← Retour vers "Sélection d'un forensic auditor statutaire francophone et d'un forensic auditor statutaire
néerlandophone (réf. FO1701N), au grade d'auditeur Le Collège des médiateurs fédéraux, communément
appelé le Médiateur fédéral, est une ins(...) Conditions
de participation 1. Diplôme requis à la date du 6 février 2017 : o un diplôme de l(...)"
Sélection d'un forensic auditor statutaire francophone et d'un forensic auditor statutaire néerlandophone (réf. FO1701N), au grade d'auditeur Le Collège des médiateurs fédéraux, communément appelé le Médiateur fédéral, est une ins(...) Conditions de participation 1. Diplôme requis à la date du 6 février 2017 : o un diplôme de l(...) | Selectie van één Nederlandstalige statutaire forensic auditor en één Franstalige statutaire forensic auditor (ref. FO1701F), in de graad van auditeur Het College van de federale ombudsmannen, gewoonlijk genoemd de federale Ombudsm(...) Deelnemingsvoorwaarden 1. Vereist diploma op 6 februari 2017 : o een diploma van licentiaat/m(...) |
---|---|
LE MEDIATEUR FEDERAL | DE FEDERALE OMBUDSMAN |
Sélection d'un forensic auditor statutaire francophone (réf. FO1701F) | Selectie van één Nederlandstalige statutaire forensic auditor (ref. |
et d'un forensic auditor statutaire néerlandophone (réf. FO1701N), au | FO1701N) en één Franstalige statutaire forensic auditor (ref. |
grade d'auditeur | FO1701F), in de graad van auditeur |
Le Collège des médiateurs fédéraux, communément appelé le Médiateur | Het College van de federale ombudsmannen, gewoonlijk genoemd de |
fédéral, est une institution indépendante, collatérale du Parlement, | federale Ombudsman, is een onafhankelijke, collaterale instelling van |
instaurée par la loi du 22 mars 1995, qui est chargée de recevoir les | het Parlement, ingesteld door de wet van 22 maart 1995, die klachten |
réclamations des citoyens à l'encontre des autorités administratives | onderzoekt van burgers over de federale administratieve overheden. De |
federale Ombudsman poogt individuele probleemgevallen op te lossen, | |
fédérales. Il tente de résoudre les cas individuels, mène des | stelt onpartijdig onderzoek in over de goede werking van de |
investigations impartiales sur le bon fonctionnement de | administratie, promoot behoorlijk bestuur en ziet erop toe dat de |
l'administration, promeut la bonne administration et veille au respect | openbare diensten de rechten van de burgers eerbiedigen. Het bij de |
des droits des personnes par les services publics. Le "Centre | federale ombudsmannen opgerichte "Centrum Integriteit" onderzoekt de |
Intégrité", créé auprès des médiateurs fédéraux, examine quant à lui | meldingen van een veronderstelde integriteitsschending in de federale |
les dénonciations d'une atteinte suspectée à l'intégrité au sein d'une | administratieve overheden door haar personeelsleden. De federale |
autorité administrative fédérale par un membre de son personnel. Le | Ombudsman doet de aanbevelingen die hij nuttig acht voor het |
Médiateur fédéral émet toute recommandation qu'il juge utile pour | versterken van behoorlijk bestuur en brengt verslag uit bij het |
renforcer la bonne administration et fait rapport au Parlement. | Parlement. Raadpleeg de website wwww.federaalombudsman.be. |
Consultez le site www.mediateurfederal.be. | |
Conditions de participation | Deelnemingsvoorwaarden |
1. Diplôme requis à la date du 6 février 2017 : | 1. Vereist diploma op 6 februari 2017 : |
o un diplôme de licence/master, ingénieur civil, ingénieur | o een diploma van licentiaat/master, burgerlijk ingenieur, burgerlijk |
civil-architecte, bio-ingénieur, agrégé dans l'enseignement, médecin, | ingenieur-architect, bio-ingenieur, geaggregeerde van het onderwijs, |
docteur, pharmacien, maître, ingénieur industriel, ingénieur | arts, doctor, apotheker, meester, industrieel ingenieur, |
handelsingenieur, architect, erkend en uitgereikt door de Belgische | |
commercial, architecte, reconnu et délivré par une université ou une | universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange |
haute école de type long belge après au moins 4 années d'études | type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat |
(formation de base de 2 cycles), ou par une commission d'examen créée | (basisopleiding van 2 cycli), of door een door de Staat of een van de |
par l'Etat ou l'une des Communautés; | Gemeenschappen ingestelde examencommissie; of |
o une attestation délivrée aux lauréats de l'Ecole royale militaire, | o een getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke |
autorisés à porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié; | Militaire school en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel |
van burgerlijk ingenieur of van licentiaat; of | |
o un diplôme obtenu auparavant, assimilé à l'un des diplômes précités. | o een diploma dat vroeger werd behaald onder een andere benaming, dat |
gelijkgesteld wordt met één van de vermelde diploma's. | |
2. Expérience requise à la date du 6 février 2017 : au moins 4 années | 2. Vereiste ervaring op 6 februari 2017 : ten minste 4 jaar nuttige |
d'expérience professionnelle utile à un niveau universitaire, dont : | professionele ervaring op universitair niveau, waarvan : |
o au moins 2 années dans un ou plusieurs des domaines suivants : | o minstens 2 jaar in één of meerdere van de volgende domeinen : |
o audit | o audit |
o contrôle interne | o interne controle |
o contrôle externe | o externe controle |
ET | EN |
o au moins 2 années en qualité de : | o minstens 2 jaar als : |
o collaborateur des parlements de l'autorité fédérale, des Communautés | o medewerker van de parlementen van de federale overheid, de |
