← Retour vers "Participation au programme-cadre de recherche BRAIN-be "Belgian Research Action through Interdisciplinary
Networks". - Appel 2016 I. Introduction Le Conseil des Ministres a approuvé, le 5 octobre
2012, le lancement de la première ph BRAIN-be permet, au travers le
financement de projets de recherche fondés sur l'excellence scientif(...)"
Participation au programme-cadre de recherche BRAIN-be "Belgian Research Action through Interdisciplinary Networks". - Appel 2016 I. Introduction Le Conseil des Ministres a approuvé, le 5 octobre 2012, le lancement de la première ph BRAIN-be permet, au travers le financement de projets de recherche fondés sur l'excellence scientif(...) | Deelname aan het kaderprogramma voor onderzoek BRAIN-be "Belgian Research Action through Interdisciplinary Networks". - Oproep 2016 I. Inleiding De Ministerraad heeft op 5 oktober 2012 de lancering goedgekeurd van de eerste fase BRAIN-be laat toe, dankzij de financiering van onderzoeksprojecten die steunen op wetenschappelijke(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
Participation au programme-cadre de recherche BRAIN-be "Belgian | Deelname aan het kaderprogramma voor onderzoek BRAIN-be "Belgian |
Research Action through Interdisciplinary Networks". - Appel 2016 | Research Action through Interdisciplinary Networks". - Oproep 2016 |
I. Introduction | I. Inleiding |
Le Conseil des Ministres a approuvé, le 5 octobre 2012, le lancement | De Ministerraad heeft op 5 oktober 2012 de lancering goedgekeurd van |
de la première phase (2012-2017) du programme-cadre de recherche | de eerste fase (2012-2017) van het recurrent kaderprogramma voor |
récurrent BRAIN-be (Belgian Research Action through Interdisciplinary | onderzoek BRAIN-be (Belgian Research Action through Interdisciplinary |
Networks). | Networks). |
BRAIN-be permet, au travers le financement de projets de recherche | BRAIN-be laat toe, dankzij de financiering van onderzoeksprojecten die |
fondés sur l'excellence scientifique et l'ancrage européen et | steunen op wetenschappelijke excellentie en die Europees en |
internationaal zijn verankerd, tegemoet te komen aan de | |
international, de rencontrer les besoins de connaissance scientifique | wetenschappelijke kennisbehoeften van de federale departementen en om |
des départements fédéraux et de soutenir le potentiel scientifique des | het wetenschappelijk potentieel van de Federale Wetenschappelijke |
Etablissements scientifiques fédéraux (ESF). L'acronyme ESF recouvre | Instellingen (FWI's) te ondersteunen. Onder het acroniem FWI worden de |
les établissements définis dans l'AR du 30 octobre 1996. | instellingen zoals gedefinieerd in het KB van 30 oktober 1996 |
Le programme-cadre repose sur le financement de deux types de projets | verstaan. Het kaderprogramma steunt op de financiering van twee soorten |
de recherche : | onderzoeksprojecten : |
- des projets en réseau de quatre ans avec possibilité de projets de | - netwerkprojecten van vier jaar met een mogelijkheid van projecten |
deux ans et, | van twee jaar en, |
- des projets pionnier de maximum deux ans. | - pioniersprojecten van maximum twee jaar. |
BRAIN-be est mis en oeuvre sous la responsabilité de la Politique | De uitvoering van BRAIN-be valt onder de verantwoordelijkheid van het |
Federaal Wetenschapsbeleid bijgestaan door een Plenair | |
scientifique fédérale assistée par un Comité d'accompagnement plénier | Begeleidingscomité bestaande uit vertegenwoordigers van de Federale |
composé de représentants des départements fédéraux et des ESF. Le | Departementen en de FWI's. Het Plenair Begeleidingscomité heeft zes |
Comité plénier a instauré six comités thématiques ouverts à tous les | thematische comités opgericht, open voor alle Federale Departementen |
départements fédéraux et ESF dont la principale mission est | en FWI's, met als voornaamste opdracht het definiëren van de |
l'identification des priorités de recherche à inscrire dans les appels | onderzoeksprioriteiten die in de oproepen tot voorstellen voor |
à propositions pour projets en réseau. | netwerkprojecten zullen opgenomen worden. |
BRAIN-be s'articule autour de 6 axes thématiques : | Het programma is opgebouwd rond 6 thematische assen : |
1. Ecosystèmes, biodiversité, histoire de la vie | 1. Ecosystemen, biodiversiteit, evolutie |
2. Géosystèmes, univers et climat | 2. Geosystemen, heelal en klimaat |
3. Patrimoine culturel, historique et scientifique | 3. Cultureel, historisch en wetenschappelijk erfgoed |
4. Stratégies publiques fédérales | 4. Strategieën van de federale overheid |
5. Grands défis sociétaux | 5. Belangrijke maatschappelijke uitdagingen |
6. Gestion des collections | 6. Collectiebeheer |
