← Retour vers "Décision D-2018-11-L concernant la modification intermédiaire du système tarifaire pour la période régulée
du 1 er avril 2016 - 31 mars 2021, proposée le 12 mars 2018 par Brussels Airport Company Dans
le cadre d'un désaccord constaté e Le Service de Régulation décide que les plaintes formulées contre la proposition
tarifaire modifiée(...)"
Décision D-2018-11-L concernant la modification intermédiaire du système tarifaire pour la période régulée du 1 er avril 2016 - 31 mars 2021, proposée le 12 mars 2018 par Brussels Airport Company Dans le cadre d'un désaccord constaté e Le Service de Régulation décide que les plaintes formulées contre la proposition tarifaire modifiée(...) | Beslissing D-2018-11-L betreffende de tussentijdse tariefwijziging voor de gereguleerde periode van 1 april 2016 t.e.m. 31 maart 2021, zoals finaal voorgesteld op 12 maart 2018 door Brussels Airport Company In het kader van een vastgesteld menin De Dienst Regulering beslist dat de klachten tegen het gewijzigd tariefvoorstel van 12 maart 2018 v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Décision D-2018-11-L concernant la modification intermédiaire du | Beslissing D-2018-11-L betreffende de tussentijdse tariefwijziging |
système tarifaire pour la période régulée du 1er avril 2016 - 31 mars | voor de gereguleerde periode van 1 april 2016 t.e.m. 31 maart 2021, |
2021, proposée le 12 mars 2018 par Brussels Airport Company | zoals finaal voorgesteld op 12 maart 2018 door Brussels Airport |
Dans le cadre d'un désaccord constaté entre certaines compagnies | Company In het kader van een vastgesteld meningsverschil tussen bepaalde |
aériennes et l'exploitant de l'aéroport concernant la proposition | luchtvaartmaatschappijen en de luchthavenuitbater aangaande het |
définitive de modification du système tarifaire formulée par ce | definitieve voorstel tot wijziging van het tariefsysteem dat door deze |
dernier, le Service de Régulation du Transport ferroviaire et de | laatste werd gemaakt neemt de Dienst Regulering van het |
l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National (ci-après le « | Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven |
Service de Régulation ») statue définitivement sur l'entrée en vigueur | Brussel-Nationaal (hierna de "Dienst Regulering") een definitieve |
de la modification des redevances aéroportuaires. | beslissing omtrent het van kracht worden van de wijziging van de |
Le Service de Régulation décide que les plaintes formulées contre la | luchthavengelden. De Dienst Regulering beslist dat de klachten tegen het gewijzigd |
proposition tarifaire modifiée du 12 mars 2018 par Ryanair, IATA, BAR | tariefvoorstel van 12 maart 2018 vanwege Ryanair, IATA, BAR en TUI |
et TUI sont sans objet, vu qu'elles ont été introduites contre une | zonder voorwerp zijn, aangezien zij werden ingediend tegen een |
proposition tarifaire qui doit être considérée comme inexistante, | tariefvoorstel dat als onbestaande moet worden beschouwd, omdat de |
parce que la procédure de consultation dont elle est issue doit | consultatieprocedure waaruit zij is voortgevloeid eveneens als |
également être considérée comme inexistante, vu que la partie de la | onbestaande dient te worden beschouwd, aangezien het onderdeel van de |
décision sur base de laquelle cette procédure a été imposée par le | beslissing op grond waarvan deze procedure door de Dienst Regulering |
Service de Régulation a été annulée par la Cour des marchés. | werd opgelegd, door het Marktenhof vernietigd werd. |
La publication complète et non confidentielle de cette décision peut | De volledige non-confidentiële publicatie van deze beslissing kan |
être consultée sur le site internet du Service de Régulation | teruggevonden worden op de website van de Dienst Regulering |
(http://www.regul.be). | (http://www.regul.be). |