← Retour vers "Cours et Tribunaux. - Organisation d'une sélection comparative pour désignation au mandat de greffier
en chef du tribunal de première instance du Hainaut Dans le courant du second semestre de 2018,
SELOR organisera à Bruxelles une sélection comp Pour être désignés dans la fonction susvisée, conformément
à l'article 160, § 8, alinéa 3 C.J.(...)"
Cours et Tribunaux. - Organisation d'une sélection comparative pour désignation au mandat de greffier en chef du tribunal de première instance du Hainaut Dans le courant du second semestre de 2018, SELOR organisera à Bruxelles une sélection comp Pour être désignés dans la fonction susvisée, conformément à l'article 160, § 8, alinéa 3 C.J.(...) | Hoven en Rechtbanken. - Inrichting van een vergelijkende selectie tot aanwijzing in het mandaat van hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg van Henegouwen In de loop van het tweede semester van 2018 zal SELOR een vergelijkende selectie, Om aangewezen te worden in voormelde functie, overeenkomstig artikel 160, § 8, derde lid Ger. (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Cours et Tribunaux. - Organisation d'une sélection comparative pour désignation au mandat de greffier en chef du tribunal de première instance du Hainaut Dans le courant du second semestre de 2018, SELOR organisera à Bruxelles une sélection comparative pour désignation au mandat de greffier en chef du tribunal de première instance du Hainaut. Pour être désignés dans la fonction susvisée, conformément à l'article 160, § 8, alinéa 3 C.J., inséré par la loi du 10 avril 2014, les | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Hoven en Rechtbanken. - Inrichting van een vergelijkende selectie tot aanwijzing in het mandaat van hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg van Henegouwen In de loop van het tweede semester van 2018 zal SELOR een vergelijkende selectie, tot aanwijzing in het mandaat van hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg van Henegouwen, inrichten te Brussel. Om aangewezen te worden in voormelde functie, overeenkomstig artikel 160, § 8, derde lid Ger. W., ingevoegd bij de wet van 10 april 2014, |
candidats doivent satisfaire aux exigences de l'article 262 § 3 du | dienen de kandidaten te voldoen aan de vereisten van artikel 262 § 3 |
C.J. | Ger. W. |
Seuls les membres du personnel qui remplissent les exigences suivantes | Enkel de personeelsleden die voldoen aan volgende vereisten worden tot |
seront admis à la sélection: | de selectie toegelaten: |
- être nommés à titre définitif dans le niveau A en qualité de membre | - vastbenoemd zijn in het niveau A als lid van het gerechtspersoneel, |
du personnel judiciaire, et | en |
- compter une ancienneté de niveau de 6 ans au moins | - beschikken over een niveauanciënniteit van ten minste 6 jaar, |
Les services effectifs prestés à titre contractuel sont admissibles | De werkelijk gepresteerde diensten in de hoedanigheid van contractueel |
pour le calcul de l'ancienneté de niveau requise. | personeelslid worden in aanmerking genomen voor de berekening van de |
Les greffiers en chef et secrétaires en chef qui sont nommés à titre | niveauanciënniteit. |
définitif dans la classe A3 au moment de l'entrée en vigueur de la loi | De hoofdgriffiers en hoofdsecretarissen die vastbenoemd zijn in de |
du 10 avril 2014, sont réputés remplir les conditions visées à l'art. | klasse A3 op het tijdstip van de inwerkingtreding van de wet van 10 |
april 2014, worden geacht te voldoen aan de voorwaarden opgenomen in | |
262 § 3 C.J et peuvent participer à la sélection. | art. 262 § 3 Ger. W. en kunnen deelnemen aan de selectie. |
De griffiers, secretarissen, griffiers-hoofden van dienst en | |
Les greffiers, secrétaires, greffiers-chefs de service et | secretarissen-hoofden van dienst die op het tijdstip van de |
secrétaires-chefs de service qui, au moment de l'entrée en vigueur de | inwerkingtreding van de wet van 10 april 2014 vastbenoemd zijn en |
la loi du 10 avril 2014, sont nommés à titre définitif et disposent | beschikken over een graadanciënniteit of klasseanciënniteit van ten |
d'un ancienneté de grade ou de classe d'au moins 10 ans, sont réputés | minste 10 jaar, worden geacht te voldoen aan de voorwaarden opgenomen |
de remplir les conditions visées à l'art. 262 § 3 C.J. pour autant | in art. 262 § 3 Ger. W. voor zover zij op het ogenblik van de |