BRAIN-be permet de participer, suivant les priorités des axes | BRAIN-be laat toe om, via de onderzoeksprioriteiten binnen de |
thématiques, aux programmes transnationaux tels que les ERA-NETs ou | thematische assen, deel te nemen aan transnationale programma's zoals |
les Joint-Programming Initiatives (JPI). A l'heure actuelle, les | de ERA-NETs of de Joint Programming Initiatives (JPI). De betrokken |
programmes et actions concernés sont : | programma's en acties zijn momenteel : |
- JPI Connecting Climate Knowledge for Europe (Click-EU), | - JPI Connecting Climate Knowledge for Europe (Click-EU), |
- JPI More Years, Better Lives, | - JPI More Years, Better Lives, |
- JPI Healthy and Productive Seas and Oceans (Oceans), | - JPI Healthy and Productive Seas and Oceans (Oceans), |
- JPI Cultural Heritage and Global Change | - JPI Cultural Heritage and Global Change |
- ERA-net BiodivERsA | - ERA-net BiodivERsA |
- ERA-net SEAS-ERA - Towards Integrated Marine Research Strategy and | - ERA-net SEAS-ERA - Towards Integrated Marine Research Strategy and |
Programmes | Programmes. |
- ERA-net+ Heritage Plus. | - ERA-net+ Heritage Plus |
II. Mise en oeuvre | II. Tenuitvoerlegging |
A. Appels à propositions | A. Oproepen tot voorstellen |
Dans le cadre de la mise en oeuvre du programme BRAIN-be, un appel à | In het kader van de uitvoering van het programma BRAIN-be wordt ieder |
propositions est lancé chaque année pour les deux types de projets de | jaar een oproep tot voorstellen gelanceerd voor beide types |
recherche. | onderzoeksprojecten. |
B. A qui sont ouverts les appels? | B. Voor wie staan de oproepen open? |
BRAIN-be est ouvert à l'ensemble de la communauté scientifique belge : | BRAIN-be staat open voor de hele wetenschappelijke gemeenschap in |
universités, hautes écoles, établissements scientifiques publics et | België : universiteiten, hogescholen, publieke wetenschappelijke |
centres de recherche sans but lucratif. | instellingen en onderzoekscentra zonder winstoogmerk. |
Le projet peut avoir besoin d'une expérience ponctuelle qui pourra | Het project kan nood hebben aan een punctuele expertise die kan |
être comblée sous forme de sous-traitance, selon les conditions | geleverd worden onder de vorm van onderaanneming, volgens de |
décrites dans l'appel. | voorwaarden beschreven in de oproep. |
Les répondants ont la possibilité de prévoir une coopération avec une | De indieners hebben de mogelijkheid een samenwerking voor te stellen |
université ou une institution de recherche non-belge selon les | met een niet-Belgische universiteit of onderzoeksinstelling, volgens |
conditions décrites dans l'appel. | de voorwaarden beschreven in de oproep. |
C. Evaluation | C. Evaluatie |
Les propositions soumises dans le cadre de l'appel feront l'objet | De voorstellen ingediend in het kader van een oproep, zullen het |
d'une évaluation externe par des experts scientifiques étrangers. | voorwerp uitmaken van een externe evaluatie door buitenlandse |
wetenschappelijke experten. | |
III. Présent appel à propositions | III. Huidige oproep tot voorstellen |
Le présent appel concerne les projets en réseau et les projets pionniers. | De huidige oproep tot voorstellen heeft betrekking tot netwerkprojecten en pioniersprojecten. |
L'appel pour les projets en réseau concerne les axes de recherche | De oproep voor de netwerkprojecten heeft betrekking op de volgende |
suivants : | onderzoeksassen : |
Axe 1 & 2 - "Ecosystèmes, biodiversité, histoire de la vie" et | As 1 & 2 - "Ecosystemen, Biodiversiteit, evolutie" en "Geosystemen, |
"Géosystèmes, univers et climat" | heelal en klimaat" |
- La recherche à la Station Princesse Elisabeth en Antarctique | - Onderzoek op het Prinses Elisabeth station op Antarctica |
- L'Univers | - Heelal |
- Les cycles biogéochimiques | - Biogeochemische cycli |
- La biodiversité et le fonctionnement des écosystèmes | - Biodiversiteit en ecosysteemwerking |
- Support scientifique au développement de services climatiques | - Wetenschappelijke ondersteuning voor de ontwikkeling van |
- La dynamique de la Terre | klimaatdiensten - Aarddynamica |
Axe 3 & 6 - "Patrimoine historique, culturel et scientifique" et | As 3 & 6 - "Cultureel, historisch en wetenschappelijk erfgoed" en |
"Gestion des collections" | "Collectiebeheer" |
- Crowdsourcing pour le patrimoine fédéral | - Crowdsourcing voor federaal erfgoed |
- Gestion des collections/données digitales : interconnection et | - Beheer van digitale data/collecties : onderlinge koppeling en |
interoperabilité | interoperabiliteit |
- Conservation et valorisation du patrimoine fédéral digital 3D | - Conservatie en valorisatie van federaal digitaal 3D erfgoed |
- Gestion et valorisation du patrimoine fédéral sonore, photographique | - Beheer en valorisatie van het federale geluids-, fotografisch- en |
