← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles La cour, réunie en assemblée générale
le 13 février 2017, a désigné M. De Grève M. conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, comme président
de chambre à cette cour, pour une période de trois ans Cour
d'appel de Liège La cour, réunie en assemblée générale le 2 mars 2017, a désigné Mme Fa(...)"
Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles La cour, réunie en assemblée générale le 13 février 2017, a désigné M. De Grève M. conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, comme président de chambre à cette cour, pour une période de trois ans Cour d'appel de Liège La cour, réunie en assemblée générale le 2 mars 2017, a désigné Mme Fa(...) | Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Het hof, verenigd in algemene vergadering op 13 februari 2017 heeft de heer De Grève M. raadsheer in het hof van beroep te Brussel, aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van d Hof van beroep te Luik Het hof, verenigd in algemene vergadering op 2 maart 2017 heeft mevr.(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pouvoir judiciaire | Rechterlijke Macht |
Cour d'appel de Bruxelles | Hof van beroep te Brussel |
La cour, réunie en assemblée générale le 13 février 2017, a désigné M. | Het hof, verenigd in algemene vergadering op 13 februari 2017 heeft de |
De Grève M. conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, comme président | heer De Grève M. raadsheer in het hof van beroep te Brussel, |
de chambre à cette cour, pour une période de trois ans prenant cours | aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie |
le 10 mars 2017. | jaar met ingang van 10 maart 2017. |
Cour d'appel de Liège | Hof van beroep te Luik |
La cour, réunie en assemblée générale le 2 mars 2017, a désigné Mme | Het hof, verenigd in algemene vergadering op 2 maart 2017 heeft mevr. |
Farina D., conseiller à la cour d'appel de Liège, comme président de | Farina D., raadsheer in het hof van beroep te Luik, aangewezen tot |
chambre à cette cour, pour une période de trois ans prenant cours le | kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie jaar met ingang |
15 mars 2017. | van 15 maart 2017. |
Tribunal de commerce d'Anvers | Rechtbank van koophandel te Antwerpen |
Par ordonnance du 13 octobre 2016, ont été designés par le président | Bij beschikking van 13 oktober 2016, werden door de voorzitter van de |
du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer, pour une | rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen om, voor een termijn |
période d'un an, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | van één jaar, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in |
tribunal, pour la division : | deze rechtbank, te blijven oefenen voor de afdeling: |
- d'Anvers : M. Caulier G., à partir du 16 avril 2017. | - Antwerpen : de heer Caulier G., vanaf 16 april 2017. |
- de Turnhout : Mme. Dieleman I., à partir du 27 avril 2016; | - Turnhout : mevr. Dieleman I., vanaf 27 april 2017. |
Par ordonnance du 25 novembre 2016, M. Beulen L. a été désigné par le | Bij beschikking van 25 november 2016 werd de heer Beulen L., door de |
président du tribunal de commerce d'Anvers, pour exercer, à partir du | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen |
1er mai 2017, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | om, vanaf 1 mei 2017, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
tribunal, division de Hasselt, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, afdeling |
70 ans. | Hasselt, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnance du 28 novembre 2016, M. Missoul J.-L. a été désigné par | Bij beschikking van 28 november 2016 werd de heer Missoul J.-L., door |
le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour exercer, à partir | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen |
du 1er mai 2017, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | om, vanaf 1 mei 2017, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
tribunal, division de Hasselt, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, afdeling |
70 ans. | Hasselt, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnance du 31 janvier 2017, M. Van Olmen L. a été désigné par | Bij beschikking van 31 januari 2017 werd de heer Van Olmen L., door de |
le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour exercer, à partir | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen |
om, vanaf 1 mei 2017, het ambt van plaatsvervangend rechter in | |
du 1er mai 2017, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, afdeling |
tribunal, division d'Anvers, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 | Antwerpen, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft |
ans. | bereikt. |
Tribunal de commerce francophone de Bruxelles | Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel |
Par ordonnance du 21 mars 2017, M. Robert J.-P. a été désigné, par le | Bij beschikking van 21 maart 2017, werd de heer Robert J-P., door de |
président du tribunal de commerce francophone de Bruxelles, pour | voorzitter van de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, |
continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 1er avril | aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 1 april 2017, het |
2017, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. | ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, |
te blijven uitoefenen. | |
Tribunal de commerce de Gand | Rechtbank van koophandel te Gent |
Par ordonnance du 27 décembre 2016, M. De Cuyper D. a été désigné, par | Bij beschikking van 27 december 2016, werd de heer De Cuyper D., door |
le président du tribunal de commerce de Gand, pour continuer à | de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, |
exercer, pour une période d'un an à partir du 25 avril 2017, les | voor een termijn van één jaar vanaf 25 april 2017, het ambt van |
fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling |
Termonde. | Dendermonde, te blijven uitoefenen. |
Par ordonnance du 30 janvier 2017, M. Piers F. a été désigné par le | Bij beschikking van 30 januari 2017, werd de heer Piers F., door de |
président du tribunal de commerce de Gand pour exercer, à partir du 1er | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, |
mai 2017, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, | vanaf 1 mei 2017, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
division d'Ostende, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | handelszaken in deze rechtbank, afdeling Oostende, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnance du 13 janvier 2017, M. Dauw Ch. a été désigné par le | Bij beschikking van 13 januari 2017, werd de heer Dauw Ch., door de |
président du tribunal de commerce de Gand, pour continuer à exercer, | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, |
pour une période d'un an à partir du 2 mai 2017, les fonctions de juge | voor een termijn van één jaar vanaf 2 mei 2017, het ambt van |
consulaire suppléant à ce tribunal, division de Gand. | plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling |
Gent, te blijven uitoefenen. |