qu'au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, ils soient | inwerkingtreding van deze wet geslaagd zijn in een vergelijkende |
lauréats d'une sélection comparative de promotion à la classe A3 visée | |
à l'article 262 § 2 et pour autant que la durée de validité de ladite | selectie voor bevordering naar de klasse A3 bedoeld in artikel 262 § 2 |
sélection n'ait pas expiré. Ils peuvent participer à la sélection. | van het Gerechtelijk Wetboek en voor zover de geldigheidsduur hiervan |
Les conditions susvisées doivent être réalisées à la date de la | niet verstreken is. Zij kunnen deelnemen aan de selectie. |
De bovenvermelde vereisten dienen vervuld te zijn op de uiterste | |
clôture des inscriptions. | inschrijvingsdatum. |
La sélection consiste en un entretien basé sur un cas pratique en | De selectie bestaat uit een praktijkgerichte casus die verband houdt |
rapport avec le contexte judiciaire d'une fonction dans une classe de | met de gerechtelijke context van een functie in een klasse van het |
niveau A. | niveau A. |
Concrètement, un certain nombre de compétences comportementales sont évaluées. Le participant reçoit le temps de préparation nécessaire pour cette tâche et peut ensuite discuter de sa préparation. A titre complémentaire, il est prévu un entretien pour évaluer notamment la motivation, la vision sur la fonction, l'Ordre judiciaire et l'actualité à ce sujet, ainsi que les compétences techniques. Durant la sélection comparative les compétences suivantes seront testées: intégrer l'information, innover, décider, organiser, développer des collaborateurs, travailler en équipe, agir de manière orientée service, conseiller, influencer, faire preuve de fiabilité, s'auto-développer, atteindre les objectifs, s'impliquer dans l'organisation. Les compétences techniques suivantes seront testées: connaissance des développements RH et connaissance de l'organisation et son environnement. | Concreet worden er een aantal gedragsgerichte competenties geëvalueerd. Voor deze opdracht krijgt de deelnemer de nodige voorbereidingstijd, waarna hij/zij zijn voorbereiding kan bespreken. Aanvullend wordt er een gesprek voorzien, waarin onder andere motivatie, visie op de functie en de rechterlijke orde en zijn actualiteit, alsook de technische competenties worden geëvalueerd. Tijdens de vergelijkende selectie worden volgende competenties getest: informatie integreren, vernieuwen, beslissen, organiseren, medewerkers ontwikkelen, in team werken, servicegericht handelen, adviseren, beïnvloeden, betrouwbaarheid tonen, zichzelf ontwikkelen, objectieven behalen en organisatiebetrokkenheid tonen. Volgende technische competenties worden getest: kennis van de HR-ontwikkelingen en kennis van de organisatie en zijn omgeving. |
Par compétence, une côte maximale de 5 points est attribuée. Une cote | Per competentie wordt een quotering van maximaal 5 punten toegekend. |
Voor de motivatie, de visie op de rechterlijke orde en de actualiteit | |
maximale de 10 points est attribuée à la motivation, la vision de | hieromtrent wordt een quotering van maximaal 10 punten toegekend. De |
l'ordre judiciaire et son actualité. Une cote maximale de 10 points | technische competenties krijgen een quotering van maximaal 10 punten |
est attribuée aux compétences techniques. | toegekend. |
Une côte maximale de 85 points est attribuée à la sélection. Pour satisfaire à la sélection, les candidats doivent obtenir au moins 60% des points. Toute demande de participation à cette sélection doit, sous peine de nullité, être adressée au moyen du formulaire d'inscription et curriculum vitae standardisé, à l'adresse e-mail exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `Greffier en chef du tribunal de première instance du Hainaut'. Le formulaire d'inscription est joint à la présente publication. Le curriculum vitae standardisé peut être demandé à l'adresse email exsel@just.fgov.be et se trouve également sur l'intranet du SPF Justice. La candidature ne sera pas acceptée si le (la) candidat(e) ne transmet pas, simultanément à son formulaire d'inscription, le curriculum vitae standardisé. Aucun dépôt sur place d'une candidature ne sera accepté. Le délai d'inscription est clôturé le 18 juin 2018. Le contrôle de la validité des candidatures sera effectué à la clôture du délai des inscriptions. Les candidats qui ont valablement introduit leur candidature, tenant