et audiovisuel | audiovisueel erfgoed |
- Géolocalisation pour la valorisation du patrimoine historique, | - Geolokalisering voor de valorisatie van het historisch, cultureel en |
culturel et scientifique | wetenschappelijk erfgoed |
- Santé | - Gezondheid |
- Patrimoine non-exploré | - Onontgonnen erfgoed |
- Conflits et souvenirs en Belgique | - Conflict en herinneringen in België |
- Le patrimoine fédéral relatif aux Pays-Bas méridionaux (15e-18e | - Het federale erfgoed van de Zuidelijke Nederlanden (15e-18e eeuw) |
siècle) Axe 4 & 5 - "Stratégies publiques fédérales" et "Grands défis | As 4 & 5 - "Strategieën van de federale overheid" en "Belangrijke |
sociétaux" | maatschappelijke uitdagingen" |
- Violence et discrimination | - Geweld en discriminatie |
- Migration | - Migratie |
- Sécurité | - Veiligheid |
L'appel pour les projets pionniers concerne les 6 axes thématiques du programme. L'information utile aux répondants en ce compris le détail des priorités de recherche, est contenue dans le dossier d'information à l'usage des répondants (voir IV). IV. Modalités de réponse au présent appel à propositions La soumission se fera en deux étapes : tout d'abord par l'introduction d'une marque d'intérêt, ensuite par la soumission d'une proposition de recherche. Les personnes intéressées introduiront une marque d'intérêt en utilisant exclusivement le formulaire accessible sur le site internet du SPP Politique scientifique. Seuls les intéressés ayant introduit une marque d'intérêt pourront introduire une proposition. Ces marques d'intérêt seront utilisées par le SPP Politique scientifique afin uniquement d'identifier des experts étrangers pouvant participer à l'évaluation des propositions. | De oproep voor de pioniersprojecten heeft betrekking tot de 6 thematische assen van het programma De informatie die van nut is voor de indieners, met inbegrip van het overzicht van de onderzoeksprioriteiten, staat in het Informatiedossier ten behoeve van de indieners (zie IV). IV. Modaliteiten voor het beantwoorden van de huidige oproep tot voorstellen De indiening gebeurt in twee stappen, vooreerst door het indienen van een blijk van belangstelling en vervolgens door het indienen van een onderzoeksvoorstel. De geïnteresseerden moeten een blijk van belangstelling indienen, uitsluitend gebruikmakend van het formulier beschikbaar op de website van de POD Wetenschapsbeleid. Alleen wie een blijk van belangstelling indient, kan later een volledig voorstel indienen. Deze blijken van belangstelling zullen door de POD Wetenschapsbeleid enkel worden gebruikt om buitenlandse experts voor de evaluatie van de onderzoeksvoorstellen te zoeken. |
V. Date de clôture | V. Sluitingsdatum |
Les marques d'intérêt doivent être rentrées au plus tard le 15 juin | De blijken van belangstelling voor de netwerkprojecten moeten de POD |
2016 pour les projets en réseau et le 27 juin 2016 pour les projets | Wetenschapsbeleid ten laatste op 15 juni 2016 bereiken en die voor de |
pionniers. | pioniersprojecten op 27 juni 2016. |
Les propositions pour les projets en réseau doivent parvenir au SPP | De voorstellen voor de netwerkprojecten moeten de POD |
Politique scientifique, au plus tard le 12 septembre 2016, à 12 | Wetenschapsbeleid ten laatste op 12 september 2016, om 12 uur |
heures, sauf pour le thème Recherche à la Station Princesse Elisabeth | bereiken, behalve voor het thema Onderzoek op het Prinses Elisabeth |
(thème 2.1.1) pour lequel elles sont attendues au plus tard le 18 | Station (thema 2.1.1) waarvoor ze ten laatste op 18 juli 2016, om 12 |
uur verwacht worden. | |
De voorstellen voor de pioniersprojecten dienen ten laatste op 5 | |
juillet 2016, à 12 heures. | september 2016, om 12 uur bij de POD Wetenschapsbeleid toe te komen. |
Les propositions pour les projets pionniers doivent parvenir au SPP | De indieners van voorstellen moeten erop toezien dat de blijken van |
Politique scientifique, au plus tard le 5 septembre 2016, à 12 heures. | |
Il appartient aux répondants de veiller à ce que leurs marques | belangstelling en de onderzoeksvoorstellen binnen de gestelde |
d'intérêts et propositions de recherche parviennent dans les délais et | termijnen toekomen en beantwoorden aan alle ontvankelijkheidscriteria |
répondent à tous les critères d'éligibilité. (voir site | (zie site http://www.belspo.be/BRAIN-be). |
http://www.belspo.be/BRAIN-be) | |
Passé la date de clôture, le SPP Politique scientifique ne pourra plus | Eenmaal de sluitingsdatum verstreken, zal de POD Wetenschapsbeleid |
prendre en compte les réponses à l'appel à propositions. | geen rekening meer kunnen houden met antwoorden op de oproep tot |
voorstellen. |