← Retour vers "Appel à candidatures en vue de l'obtention du certificat d'aptitude fédéral pour candidats sapeurs-pompiers
1. Organisation des épreuves d'aptitude Le premier test (test de compétences)
pour candidats sapeurs-pompiers (cadres (...) -
Le 10 février 2018, en province de Liège, à l' Ecole du feu de la Province de Liège, rue Cockeril(...)"
Appel à candidatures en vue de l'obtention du certificat d'aptitude fédéral pour candidats sapeurs-pompiers 1. Organisation des épreuves d'aptitude Le premier test (test de compétences) pour candidats sapeurs-pompiers (cadres (...) - Le 10 février 2018, en province de Liège, à l' Ecole du feu de la Province de Liège, rue Cockeril(...) | Oproep tot het behalen van het federaal geschiktheidsattest voor kandidaat-brandweermannen 1. Organisatie van de geschiktheidsproeven De eerste test (competentietest) voor kandidaat-brandweermannen (basiskader - beroeps en vrijwi(...) - Op 10 februari 2018, in de provincie Luik, Ecole du feu, rue Cockerill 101, 4100 Seraing (proeven(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Appel à candidatures en vue de l'obtention du certificat d'aptitude | Oproep tot het behalen van het federaal geschiktheidsattest voor |
fédéral pour candidats sapeurs-pompiers (cadre de base) | kandidaat-brandweermannen (basiskader) |
1. Organisation des épreuves d'aptitude | 1. Organisatie van de geschiktheidsproeven |
Le premier test (test de compétences) pour candidats sapeurs-pompiers | De eerste test (competentietest) voor kandidaat-brandweermannen |
(cadres de base professionnels et volontaires), est organisé : | (basiskader - beroeps en vrijwilligers), wordt georganiseerd : |
- Le 10 février 2018, en province de Liège, à l' Ecole du feu de la | - Op 10 februari 2018, in de provincie Luik, Ecole du feu, rue |
Province de Liège, rue Cockerill 101, à 4100 Seraing (épreuves en | Cockerill 101, 4100 Seraing (proeven in het Frans en in het Duits). |
français et en allemand). | |
- Les 14 et 15 mars 2018, en province du Hainaut, au RPA Hainaut | - Op 14 en 15 maart 2018, in de provincie Henegouwen, RPA Hainaut |
Sécurité - Centre Multidisciplinaire d'Exercices Pratiques des Métiers | Sécurité- Centre multidisciplinaire d'exercices pratiques aux métier |
de la Sécurité, Rue de la croix 112, 7870 Bauffe (épreuves en | de la sécurité, Rue de la croix 112, 7870 Bauffe (proeven in het |
français). | Frans). |
2. Inscriptions | 2. Inschrijvingen |
Ecole du feu de la province de Liège | Ecole du feu de la province de Liège : |
- La première épreuve sera organisée le 10 février 2018. | - Start van de testen : 10 februari 2018 |
- Les inscriptions sont possibles à partir du 1e janvier 2018 et se | - De inschrijvingen zijn mogelijk vanaf 1 januari 2018 tot 20 januari |
clôtureront le 20 janvier 2018. | 2018. |
- Les inscriptions se font via le site www.jedevienspompier.be | - U dient zich elektronisch in te schrijven via : www.ikwordbrandweer.be |
- Des informations complémentaires peuvent être obtenues sur le site | - Meer informatie betreffende de geschiktheidsproeven kan worden |
http://www.provincedeliege.be.fr/ecoledufeu | bekomen op de website : www.provincedeliege.be/fr/ecoledufeu |
RPA Hainaut Sécurité | RPA Hainaut Sécurité |
- Les épreuves seront organisées les 14 et 15 mars 2018. | - Start van de testen : 14 en 15 maart 2018 |
- Les inscriptions sont possibles à partir du 15 janvier 2018. | - De inschrijvingen zijn mogelijk vanaf 15 januari 2018 |
- Pour des raisons organisationnelles, les inscriptions seront | - Om organisatorische redenen worden de inschrijvingen afgesloten op |
clôturées le 12 février 2018. Le nombre d'inscrit est limité à 450. | 12 februari 2018. Het aantal inschrijvingen is beperkt tot 450 |
- Les inscriptions se font via le site www.jedevienspompier.be. Le | - Inschrijving via http://ikwordbrandweer.be. Het formulier kan ook |