compte des conditions d'inscription, recevront une confirmation de leur participation par e-mail. Les candidats qui ne satisfont pas aux conditions de la sélection ou qui n'ont pas introduit leur candidature de façon valable, en seront informés par e-mail. Les lauréats seront classés selon les points obtenus. La liste des lauréats sera publiée au Moniteur belge. Chaque participant sera informé par écrit de ses résultats. Après la clôture de la sélection, la place vacante sera publiée au Moniteur belge et celui qui aura été le mieux classé parmi les lauréats de la sélection, sera proposé pour la désignation au mandat. Le greffier en chef sera désigné pour un mandat de cinq ans, renouvelable. Le membre du personnel reçoit la dernière échelle de traitement liée à la classe A3 durant la durée du mandat. Les autres lauréats resteront dans la réserve et ne pourront entrer en ligne de compte pour la fonction que dans le cas où le titulaire du mandat le terminerait anticipativement. La réserve des lauréats a une durée de validité de trois ans à compter de la date du procès-verbal. Le ministre de la Justice peut, par décision motivée, prolonger ce délai, à chaque fois pour une durée d'un an. Ceux qui participent indûment à cette sélection ne pourront en aucun cas être déclarés admissibles. Le candidat peut obtenir, sur demande écrite, le règlement de cette sélection ainsi que la composition de la commission de sélection. Une telle demande peut être adressée à l'adresse mail exsel@just.fgov.be. | Voor de selectie wordt een totaal van maximaal 85 punten toegekend. Om te slagen moeten de kandidaten ten minste 60% van de punten behalen. Elke aanvraag tot deelname aan deze selectie moet, op straffe van nietigheid, bij middel van het inschrijvingsformulier en gestandaardiseerd curriculum vitae, met een aangetekende brief worden opgestuurd via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `Greffier en chef du tribunal de première instance du Hainaut'. Het inschrijvingsformulier is toegevoegd aan deze publicatie. Het gestandaardiseerd curriculum vitae kan opgevraagd worden op het e-mailadres exsel@just.fgov.be en is tevens terug te vinden op het intranet van de FOD Justitie. Indien de kandidaat het gestandaardiseerd curriculum vitae niet gelijktijdig overmaakt met het inschrijvingsformulier, zal zijn/haar kandidatuur niet worden aanvaard. Er wordt geen enkele neerlegging ter plaatse van een kandidatuur aanvaard. De termijn van inschrijving wordt afgesloten op 18 juni 2018. De controle op de geldigheid van de kandidaturen gebeurt na het afsluiten van de termijn van kandidatuurstelling. De kandidaten die op geldige wijze hun kandidatuur stelden en waarvan de kandidatuur werd aanvaard, rekening houdende met de deelnemingsvoorwaarden, zullen via e-mail een bevestiging van hun deelname ontvangen. De kandidaten die niet op geldige wijze hun kandidatuur stelden of niet voldoen aan de voorwaarden voor de selectie, worden via een e-mail hiervan op de hoogte gesteld. De geslaagden zullen gerangschikt worden volgens de behaalde punten. De lijst van de geslaagden wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. Iedere deelnemer ontvangt een schriftelijk bericht van zijn uitslag. Na afsluiting van de selectie wordt de vacante betrekking gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en wordt degene die, onder de laureaten van de selectie, hoogst gerangschikt is, voorgedragen voor de aanwijzing in het mandaat. De hoofdgriffier wordt aangewezen voor een mandaat van vijf jaar, verlengbaar. Het personeelslid krijgt de laatste weddeschaal verbonden aan de klasse A3 tijdens de duur van het mandaat. De resterende laureaten blijven in de reserve en komen enkel in aanmerking voor de betrekking wanneer de mandaathouder zijn mandaat vroegtijdig zou beëindigen. De reserve van geslaagden heeft een geldigheidsduur van drie jaar te rekenen vanaf de datum van het proces-verbaal. De minister van Justitie kan deze termijn bij gemotiveerde beslissing telkens met een jaar verlengen. Diegenen die ten onrechte aan deze vergelijkende selectie deelnemen, worden in geen geval toelaatbaar verklaard. De kandidaat kan, mits schriftelijk verzoek, het reglement van deze selectie alsook de samenstelling van de selectiecommissie verkrijgen. Dit verzoek dient gestuurd te worden naar exsel@just.fgov.be. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |