← Retour vers "L'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique, en sa qualité de Point focal national pour la
convention sur la diversité biologique Déclaration suite à la consultation publique sur l'actualisation
de la Stratégie nationale de la Belgique Contexte de la consultation publique La
Stratégie nationale de la Belgique pour la Biodiversité (...)"
L'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique, en sa qualité de Point focal national pour la convention sur la diversité biologique Déclaration suite à la consultation publique sur l'actualisation de la Stratégie nationale de la Belgique Contexte de la consultation publique La Stratégie nationale de la Belgique pour la Biodiversité (...) | Het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, in zijn hoedanigheid van nationaal knooppunt voor het verdrag inzake biologische diversiteit Verklaring na afloop van de openbare raadpleging betreffende de actualisering van de Nation Context van de openbare raadpleging De Belgische Nationale Biodiversiteitsstrategie (NBS) werd o(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE L'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique, en sa qualité de Point focal national pour la convention sur la diversité biologique Déclaration suite à la consultation publique sur l'actualisation de la Stratégie nationale de la Belgique pour la Biodiversité Contexte de la consultation publique La Stratégie nationale de la Belgique pour la Biodiversité (SNB) 2006-2016 a été développée en réponse à l'article 6 de la Convention sur la Diversité Biologique (CDB, Rio, 1992). La SNB 2006-2016 a été | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, in zijn hoedanigheid van nationaal knooppunt voor het verdrag inzake biologische diversiteit Verklaring na afloop van de openbare raadpleging betreffende de actualisering van de Nationale Belgische Biodiversiteitsstrategie Context van de openbare raadpleging De Belgische Nationale Biodiversiteitsstrategie (NBS) werd ontwikkeld in reactie op artikel 6 van het Verdrag inzake Biologische Diversiteit |
adoptée le 26 Octobre 2006 par la Conférence Interministérielle pour | (VBD, Rio, 1992). De NBS 2006-2016 werd aangenomen op 26 oktober 2006 |
l'Environnement (CIE). Le Groupe directeur "Convention Biodiversité" | door de Interministeriële Conferentie Leefmilieu (ICL). De Stuurgroep |
(GD CDB) a été mandaté par la CIE pour actualiser la SNB 2006-2016, en | VBD werd gemandateerd door de ICL om in overleg met de Stuurgroep |
concertation avec le Groupe directeur "Nature". Il a été convenu au | `Natuur' de Nationale Biodiversiteitsstrategie 2006-2013 (NBS) bij te |
sein du GD CDB de clôturer l'exercice en 2013. | werken. De Stuurgroep VBD heeft besloten de eindevaluatie in 2013 te |
Les groupes directeurs "Convention Biodiversité" et "Nature" ont | laten plaatsvinden. |
conjointement élaboré des propositions d'actualisation de la SNB sur | De stuurgroepen 'Biodiversiteitverdrag' en 'Natuur' hebben samen |
base des recommandations pour la mise à jour de la SNB suite aux | gewerkt aan het actualiseren van de NBS 2006-2016. De voorstellen |
conclusions de l'état des lieux à mi-parcours et aux nouveaux | waren gebaseerd op de aanbevelingen voor het actualiseren van de NBS |
engagements, telles qu'approuvées par la Conférence Interministérielle | naar aanleiding van de besluiten van de tussentijdse stand van zaken |
de l'Environnement du 18/02/2013. La CIE écrite du 26/04/2013 a donné | en de nieuwe verbintenissen, zoals ze zijn aangenomen door de |
son accord pour le lancement de la consultation publique sur | Interministeriële Conferentie Leefmilieu van 18 februari 2013. De |
l'avant-projet de la mise à jour de la SNB 2006-2016 sur base des | openbare raadpleging over het voorontwerp van de actualisering van de |
propositions d'actualisation formulées en date du 22/04/2013. La | Belgische Nationale Biodiversiteitsstrategie 2006-2016 werd op 18 |
consultation publique s'est déroulée du 14 mai au 12 juillet 2013 | februari 2013 door de Interministeriële Conferentie Leefmilieu |
inclus. Le questionnaire de consultation ainsi que les documents | goedgekeurd naar aanleiding van de bijgewerkte voorstellen op 22 april |
associés étaient disponibles en ligne sur la page : http | 2013. De openbare raadpleging werd gehouden van 14 mei tot en met 12 |
juli 2013. De vragenlijst en de bijbehorende documenten waren online | |
://www.biodiv.be/public-consultation. Conformément à la décision de la | beschikbaar op de pagina : http ://www.biodiv.be/public-consultation. |
CIE écrite, les propositions d'actualisation des objectifs de la SNB | Overeenkomstig het besluit van de ICL zullen de voorstellen van de |
