taken van validatie van het autocontrolesysteem uit |
d'autocontrôle conformément aux dispositions reprises dans la | |
réglementation, les circulaires et les instructions de l'Agence | overeenkomstig de bepalingen vermeld in de reglementering, de |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, ainsi que dans le | omzendbrieven en de instructies van het Agentschap alsook volgens de |
cahier des charges « VIII. Cahier de charges Audits de systèmes | bepalingen van het lastenboek "VIII. Lastenboek Audits voor |
d'autocontrôle ». Ce cahier des charges peut être consulté sur | autocontrolesystemen". Dit lastenboek kan geraadpleegd worden op |
www.afsca.be (Professionnels -> Vétérinaires indépendants -> | www.favv.be (Professionelen -> Zelfstandige dierenartsen -> |
Vétérinaires chargés de mission). | Dierenartsen met opdracht). |
Les candidatures pour l'exécution de tâches d'audits de systèmes | De kandidaturen voor uitvoering van audits van autocontrolesystemen |
d'autocontrôle doivent être introduites par envoi recommandé auprès de | moeten aangetekend worden ingediend aan de Nationale Implementatie en |
l'Unité Nationale d'Implémentation et de Coordination (UNIC), dont | Coördinatie Eenheid (NICE) waarvan het adres te vinden is op |
l'adresse se trouve sur www.afsca.be (Professionnels -> Vétérinaires | www.favv.be (Professionelen -> Zelfstandige dierenartsen -> |
indépendants -> Vétérinaires chargés de mission). | Dierenartsen met opdracht). |
Les candidatures doivent comprendre un formulaire standardisé de | De kandidaturen moeten bestaan uit een gestandaardiseerd |
candidature, à télécharger sur www.afsca.be (Professionnels -> | kandidatuurformulier te downloaden op www.favv.be (Professionelen -> |
Vétérinaires indépendants -> Vétérinaires chargés de mission -> Appel | Zelfstandige dierenartsen -> Dierenartsen met opdracht -> Oproep voor |
à candidatures) et un document prouvant que le candidat dispose d'une | kandidaturen) en een document dat bewijst dat de kandidaat een |
expérience professionnelle pertinente d'au moins deux ans dans le | relevante professionele ervaring van 2 jaar heeft opgedaan in de |
secteur ou le sous-secteur concerné. | betrokken sector of deelsector. |
Les candidatures sont introduites par envoi recommandé, sous peine de | De kandidaturen worden, op straffe van nietigheid, per aangetekende |
nullité, au plus tard le dernier jour du deuxième mois suivant celui | zending ingediend uiterlijk de laatste dag van de tweede maand volgend |
de la publication de cet appel dans le Moniteur belge. | op die van de bekendmaking van deze oproep in het Belgisch Staatsblad. |
Des informations complémentaires peuvent être obtenues auprès de | Bijkomende informatie kan ingewonnen worden bij de NICE waarvan de |
l'UNIC, dont les coordonnées sont disponibles sur www.afsca.be | gegevens vermeld zijn op www.favv.be (Professionelen -> Zelfstandige |
(Professionnels -> Vétérinaires indépendants -> Vétérinaires chargés | dierenartsen -> Dierenartsen met opdracht). |
de mission). Les candidatures seront évaluées sur leur recevabilité par l'UNIC. Les vétérinaires, dont la candidature a été évaluée recevable seront invités à un entretien d'évaluation afin de juger leur aptitude. La composition de la commission d'évaluation se trouve sur www.afsca.be (Professionnels -> Vétérinaires indépendants -> Vétérinaires chargés de mission). La commission d'évaluation prend en compte entres autres les critères d'évaluation suivants: ? connaissance générale des systèmes d'autocontrôle et des systèmes de qualité; | De kandidaturen zullen op hun ontvankelijkheid beoordeeld worden door de NICE. Dierenartsen waarvan de kandidatuur ontvankelijk werd beoordeeld, worden uitgenodigd voor een evaluatiegesprek om hun geschiktheid te beoordelen. De samenstelling van de evaluatiecommissie is te vinden op www.favv.be (Professionelen -> Zelfstandige dierenartsen -> Dierenartsen met opdracht) De evaluatiecommissie houdt onder andere rekening met de volgende evaluatiecriteria: ? algemene kennis van autocontrolesystemen en kwaliteitssystemen; |
? connaissance des techniques d'audit ; | ? kennis van audittechnieken; |
? connaissance des secteurs concernés (abattoirs, ateliers de découpe, | ? kennis van de betrokken sectoren (slachthuizen, uitsnijderijen, |
établissements de traitement du gibier) ; | wildverwerkings-inrichtingen); |
? expérience de l'audit ; | ? ervaring met audits; |
? qualités d'auditeur (analyse, synthèse, écoute,...). | ? kwaliteiten van een auditor (analyse, synthese, luisteren,...). |
Il sera d'abord demandé aux candidats retenus par la commission | Er zal de door de evaluatiecommissie weerhouden kandidaten ten eerste |
d'évaluation, d'envoyer les documents suivants à l'UNIC: | gevraagd worden om volgende documenten in te dienen bij de NICE: |
- une preuve de l'agrément prévue à l'article 4, alinéa 4 de la loi du | - een bewijs van erkenning bedoeld in artikel 4, vierde lid van de wet |
28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire; | van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde; |
- une preuve de l'affiliation à une caisse d'assurance sociale pour travailleurs indépendants; - une déclaration sur l'honneur dans laquelle le candidat déclare: ? ne pas avoir été condamné pour usage illicite de substances à effets pharmacologiques; ? ne pas avoir été condamné pour des faits sur le plan professionnel qui sont passibles d'une peine correctionnelle; ? ne pas avoir subi, au cours des cinq dernières années, une suspension d'au moins trois mois par l'Ordre des Médecins vétérinaires. Puis, les candidats retenus seront invités à signer la convention-cadre et la convention d'exécution. Les candidats non | - een bewijs van aansluiting bij een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen; - een verklaring op eer waarin de kandidaat verklaart: ? geen veroordeling te hebben opgelopen wegens onwettig gebruik van stoffen met farmacologische werking; ? geen veroordeling te hebben opgelopen voor feiten op beroepsvlak die strafbaar zijn gesteld met een correctionele straf; ? gedurende de laatste vijf jaar geen schorsing door de Orde der Dierenartsen van minstens drie maand te hebben opgelopen. Vervolgens zullen de weerhouden kandidaten uitgenodigd worden voor het ondertekenen van de raam- en de uitvoeringsovereenkomst. Kandidaten die niet weerhouden worden zullen hiervan schriftelijk op de hoogte |
retenus seront avertis par écrit, conformément à l'article 6 de | worden gebracht, overeenkomstig artikel 6 van het koninklijk besluit |
l'arrêté royal du 11 novembre 2013. | van 11 november 2013. |