← Retour vers "Le Médiateur fédéral recrute un directeur et un administrateur Le Collège des médiateurs fédéraux (le Médiateur fédéral ci-après) organise
la sélection d'un directeur statutaire franc(...) Le statut du personnel du Médiateur fédéral prévoit
que les chargés de mission sont nommés pour un (...)"
Le Médiateur fédéral recrute un directeur et un administrateur Le Collège des médiateurs fédéraux (le Médiateur fédéral ci-après) organise la sélection d'un directeur statutaire franc(...) Le statut du personnel du Médiateur fédéral prévoit que les chargés de mission sont nommés pour un (...) | De federale Ombudsmannen werft een directeur en een administrateur aan Het College van de federale ombudsmannen (hierna de federale Ombudsman) organiseert een selectie voor de aanwervin(...) Het statuut van het personeel van de federale Ombudsman bepaalt dat de opdrachthouders worden benoe(...) |
---|---|
LE MEDIATEUR FEDERAL Le Médiateur fédéral recrute un directeur et un administrateur (francophone ou néerlandophone, chargés de mission bilingues) Le Collège des médiateurs fédéraux (le Médiateur fédéral ci-après) organise la sélection d'un directeur statutaire francophone ou néerlandophone et d'un administrateur statutaire francophone ou néerlandophone (chargés de mission, bilingues F/N). Le directeur et l'administrateur sont d'un rôle linguistique différent (F/N). Le statut du personnel du Médiateur fédéral prévoit que les chargés de mission sont nommés pour un mandat renouvelable de quatre ans. Ce mandat commence à leur entrée en fonction. Le Médiateur fédéral est une institution indépendante, collatérale du | DE FEDERALE OMBUDSMAN De federale Ombudsmannen werft een directeur en een administrateur aan (Nederlandstalig of Franstalig, tweetalige opdrachthouders) Het College van de federale ombudsmannen (hierna de federale Ombudsman) organiseert een selectie voor de aanwerving van één statutaire Nederlandstalige of Franstalige directeur en één statutaire Nederlandstalige of Franstalige administrateur (opdrachthouders, tweetalig N/F). De directeur en de administrateur zijn van een verschillende taalrol (N/F). Het statuut van het personeel van de federale Ombudsman bepaalt dat de opdrachthouders worden benoemd voor een hernieuwbaar mandaat van vier jaar. Dit mandaat vangt aan bij de indiensttreding. De federale Ombudsman is een onafhankelijke, collaterale instelling |
Parlement, instaurée par la loi du 22 mars 1995, qui est chargée de | van het Parlement, ingesteld door de wet van 22 maart 1995, die |
recevoir les réclamations des citoyens à l'encontre des autorités | klachten onderzoekt van burgers over de federale administratieve |
overheden. De federale Ombudsman poogt individuele probleemgevallen op | |
administratives fédérales. Il tente de résoudre les cas individuels, | te lossen, stelt onpartijdig onderzoek in over de goede werking van de |
mène des investigations impartiales sur le bon fonctionnement de | administratie, promoot behoorlijk bestuur en ziet erop toe dat de |
l'administration, promeut la bonne administration et veille au respect | openbare diensten de rechten van de burgers eerbiedigen. |
des droits des personnes par les services publics. Le "Centre | Het bij de federale ombudsmannen opgerichte "Centrum Integriteit" |
Intégrité", créé auprès des médiateurs fédéraux, examine quant à lui | onderzoekt de meldingen van een veronderstelde integriteitsschending |
les dénonciations d'une atteinte suspectée à l'intégrité au sein d'une | in de federale administratieve overheden door haar personeelsleden. De |
autorité administrative fédérale par un membre de son personnel. Le | federale Ombudsman doet de aanbevelingen die hij nuttig acht voor het |
Médiateur fédéral émet toute recommandation qu'il juge utile pour | versterken van behoorlijk bestuur en brengt verslag uit bij het |