ou Régions, ou de leurs organes collatéraux, comme le Médiateur | Gemeenschappen of Gewesten of van hun collaterale organen zoals de |
fédéral; ou | federale Ombudsman; of |
o collaborateur d'un service public administratif (fédéral ou de | o medewerker van een administratieve overheidsdienst (federale of |
programmation; ministère; agence, organe parastatal ou institution | programmatorische overheidsdienst; ministerie; agentschap, parastatale |
scientifique ou culturelle de l'autorité fédérale, des Communautés et | of wetenschappelijke of culturele instelling van de federale overheid, |
Régions; pouvoirs provinciaux ou locaux); ou | de Gemeenschappen of Gewesten; provinciale of lokale besturen); of |
o magistrat, référendaire ou stagiaire judiciaire de l'ordre | o magistraat, referendaris of gerechtelijk stagiair in de rechterlijke |
juridique, du Conseil d'Etat ou de la Cour constitutionnelle; ou | orde, de Raad van State of het Grondwettelijk Hof; of |
o professeur, assistant ou collaborateur scientifique d'une université | o hoogleraar, docent of wetenschappelijk medewerker aan een |
ou d'une haute école, au sein d'un département avec enseignement de | universiteit of hogeschool indien werkzaam in een departement met |
type long (niveau académique). | onderwijs van het lange type (academisch niveau). |
Vous êtes engagé au grade d'auditeur (niveau A) avec le barème | U wordt aangeworven in de graad van auditeur (niveau A) met de |
correspondant A2. Pour déterminer votre rémunération, il sera tenu | bijhorende weddenschaal A2. Voor het bepalen van uw loon wordt er |
compte de votre expérience professionnelle utile. | rekening gehouden met uw nuttige beroepservaring. |
Le traitement de départ dans l'échelle barémique A2, en tenant compte | |
d'une expérience professionnelle utile de 4 années, évolue de 5.004,24 | De aanvangswedde in de weddenschaal A2 rekening houdend met 4 jaar |
EUR à 7.672,95 EUR (salaire mensuel brut, à l'index actuel, | nuttige beroepservaring evolueert van 5.004,24 EUR tot 7.672,95 EUR |
allocations réglementaires non comprises). | (bruto maandsalaris, reeds aangepast aan de huidige index, |
Le contenu de cette fonction, ainsi que le profil requis et la | reglementaire toelagen niet inbegrepen). |
procédure de sélection sont repris en détail dans le règlement de | De jobinhoud van deze functie, evenals het vereiste profiel en de |
selectieprocedure, zijn omstandig beschreven in het volledige | |
sélection complet, que vous pouvez obtenir, avec le formulaire | selectiereglement dat u, samen met het inschrijvingsformulier |
d'inscription FO1701F/1 et le Règlement d'ordre intérieur relatif à | FO1701N/1 en het Reglement van orde betreffende de organisatie van de |
l'organisation des sélections statutaires par le Collège des | statutaire selecties door het College van de federale ombudsmannen, |
médiateurs fédéraux, aux adresses suivantes : | kunt bekomen op volgende adressen : |
o www.mediateurfederal.be, ou | o www.federaalombudsman.be, of |
o Le Médiateur fédéral, Recrutements, rue de Louvain 48 boîte 6, 1000 | o de federale Ombudsman, Aanwervingen, Leuvenseweg 48, bus 6, 1000 |
Bruxelles, ou | Brussel, of |
o par e-mail : recrutements@mediateurfederal.be. | o via e-mail : aanwervingen@federaalombudsman.be. |
Si vous êtes lauréat de cette sélection, vous devez - pour être nommé | |
en tant que stagiaire - remplir les conditions suivantes à la date | Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden |
d'affectation : | als stagiair - op de aanstellingsdatum : |
o être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace | o Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese |
Economique Européen ou de la Suisse | Economische Ruimte of Zwitserland |
o jouir des droits civils et politiques | o de burgerlijke en politieke rechten genieten |
o avoir une conduite conforme aux exigences de la fonction visée. | o een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 6 février 2017 inclus. | beoogde betrekking. Solliciteren kan tot en met 6 februari 2017. |
Vous envoyez le formulaire d'inscription FO1701F/1, dûment complété et | U stuurt het inschrijvingsformulier FO1701N/1, behoorlijk ingevuld en |
signé, et copie de votre ou de vos diplôme(s), attestation(s) et | ondertekend, en kopie van uw diploma(`s), attest(en) en |
certificat(s) - la date de la poste faisant foi - à l'adresse | certifica(at)ten - de datum van de poststempel geldt als bewijs - naar |
suivante: | : |
Le Médiateur fédéral, Recrutements | de federale Ombudsman, Aanwervingen |
Attn Marc De Mesmaeker, Administrateur | t.a.v. Marc De Mesmaeker, Administrateur |
Rue de Louvain 48, bte 6 | Leuvenseweg 48, bus 6 |
1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
ou par e-mail : recrutements@mediateurfederal.be. | of via e-mail : aanwervingen@federaalombudsman.be. |
Le Médiateur fédéral mène une gestion active de la diversité en | De federale Ombudsman voert een actief diversiteitsbeleid en waakt |
garantissant l'égalité des chances, de traitement et d'accès à la | over gelijke kansen, een gelijke behandeling en een gelijke toegang |
sélection pour tous les candidats. Vous trouverez de plus amples | |
détails dans le règlement de sélection. | tot de selectie voor al wie solliciteert. |
Pour être nommé définitivement, vous devrez avoir réussi votre stage | Om vast benoemd te kunnen worden moet u met goed gevolg de stage van |
de deux ans. | twee jaar hebben volbracht. |
La réserve de recrutement a une durée de validité de 2 ans. | De wervingsreserve blijft 2 jaar geldig. |