← Retour vers "Personnel. - Pensions Par décision du conseil d'administration du 29 avril 2016, il est accordé
à Monsieur Willy VERKOELE(...)"
Personnel. - Pensions Par décision du conseil d'administration du 29 avril 2016, il est accordé à Monsieur Willy VERKOELE(...) | Personeel. - Pensioenen Bij beslissing van de raad van bestuur van 29 april 2016 wordt de heer Willy VERKOELEN eervol ontslag uit zijn ambt verleend op 31 juli 2016. Het is de heer Willy VERKOELEN toegestaan zijn rechten op vervroegd p(...) Bij beslissing van de raad van bestuur van 25 september 2015 wordt mevrouw Nicole LIBBRECHT (ra(...) |
---|---|
SOCIETE DE DEVELOPPEMENT POUR LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Personnel. - Pensions Par décision du conseil d'administration du 29 avril 2016, il est accordé à Monsieur Willy VERKOELEN (rang D2) démission honorable de ses fonctions au 31 juillet 2016. Monsieur Willy VERKOELEN est autorisé à faire valoir ses droits à la pension anticipée à partir du 1er août 2016. | GEWESTELIJKE ONTWIKKELINGSMAATSCHAPPIJ VOOR HET BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJK GEWEST Personeel. - Pensioenen Bij beslissing van de raad van bestuur van 29 april 2016 wordt de heer Willy VERKOELEN (rang D2) eervol ontslag uit zijn ambt verleend op 31 juli 2016. Het is de heer Willy VERKOELEN toegestaan zijn rechten op vervroegd pensioen te doen gelden vanaf 1 augustus 2016. |
Par décision du conseil d'administration du 25 septembre 2015, il est | Bij beslissing van de raad van bestuur van 25 september 2015 wordt |
accordé à Madame Nicole LIBBRECHT (rang D2) démission honorable de ses | mevrouw Nicole LIBBRECHT (rang D2) eervol ontslag uit haar ambt |
fonctions au 31 octobre 2015. Madame Nicole LIBBRECHT est autorisée à | verleend op 31 oktober 2015. Het is mevrouw Nicole LIBBRECHT |
faire valoir ses droits à la pension de retraite à partir du 1er | toegestaan haar rechten op rustpensioen te doen gelden vanaf 1 |
novembre 2015. | november 2015. |
Par décision du conseil d'administration du 27 février 2015, il est | Bij beslissing van de raad van bestuur van 27 februari 2015 wordt de |
accordé à Monsieur Luc BUSSENIERS (rang A4) démission honorable de ses | heer Luc BUSSENIERS (rang A4) eervol ontslag uit zijn ambt verleend op |
fonctions au 30 juin 2015. Monsieur Luc BUSSENIERS est autorisé à | 30 juni 2015. Het is de heer Luc BUSSENIERS toegestaan zijn rechten op |
faire valoir ses droits à la pension anticipée à partir du 1er juillet 2015. | vervroegd pensioen te doen gelden vanaf 1 juli 2015. |
Par décision du conseil d'administration du 29 avril 2016, il est | Bij beslissing van de raad van bestuur van 29 april 2016 wordt de heer |
accordé à Monsieur André VAN WASSENHOVE (rang A2) démission honorable | André VAN WASSENHOVE (rang A2) eervol ontslag uit zijn ambt verleend |
de ses fonctions au 31 juillet 2016. Monsieur André VAN WASSENHOVE est | op 31 juli 2016. Het is de heer André VAN WASSENHOVE toegestaan zijn |
autorisé à faire valoir ses droits à la pension anticipée à partir du 1er août 2016. | rechten op vervroegd pensioen te doen gelden vanaf 1 augustus 2016. |
Un recours en annulation de la décision précitée à portée individuelle | Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde beslissing met |
individuele strekking kan bij de afdeling Administratie van de Raad | |
peut être soumis à la section Administration du Conseil d'Etat endéans | van State worden ingediend binnen de zestig dagen na deze publicatie. |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | Het verzoekschrift dient bij een ter post aangetekend schrijven |
envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous | gericht te worden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 |
pli recommandé à la poste. | Brussel. |