renforcer la bonne administration et fait rapport au Parlement. | Parlement. |
L'institution compte une cinquantaine de collaborateurs, sous la haute | De federale Ombudsman telt een vijftigtal medewerkers, onder de hoge |
direction de deux médiateurs fédéraux. Le cadre organique est composé | leiding van de twee federale ombudsmannen. De personeelsformatie |
de collaborateurs nommés à titre définitif et/ou de chargés de | bestaat uit vast benoemde medewerkers en/of opdrachthouders. Daarnaast |
mission. L'institution compte également un certain nombre de | heeft de instelling een aantal contractuele medewerkers. De directeur |
collaborateurs contractuels. Le directeur et l'administrateur sont les | en de administrateur zijn hiërarchisch de hoogst geplaatste |
plus hauts dirigeants respectivement des services opérationnels et des | verantwoordelijken voor respectievelijk de operationele en de |
services d'encadrement. | ondersteunende diensten. |
Le directeur et l'administrateur font partie du comité de direction et | De directeur en de administrateur zijn lid van het directiecomité en |
sont, à ce titre, directement impliqués dans le développement et la | zijn als zodanig direct betrokken bij het ontwikkelen en realiseren |
réalisation d'une politique qui soutient les objectifs stratégiques de | van een beleid dat de strategische doelstellingen van de organisatie |
l'organisation. Ils sont assistés de collaborateurs directs qualifiés | ondersteunt. Zij worden in de uitoefening van hun opdrachten |
et polyvalents dans l'exercice de leurs missions. | bijgestaan door gekwalificeerde en polyvalente directe medewerkers. |
Sélection d'un directeur statutaire francophone ou néerlandophone | Selectie van één Nederlandstalige of Franstalige statutaire directeur |
(chargé de mission, bilingue F/N) - réf. FO1801F | (opdrachthouder, tweetalig N/F) - ref. FO1801 N |
Brève description de la fonction | Beknopte jobinhoud |
En tant que manager général des services opérationnels, vous veillez, | U staat als algemeen manager van de operationele diensten, in |
en concertation permanente avec les médiateurs et en contact permanent | permanente samenspraak met de ombudsmannen en in permanent contact met |
avec les managers de ligne (auditeurs-coordinateurs), à la | het lijnmanagement (auditeurs-coördinatoren), in voor het |
concrétisation de la politique stratégique et la coordination, | concretiseren van het strategisch beleid en het coördineren, |
l'intégration et l'évaluation de la réalisation de celle-ci et ce, | integreren en evalueren van de uitvoering ervan op operationeel vlak |
afin de maximaliser l'efficacité des activités opérationnelles. | teneinde de doeltreffendheid van de operationele activiteiten te |
maximaliseren. | |
Vous êtes responsable de la coordination du secteur opérationnel, du | U staat concreet in voor de coördinatie van de operationele sector, de |
développement du rôle du Médiateur fédéral en matière de protection | ontwikkeling van de rol van de federale Ombudsman in zake de |
des droits de l'homme, des relations externes et du développement de | bescherming van de mensenrechten, de externe relaties en de |
l'organisation. Vous assurez la direction de la section opérationnelle | organisatieontwikkeling. U hebt de leiding over de operationele |
OPER. | afdeling OPER. |
Expérience requise au 19 mars 2018 (date limite d'inscription) | Vereiste ervaring op 19 maart 2018 (de uiterste inschrijvingsdatum) |
Vous possédez au moins 6 années d'expérience professionnelle utile à | U beschikt over ten minste 6 jaar nuttige professionele ervaring op |
un niveau universitaire, dont : | universitair niveau waarvan : |
? au moins 4 années dans une fonction dirigeante, exercée dans un ou | ? minstens 4 jaar in een leidinggevende functie, uitgeoefend in één of |
plusieurs des domaines suivants : | meerdere van de volgende domeinen : |
