← Retour vers "Publication du prix social maximal applicable du 1er février 2018 au 31 juillet 2018 inclus pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire "
Publication du prix social maximal applicable du 1er février 2018 au 31 juillet 2018 inclus pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire | Bekendmaking van de sociale maximumprijs van toepassing op de periode vanaf 1 februari 2018 tot en met 31 juli 2018 voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 1er FEVRIER 2018. - Publication du prix social maximal applicable du 1er février 2018 au 31 juillet 2018 inclus pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire Publication en application de l'article 6 de l'arrêté ministériel du | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 1 FEBRUARI 2018. - Bekendmaking van de sociale maximumprijs van toepassing op de periode vanaf 1 februari 2018 tot en met 31 juli 2018 voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie Gepubliceerd met toepassing van artikel 6 van het ministerieel besluit |
30 mars 2007 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la | van 30 maart 2007 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen |
fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes | voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten |
ou à situation précaire; | met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie; |
Considérant qu'au 18 janvier 2018, la Commission de Régulation de | Overwegende dat op 18 januari 2018 de Commissie voor de Regulering van |
de Elektriciteit en het Gas de sociale maximumprijs, geldig voor de | |
l'Electricité et du Gaz a fixé le prix social maximal pour la | periode vanaf 1 februari 2018 tot en met 31 juli 2018, voor de |
fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes | levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een |
ou à situation précaire, applicable du 1er février 2018 au 31 juillet | laag inkomen of in een kwetsbare situatie heeft vastgesteld in |
2018 inclus, en application de l'article 8 de l'arrêté ministériel du | toepassing van artikel 8 van het voormelde ministerieel besluit van 30 |
30 mars 2007 précité; | maart 2007; |
Le prix social maximum (hors T.V.A. et autres taxes) pour la | De sociale maximumprijs (excl. btw en andere taksen) voor de levering |
fourniture de gaz, pour la période du 1er février 2018 au 31 juillet | van aardgas voor de periode vanaf 1 februari 2018 tot en met 31 juli |
2018 inclus, s'élève à : | 2018 bedraagt : |
- 2,595 c /kWh (0, 02595 /kWh). | - 2,595 c /kWh (0,02595 /kWh). |
Ce tarif est exprimé hors cotisation fédérale, redevance de | Dit tarief is exclusief federale bijdrage, aansluitingsvergoeding |
raccordement (Wallonie). | (Wallonië). |
Les autres taxes relatives aux tarifs de réseaux (transport et/ou | Andere taksen met betrekking tot netwerktarieven (vervoer en/of |
distribution) sont incluses. | distributie) zijn inbegrepen. |
Ce nouveau prix social maximal entre en vigueur le 1er février 2018. | Deze nieuwe sociale maximumprijs treedt in werking op 1 februari 2018. |
Bruxelles, le 1er février 2018. | Brussel, 1 februari 2018. |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |