← Retour vers "Service de Régulation du Transport Ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National.
- Décision D-2016-04-S Le but poursuivi par cette mission de contrôle du Service de Régulation
du Transport Ferroviaire et de l'Exploitation Vu les résultats de l'enquête menée durant
cette mission de contrôle, et de l'accord intervenu avec(...)"
Service de Régulation du Transport Ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National. - Décision D-2016-04-S Le but poursuivi par cette mission de contrôle du Service de Régulation du Transport Ferroviaire et de l'Exploitation Vu les résultats de l'enquête menée durant cette mission de contrôle, et de l'accord intervenu avec(...) | Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal. - Beslissing D-2016-04-S Het doel van deze controleopdracht van de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchth Gelet op de resultaten van het gevoerde onderzoek in deze controleopdracht en gelet op het welvinde(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Service de Régulation du Transport Ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National. - Décision D-2016-04-S Le but poursuivi par cette mission de contrôle du Service de Régulation du Transport Ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National - ci-après dénommé le Service de Régulation - est d'examiner si des méthodes d'attribution de la capacité et les procédures correspondantes sont conformes au Code Ferroviaire. Vu les résultats de l'enquête menée durant cette mission de contrôle, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal. - Beslissing D-2016-04-S Het doel van deze controleopdracht van de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal - hierna de Dienst Regulering genoemd - is na te gaan of de methodes van toewijzing van capaciteit en de hiervoor gebruikte procedures in lijn zijn met de Spoorcodex. Gelet op de resultaten van het gevoerde onderzoek in deze |
et de l'accord intervenu avec Infrabel concernant les remarques | controleopdracht en gelet op het welvinden van Infrabel van de |
communiquées : | meegedeelde observaties : |
Le Service de Régulation décide : | Beslist de Dienst Regulering als volgt : |
A. Qu'il n'a pas d'élément qui démontre que la méthode utilisée par | A. Er zijn geen elementen gevonden die aantonen dat de werkwijze van |
Infrabel pour l'attribution de la capacité n'est pas conforme aux | Infrabel voor het toewijzen van capaciteit niet conform zou zijn met |
dispositions du Code Ferroviaire, ses arrêtés d'exécution et du | de bepalingen opgenomen in de Spoorcodex, zijn uitvoeringsbesluiten en |
Document de Référence du Réseau. | de netverklaring. |
Les méthodes d'attribution sont établies ex ante avec pour objectif la | De toewijzingsmethodes zijn ex ante gericht teneinde conflicten te |
réduction les litiges et peuvent être considérées comme appropriées. | vermijden en kunnen als deugdelijk beschouwd worden. |
B. Conformément à l'article 27 du Code Ferroviaire, Infrabel est tenue | B. In uitvoering van artikel 27 van de Spoorcodex wordt Infrabel |
de publier pour les demandes concurrentes - LPR, "short term" et | verplicht aangaande de met elkaar concurrerende aanvragen - LPR, |
"realtime" dans le document de référence du réseau, le principe "first | "short term" en "realtime" - dat het "first come first |
come first served". Cela est également valable en cas de dérogation au | served"-principe in de netverklaring dient te worden bekend gemaakt. |
Dit geldt ook voor de gevallen waarbij van dit principe kan afgeweken | |
principe. | worden. |
L'intégralité de la décision D-2016-04-S peut être consultée sur | De integrale beslissing D-2016-04-S kan geraadpleegd worden op |
www.regul.be | www.regul.be |