o conseil juridique et/ou analyse juridique | o juridische adviesverlening en/of juridische analyse |
o traitement de plaintes et/ou audit | o klachtenbehandeling en/of audit |
o développement d'organisation | o organisatieontwikkeling |
ET | EN |
? au moins 2 années dans le secteur public en tant que : | ? minstens 2 jaar in de publieke sector als : |
o collaborateur des parlements de l'autorité fédérale, des Communautés | o medewerker van de parlementen van de federale overheid, de |
ou Régions, ou de leurs organes collatéraux, comme la Cour des comptes | Gemeenschappen of Gewesten of van hun collaterale organen zoals het |
; ou | Rekenhof; of |
o collaborateur d'un service public administratif (fédéral ou de | o medewerker van een administratieve overheidsdienst (federale of |
programmation; ministère; agence, organe parastatal ou institution | programmatorische overheidsdienst; ministerie; agentschap, parastatale |
scientifique ou culturelle de l'autorité fédérale, des Communautés et | of wetenschappelijke of culturele instelling van de Europese Unie, de |
Régions; pouvoirs provinciaux ou locaux); ou | federale overheid, de Gemeenschappen of Gewesten; provinciale of |
lokale besturen); of | |
o magistrat, référendaire ou stagiaire judiciaire de l'ordre | o magistraat, referendaris of gerechtelijk stagiair in de rechterlijke |
juridique, du Conseil d'Etat ou de la Cour constitutionnelle ; ou | orde, de Raad van State of het Grondwettelijk Hof; of |
o professeur, assistant ou collaborateur scientifique d'une université | o docent, assistent of wetenschappelijk medewerker aan een |
ou d'une haute école, au sein d'un département avec enseignement de | universiteit of hogeschool in een departement met onderwijs van het |
type long (niveau académique). | lange type (academisch niveau). |
Sélection d'un administrateur statutaire francophone ou néerlandophone | Selectie van één Nederlandstalige of Franstalige statutaire administrateur |
(chargé de mission, bilingue F/N) - réf. FO1802F | (opdrachthouder, tweetalig N/F) - ref. FO1802 N |
Brève description de la fonction | Beknopte jobinhoud |
En tant que manager général des services d'encadrement - RH, finances | U staat als algemeen manager van de ondersteunende diensten - HR, |
et budget, gestion matérielle - vous veillez, et ce en concertation | financiën en begroting, materieel beheer - in permanente samenspraak |
permanente avec les médiateurs et en contact permanent avec les | met de ombudsmannen en in permanent contact met het |
managers de ligne (auditeurs-coordinateurs), à la concrétisation de la | lijnmanagement(auditeurs-coördinatoren) in voor het concretiseren van |
politique stratégique et la coordination, l'intégration et | het strategisch beleid en het coördineren, integreren en evalueren van |
l'évaluation de la réalisation de celle-ci et ce, afin de maximaliser | de uitvoering ervan in de uiteenlopende domeinen van het beheer van de |
l'efficacité des activités opérationnelles. | instelling teneinde de doeltreffendheid van de operationele |
activiteiten te maximaliseren. | |
Vous êtes responsable de la gestion du potentiel humain, de la gestion | U staat concreet in voor : het beheer van het menselijk potentieel, |
budgétaire, comptable et financière, de la gestion matérielle, du | het budgettair, boekhoudkundig en financieel beheer, het materieel |
développement organisationnel et de la direction de la section | beheer, de organisatieontwikkeling en de leiding over de |
d'encadrement. | ondersteunende sector. |
Expérience requise au 19 mars 2018 (date limite d'inscription) | Vereiste ervaring op 19 maart 2018 (de uiterste inschrijvingsdatum) |
Vous possédez au moins 6 années d'expérience professionnelle utile à | U beschikt over ten minste 6 jaar nuttige professionele ervaring op |