formulaire peut également être téléchargé via le site Internet de | worden gedownload via de website van de school |
l'école http://ipfh.hainaut.be/epfh/accueil | http://iphf.hainaut.be/epfh/accueil |
- De plus amples informations au sujet des tests d'aptitude peuvent | - Meer informatie betreffende de geschiktheidsproeven kan worden |
être obtenues auprès d'Alfred Plaitain au 065/325.803- | verkregen bij Alfred Plaitain (065/325.803- |
Alfred.plaitain@hainaut.be ou auprès de Cécile de Brabandère au | Alfred.plaitain@hainaut.be) ofwel bij Cécile de Brabandère |
065/325.786- Cecile.de_brabandere@hainaut.be | (065/325.786 - cecile.de_brabandere@hainaut.be). |
3. Contenu des épreuves | 3. Inhoud van de proeven |
Les candidats doivent réussir les épreuves d'aptitude suivantes, dans | De kandidaten moeten in onderstaande volgorde slagen voor de volgende |
l'ordre suivant : | geschiktheidsproeven : |
1. test de compétences, vérifie si le candidat dispose des compétences | 1. een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat |
du niveau de la sixième année de l'enseignement secondaire | beschikt over de competenties van het niveau van het zesde jaar |
professionnel; | middelbaar beroepsonderwijs; |
2. test d'habileté manuelle opérationnelle, basé sur un certain nombre | 2. een operationele handvaardigheidstest, waarbij aan de hand van een |
de tâches pratiques évaluant les connaissances de base du candidat en | aantal praktische opdrachten de basiskennis van de kandidaat van |
ce qui concerne ses connaissances et compétences techniques; | technische vakkennis en vaardigheden wordt getest; |
3. épreuves d'aptitude physique, telles que prévues à l'annexe 1re de | 3. de lichamelijke geschiktheidsproeven, zoals bepaald in bijlage 1 |
l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du | bij het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het |
personnel opérationnel des zones de secours, telle que modifiée par | administratief statuut van het operationeel personeel van de |
hulpverleningszones, en zoals aangepast door het Koninklijk besluit | |
l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres | van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de |
des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux et | openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke |
composées des parties suivantes : L'aptitude physique des candidats | besluiten : De lichamelijke geschiktheid van de kandidaten wordt |
est évaluée sur la base de onze tests. Les parties A et B sont | beoordeeld op basis van elf onderdelen. De onderdelen A en B zijn |
éliminatoires. Pour les tests C à K inclus, le candidat doit en | eliminerend. Voor de testen C tot en met K moet de kandidaat in 7 van |
réussir 7 des 9 : | de 9 testen slagen : |
A. Course de 600 mètres | A. 600 m lopen |
B. Test de l'échelle | B. Beklimmen van de luchtladder |
C. Traction des bras | C. Optrekken |
D. Escalade | D. Klauteren |
E. Equilibre | E. Evenwicht |
F. Marche accroupie | F. Gehurkt lopen |
G. Flexion des bras | G. Opdrukken |
H. Traîner une bâche | H. Zeil Verslepen |
I. Traîner un tuyau d'incendie | I. Slang slepen |
J. Ramener un tuyau d'incendie | J. Slang ophalen |
K. Monter les escaliers | K. Trappenloop : |
Pour plus d'informations sur ces épreuves, voir : | Voor meer informatie over deze proeven, zie |
http://www.jedevienspompier.be | http://ikwordbrandweer.be/nl |
Les épreuves d'aptitude sont éliminatoires; le candidat est déclaré | De geschiktheidsproeven zijn eliminerend. De kandidaat wordt geschikt |
apte ou inapte. | of ongeschikt verklaard. |
4. Conditions à remplir à la date de l'inscription | 4. Te vervullen voorwaarden op de datum van inschrijving |
Pour pouvoir participer aux épreuves d'aptitude pour le cadre de base, | Om te kunnen deelnemen aan de geschiktheidsproeven voor het |
les candidats remplissent les conditions suivantes : | basiskader, voldoen de kandidaten aan de volgende voorwaarden : |
