← Retour vers  "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers 
devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. 
- Nomination de membres Par arrêté roya médecin 
généraliste agréé : - M. FLIES Emeric, en qualité de membre effectif; médecins spécia(...)"
                    
                        
                        
                
              | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination de membres Par arrêté roya médecin généraliste agréé : - M. FLIES Emeric, en qualité de membre effectif; médecins spécia(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van leden Bi erkend huisarts : - de heer FLIES Emeric, in de hoedanigheid van werkend lid; artsen-speciali(...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | 
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van | 
| qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, | beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten | 
| instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - | worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie | 
| Nomination de membres | en controle. - Benoeming van leden | 
| Par arrêté royal du 21 novembre 2018, sont nommés membres de la | Bij koninklijk besluit van 21 november 2018, worden benoemd tot leden | 
| Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être | bij de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het | 
| traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de | Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor | 
| contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance | geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor | 
| maladie-invalidité, sur la présentation des organisations | ziekte- en invaliditeitsverzekering, op voordracht van representatieve | 
| représentatives du corps médical, à partir du 30 septembre 2018 : | organisaties van het artsenkorps, vanaf 30 september 2018 : | 
| médecin généraliste agréé : | erkend huisarts : | 
| - M. FLIES Emeric, en qualité de membre effectif; | - de heer FLIES Emeric, in de hoedanigheid van werkend lid; | 
| médecins spécialistes : | artsen-specialisten : | 
| - M. DE WILDE Philippe, en qualité de membre effectif; | - de heer DE WILDE Philippe, in de hoedanigheid van werkend lid; | 
| - MM. POLITIS Constantinus, VAN DE PERRE Jan et WYFFELS Eric, en | - de heren POLITIS Constantinus, VAN DE PERRE Jan en WYFFELS Eric, in | 
| qualité de membres suppléants. | de hoedanigheid van plaatsvervangende leden. | 
| Par le même arrêté, sont nommés à ladite Chambre de recours, à partir | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde Kamer van beroep, | 
| du jour de la présente publication, sur la présentation d'une | vanaf de dag van deze bekendmaking, op voordracht van een | 
| organisation représentative du corps médical : | representatieve organisatie van het artsenkorps: | 
| médecin généraliste agréé : | erkend huisarts : | 
| - M. DE CLERCQ Marcel, en qualité de membre suppléant; | - de heer DE CLERCQ Marcel, in de hoedanigheid van plaatsvervangend | 
| médecin spécialiste : | lid; arts-specialist : | 
| - Mme MERTENS Marianne, en qualité de membre suppléant, en | - mevr. MERTENS Marianne, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, | 
| remplacement de M. SCHEVENEELS Dirk. | ter vervanging van de heer SCHEVENEELS Dirk. |