un niveau universitaire, dont : | universitair niveau waarvan : |
? au moins 4 années dans une fonction dirigeante exercée dans un ou | ? minstens 4 jaar in een leidinggevende functie, uitgeoefend in één of |
plusieurs des domaines suivants : | meer van de volgende domeinen : |
o planning et organisation des missions, ressources humaines, gestion | o planning en organisatie van de opdrachten, human resources, |
budgétaire, gestion matérielle ; ou | begrotingsbeheer, materieel beheer; of |
o conseil en gestion d'un tel service ; ou | o advies inzake beheer van een dergelijke dienst; of |
o audit et contrôle de services publics; ou | o audit en controle van openbare diensten; of |
o étude et recherche en matière de gestion des organisations, audit, | o studie en onderzoek inzake organisatiebeheer, auditing, management |
management des services publics | van openbare diensten |
ET | EN |
? au moins 2 années dans le secteur public en tant que : | ? minstens 2 jaar in de publieke sector als : |
o collaborateur des parlements de l'autorité fédérale, des Communautés | o medewerker van de parlementen van de federale overheid, de |
ou Régions, ou de leurs organes collatéraux, comme la Cour des comptes | Gemeenschappen of Gewesten of van hun collaterale organen zoals het |
; ou | Rekenhof; of |
o collaborateur d'un service public administratif (fédéral ou de | o medewerker van een administratieve overheidsdienst (federale of |
programmation; ministère; agence, organe parastatal ou institution | programmatorische overheidsdienst; ministerie; agentschap, parastatale |
scientifique ou culturelle de l'autorité fédérale, des Communautés et | of wetenschappelijke of culturele instelling van de Europese Unie, de |
Régions; pouvoirs provinciaux ou locaux); ou | federale overheid, de Gemeenschappen of Gewesten; provinciale of |
lokale besturen); of | |
o magistrat, référendaire ou stagiaire judiciaire de l'ordre | o magistraat, referendaris of gerechtelijk stagiair in de rechterlijke |
juridique, du Conseil d'Etat ou de la Cour constitutionnelle ; ou | orde, de Raad van State of het Grondwettelijk Hof; of |
o professeur, assistant ou collaborateur scientifique d'une université | o docent, assistent of wetenschappelijk medewerker aan een |
ou d'une haute école, au sein d'un département avec enseignement de | universiteit of hogeschool indien werkzaam in een departement met |
type long (niveau académique). | onderwijs van het lange type (academisch niveau). |
Dispositions communes aux deux fonctions | Gemeenschappelijke bepalingen voor de twee functies |
Diplôme requis au 19 mars 2018 (date limite d'inscription) | Vereist diploma op 19 maart 2018 (de uiterste inschrijvingsdatum) |
? un diplôme de licence/master, ingénieur civil, ingénieur | ? een diploma van licentiaat/master, burgerlijk ingenieur, burgerlijk |
civil-architecte, bio-ingénieur, agrégé dans l'enseignement, médecin, | ingenieur-architect, bio-ingenieur, geaggregeerde van het onderwijs, |
docteur, pharmacien, maître, ingénieur industriel, ingénieur | arts, doctor, apotheker, meester, industrieel ingenieur, |
handelsingenieur, architect, erkend en uitgereikt door de Belgische | |
commercial, architecte, reconnu et délivré par une université ou une | universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange |
haute école de type long belge après au moins 4 années d'études | type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat |
(formation de base de 2 cycles), ou par une commission d'examen créée | (basisopleiding van 2 cycli), of door een door de Staat of een van de |
par l'Etat ou l'une des Communautés; ou | Gemeenschappen ingestelde examencommissie; of |
? une attestation délivrée aux lauréats de l'Ecole royale militaire, | ? een getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke |
autorisés à porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié; ou | Militaire school en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel |
? un diplôme obtenu auparavant, assimilé à l'un des diplômes précités. Offre | van burgerlijk ingenieur of van licentiaat; of |
Vous êtes engagé dans l'échelle barémique A4. Pour déterminer votre | ? een diploma dat vroeger werd behaald onder een andere benaming, dat |
rémunération, il sera tenu compte de votre expérience professionnelle | gelijkgesteld wordt met één van de vermelde diploma's. |
utile. | Aanbod |
Le traitement de départ dans l'échelle barémique A4, en tenant compte | U wordt aangeworven met de weddenschaal A4. Voor het bepalen van uw |
loon wordt er rekening gehouden met uw nuttige beroepservaring. | |
d'une expérience professionnelle utile de 6 années, évolue de 6.733,48 | De aanvangswedde in deze weddenschaal, rekening houdend met 6 jaar |
EUR à 9.231,86 EUR (traitement mensuel brut, à l'index actuel, | nuttige beroepservaring, evolueert van 6.733,48 EUR tot 9.231,86 EUR |
allocations réglementaires non comprises). | (bruto maandsalaris, aangepast aan de huidige index, reglementaire |
toelagen niet inbegrepen). | |
Avantages : assurance hospitalisation gratuite, indemnité de | Voordelen : gratis hospitalisatieverzekering, verplaatsingsvergoeding |
déplacement ou abonnement gratuit pour les déplacements domicile-lieu | of terugbetaling van het abonnement voor het woon-werkverkeer met het |
de travail en transport public, allocation de scolarité et restaurant | openbaar vervoer, schooltoelage en bedrijfsrestaurant. |
d'entreprise. | |
Règlement de sélection | Selectiereglement |
Le contenu complet des fonctions ainsi que le profil requis, les | De volledige jobinhoud van deze functie, evenals het vereiste profiel, |
conditions de participation, la procédure de sélection et les | de deelnemingsvoorwaarden, de selectieprocedure en de |
conditions d'affectation sont détaillés dans le règlement d'examen que | aanstellingsvoorwaarden, zijn omstandig beschreven in het volledige |
vous pouvez obtenir, de même que le formulaire d'inscription aux | selectiereglement dat u, samen met het inschrijvingsformulier kunt |
adresses suivantes : | bekomen op volgende adressen : |
? www.mediateurfederal.be, ou | ? www.federaalombudsman.be, of |
? le Médiateur fédéral, Recrutements, rue de Louvain 48, bte 6, 1000 | ? de federale Ombudsman, Aanwervingen, Leuvenseweg 48, bus 6, 1000 |
Bruxelles, ou | Brussel, of |
? via e-mail : recrutements@mediateurfederal.be. | ? via e-mail : aanwervingen@federaalombudsman.be. |
Vous pouvez postuler jusqu'au 19 mars 2018 inclus. | Solliciteren kan tot en met 19 maart 2018. |
Vous adressez le formulaire d'inscription FO1801F/1 (directeur) et/ou | U stuurt het inschrijvingsformulier FO1801N/1 (directeur) en/of |
FO1802F/1 (administrateur), dûment complété et signé, et copie de | FO1802N/1 (administrateur) behoorlijk ingevuld en ondertekend, en |
votre ou de vos diplôme(s), attestation(s) et certificat(s), (la date | kopie van uw diploma(`s), attesten en certificaten - de datum van de |
de la poste faisant foi) à l'adresse suivante : | poststempel geldt als bewijs - naar : |
le Médiateur fédéral, Recrutements | de federale Ombudsman, Aanwervingen |
Attn Marc De Mesmaeker, Administrateur | t.a.v. Marc De Mesmaeker, Administrateur |
Rue de Louvain 48, bte 6 | Leuvenseweg 48, bus 6 |
1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
ou par e-mail : recrutements@mediateurfederal.be. | of via e-mail : aanwervingen@federaalombudsman.be. |
Le Médiateur fédéral mène une gestion active de la diversité en | De federale Ombudsman voert een actief diversiteitsbeleid en waakt |
garantissant l'égalité des chances, de traitement et d'accès à la | over gelijke kansen, een gelijke behandeling en een gelijke toegang |
sélection pour tous les candidats. | tot de selectie voor al wie solliciteert. |