1. être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace | 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese |
Economique Européen ou de la Suisse; | Economisch Ruimte of van Zwitserland; |
2. être âgé de 18 ans au minimum; 3. avoir une conduite conforme aux exigences de la fonction visée. Le candidat fournit un extrait de casier judiciaire délivré dans un délai de trois mois précédant la date limite de dépôt des candidatures; 4. jouir des droits civils et politiques; 5. satisfaire aux lois sur la milice; 6. être titulaire du permis de conduire B. Pour pouvoir participer aux épreuves d'aptitude physique, les candidats doivent disposer d'une attestation médicale. Cette attestation, établie au plus tôt trois mois avant le début des épreuves, déclare que le candidat est apte à effectuer les épreuves d'aptitude physique. 5. Obtention du certificat d'aptitude fédéral Les candidats ayant réussi toutes les épreuves d'aptitude obtiennent un certificat d'aptitude fédéral donnant accès aux épreuves de recrutement pour le personnel du cadre de base qui seront organisées au sein des zones de secours, en fonction de leurs vacances d'emploi. Ces épreuves sont un prérequis à toute procédure de recrutement mais l'obtention du certificat n'offre donc aucune garantie d'emploi en tant que personnel des zones de secours du cadre de base. Le certificat d'aptitude fédéral est envoyé au cours du mois suivant la clôture du procès-verbal de l'ensemble des épreuves d'aptitude. Le certificat d'aptitude fédéral est valable pour une durée indéterminée, à l'exception des épreuves d'aptitude physique qui sont valables pour deux ans à partir de la date de clôture du procès-verbal de l'ensemble des épreuves d'aptitude. Le candidat qui souhaite prolonger la validité de son certificat d'aptitude fédéral pour les épreuves d'aptitude physique peut s'inscrire aux épreuves au plus tôt | 2. ten minste 18 jaar oud zijn; 3. een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking. De kandidaat bezorgt een uittreksel uit het strafregister dat afgeleverd dient te zijn binnen een termijn van drie maanden voorafgaand aan de uiterste datum voor het indienen van de kandidaturen; 4. de burgerlijke en politieke rechten genieten; 5. in orde zijn met de dienstplichtwetten; 6. houder zijn van rijbewijs B. Om te kunnen deelnemen aan de lichamelijke geschiktheidsproeven dienen de kandidaten te beschikken over een medisch attest. Dit attest moet opgemaakt worden ten vroegste drie maanden voor de start van de lichamelijke proeven en verklaart dat de kandidaat in staat is de proeven af te leggen. 5. Behalen van het federaal geschiktheidsattest De kandidaten die alle geschiktheidsproeven succesvol afleggen ontvangen een federaal geschiktheidsattest dat toegang geeft tot de aanwervingsproeven voor het personeel van het basiskader, die zullen georganiseerd worden in de hulpverleningszones in functie van hun vacatures. Het behalen van het attest geeft dus geen garantie op een aanstelling als personeel van de hulpverleningszones basiskader. Het afleggen van de testen is wel een vereiste voorafgaand aan elke rekruteringsprocedure. Het federaal geschiktheidsattest wordt verzonden in de maand die volgt op het afsluiten van het proces-verbaal van het geheel van de geschiktheidsproeven. Het federaal geschiktheidsattest is geldig voor onbepaalde duur, met uitzondering van de lichamelijke geschiktheidsproeven die gelden voor twee jaar vanaf de datum van het afsluiten van het proces-verbaal van het geheel van de geschiktheidsproeven. Ten vroegste zes maanden voor het verstrijken van voormelde termijn van twee jaar, kan de kandidaat die de geldigheid van zijn federaal geschiktheidsattest wenst te verlengen voor het gedeelte van de lichamelijke geschiktheidsproeven, |
six mois avant la fin du délai de deux ans. | zich inschrijven voor de proeven. |