← Retour vers "Appel à la mobilité vers le Service public régional de Bruxelles Fiscalité. - Deux assistants pour les
dossiers financiers - pour le Service public régional de Bruxelles Fiscalité - Direction Gestion
Financière (réf. 2018/FIN_fr/teamlead)"
Appel à la mobilité vers le Service public régional de Bruxelles Fiscalité. - Deux assistants pour les dossiers financiers - pour le Service public régional de Bruxelles Fiscalité - Direction Gestion Financière (réf. 2018/FIN_fr/teamlead) | Oproep tot mobiliteit naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. - Twee assistenten voor de financiële dossiers - voor de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit - Directie Financieel Beheer (ref. 2018/FIN_fr/teamlea(...) Er zijn twee betrekkingen van assistent (rang B1) behorend tot het Franstalig taalkader vacant verk(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC REGIONAL DE BRUXELLES FISCALITE Appel à la mobilité vers le Service public régional de Bruxelles Fiscalité. - Deux assistants pour les dossiers financiers (m/f/x) - pour le Service public régional de Bruxelles Fiscalité - Direction Gestion Financière (réf. 2018/FIN_fr/teamlead) Deux emplois vacants d'assistants (rang B1) au cadre linguistique francophone du Service public régional de Bruxelles Fiscalité (SPRBF), sont à conférer par mobilité intrarégionale en vertu de l'Arrêté du | GEWESTELIJKE OVERHEIDSDIENST BRUSSEL FISCALITEIT Oproep tot mobiliteit naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. - Twee assistenten voor de financiële dossiers (m/v/x) - voor de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit - Directie Financieel Beheer (ref. 2018/FIN_fr/teamlead) Er zijn twee betrekkingen van assistent (rang B1) behorend tot het Franstalig taalkader vacant verklaard bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit (GOBF); de betrekkingen zijn in te vullen via intraregionale of externe mobiliteit op grond van het |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 |
le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région | houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | |
de Bruxelles-Capitale. | De intraregionale mobiliteit geldt voor het ministerie en de in |
Sont visés par la mobilité intrarégionale, les ministères et les | artikel 3 vermelde instellingen van openbaar nut die onder het |
organismes d'intérêt public dépendant de la Région de | Brussels Hoofdstedelijk Gewest ressorteren. |
Bruxelles-Capitale visés à l'art. 3. | Deze betrekkingen zijn exclusief voorbehouden aan statutaire |
Ces emplois sont exclusivement réservés à des agents statutaires (rang | personeelsleden (rang B1) die in het bezit zijn van een diploma van |
B1) titulaires d'un certificat d'enseignement universitaire ou | het korte type of van het hoger onderwijs van één cyclus. Deze |
supérieur de type court. Ces assistants seront affectés au Service | assistenten zullen worden tewerkgesteld bij Gewestelijke |
Régional de Bruxelles Fiscalité - Direction Gestion Financière. | Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit - Directie Financieel Beheer. |
La description de fonction de cet emploi est disponible à l'adresse | De functiebeschrijving van deze betrekking is te vinden op de volgende |
suivante : https://intranet.fiscalite.brussels/fr. Cet emploi porte le | website: https://intranet.fiscaliteit.brussels. De betrekking in |
code fonction 2018/FIN_fr/teamlead. | kwestie draagt functiecode 2018/FIN_fr/teamlead. |
Sont seuls susceptibles d'être transférés par mobilité intrarégionale, | Voor overheveling via intraregionale mobiliteit komen alleen de |
les agents (rang B1) qui se trouvent dans une position d'activité de | personeelsleden (rang B1) in aanmerking die in dienstactiviteit zijn, |
service, ont une ancienneté de grade de deux ans au moins et ont | over minstens twee jaar graadanciënniteit beschikken en bij hun |
obtenu au moins une mention équivalente à la mention "favorable" au | evaluatie op zijn minst een vermelding gekregen hebben die |
terme de leur évaluation. | gelijkwaardig is aan de vermelding "gunstig". |
Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur | Belangstellenden worden verzocht hun kandidatuur in te dienen via |
candidature par courriel à job_bf@sprb.brussels, à l'attention de M. | email naar: job_bf@gob.brussels t.a.v. de heer D. DE SMEDT, |
D. DE SMEDT, Directeur général du Service public régional de Bruxelles | directeur-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
Fiscalité, boulevard du Jardin botanique 20, à 1035 Bruxelles, pour le | Fiscaliteit, Kruidtuinlaan 20, 1035 Brussel en dit ten laatste op |
15-04-2018 au plus tard. | 15-04-2018. |
L'acte de candidature doit obligatoirement mentionner le nom, les | In de kandidatuur moeten verplicht de naam, voornamen, |
prénoms, la date de nomination, la position administrative du/de la | benoemingsdatum, administratieve toestand en de precieze gegevens van |
candidat(e) et les coordonnées précises de l'administration dont | de administratie waaruit de kandidaat afkomstig is worden vermeld. Er |
il/elle est originaire. Il doit être accompagné d'un curriculum vitae | dient een gedetailleerd curriculum vitae bijgevoegd te worden alsook |
détaillé, d'une lettre de motivation circonstanciée et d'une copie de | een uitvoerige motivatiebrief en een kopie van het meest recente |
l'arrêté de nomination le plus récent. | benoemingsbesluit. |
Les candidats répondant aux conditions mentionnées supra seront | De kandidaten die aan bovenvermelde voorwaarden voldoen, zullen worden |
invités à participer à un entretien de sélection, éventuellement | uitgenodigd voor een sollicitatiegesprek, eventueel voorafgegaan door |
précédé par un test pratique. | een praktische proef. |