(doc.3) et le questionnaire de consultation étaient accessibles en | bijgewerkte doelstellingen van de NBS (Doc.3) en de vragenlijst in |
quatre langues, allemand y compris (EN/NL/FR/DE). | vier talen (FR/NL/FR/DE ) beschikbaar worden gesteld. |
Les informations sur le processus de consultation publique ont été | De informatie over het houden van de openbare raadpleging is op de |
transmises via les moyens de communication suivants : (1) une annonce | volgende manieren bekendgemaakt : (1) een aankondiging in het Belgisch |
dans le Moniteur belge 15 jours avant le début de la consultation, (2) | Staatsblad, 15 dagen voor de start van de raadpleging, (2) via de |
sur le portail fédéral belge www.belgium.be, (3) sur les portails | federale portaalsite www.belgium.be, (3) via de federale en regionale |
environnementaux fédéraux et régionaux, (4) sur le portail national | milieuportaalsites, (4) via de nationale portaalsite www.aarhus.be, |
www.aarhus.be, (5) sur le site web de la campagne nationale pour la | (5) via de website van de nationale campagne voor biodiversiteit |
biodiversité http ://www.jedonnevieamaplanete.be et (6) sur le site du | www.ikgeeflevenaanmijnplaneet.be en (6) via het Belgisch |
Centre d'échange d'informations de la Belgique pour la CDB http | |
://www.biodiv.be. Un dialogue avec les protagonistes a été organisé le | |
13 juin 2013 à l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique. | uitwisselingsweb voor het VBD http ://www.biodiv.be. Op 13 juni 2013 |
Après la période de consultation, les Groupes directeurs "Convention | werd het voorontwerp tijdens een dialoog met de betrokken actoren |
Biodiversité" et "Nature" se sont réunis à deux reprises pour examiner | besproken in het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen |
les commentaires reçus tout au long de la période de consultation sur | Na de raadplegingsperiode, zijn de stuurgroepen |
l'avant-projet de mise à jour de la SNB ainsi que ceux restés en | "Biodiversiteitsverdrag" en "Natuur" tweemaal bijeengekomen om de |
ontvangen opmerkingen op het voorontwerp van de actualisering van de | |
NBS te beoordelen evenals de nog openstaande punten van tijdens de | |
suspens lors de la réunion du GD CDB du 22/04/2013 (conformément à la | vergadering van de Stuurgroep VBD van 22/04/2013 (overeenkomstig het |
demande de la CIE écrite du 26/04/2013). Suite aux discussions, | besluit van de ICL op 26/04/2013). Na de besprekingen, zijn |
aanpassingen op het voorontwerp van de actualisering van de NBS | |
l'avant-projet d'actualisation de la SNB a été adapté pour devenir le | doorgevoerd met als resultaat de ontwerp-strategie "Biodiversiteit |
projet de stratégie "Biodiversité 2020 - Actualisation de la Stratégie | 2020 - Actualisering van de Belgische Nationale |
nationale de la Belgique pour la Biodiversité 2006-2016". | Biodiversiteitsstrategie 2006-2016" |
Le texte a ensuite été soumis pour approbation auprès des Groupes | De tekst werd vervolgens ter goedkeuring voorgelegd aan de |
directeurs "Convention biodiversité" et "Nature" en leur réunion | stuurgroepen "Biodiversiteitsverdrag" en "Natuur" tijdens hun |
conjointe du 8 octobre 2013. Suite à la réunion, deux points ont | gezamenlijke vergadering op 8 oktober 2013. Naar aanleiding van deze |
encore été adaptés par procédure écrite au sein des deux groupes | vergadering zijn door de twee stuurgroepen nog twee doelstellingen |
directeurs. | aangepast. |
Résultats de la consultation | Resultaten van de raadpleging |
Au total, vingt-trois personnes ont répondu à la consultation; parmi | In totaal hebben 23 mensen gereageerd op de raadpleging; 6 daarvan |
celles-ci, six ont participé en tant que membres d'une association. | deden dit als lid van een vereniging . |
La majorité des commentaires reçus étaient des jugements qualitatifs | De meeste ontvangen reacties waren kwalitatieve opmerkingen met |
relatifs à la pertinence des mises à jour proposées (objectifs | betrekking tot de relevantie van de voorgestelde updates |
identifiés, vision et objectif général). | (doelstellingen, visie en algemene doel). |
Tous les commentaires n'ont pas été intégrés tels quels mais ils ont | Hoewel niet alle opmerkingen zijn opgenomen, hebben ze wel geholpen |
permis d'améliorer le texte. | bij het verbeteren van de tekst. |
L'analyse des commentaires reçus a montré que : | Uit de analyse van de ontvangen reacties is gebleken dat : |
Parmi les 22 personnes s'étant exprimées vis-à-vis de la vision jusque | - Onder de 22 mensen die zich hadden uitgesproken over de visie tot |
2050 et de l'objectif général de la Stratégie, 14 sont tout à fait | 2050 en de algemene doelstelling van de strategie waren er, 14 |
d'accord, 7 partiellement d'accord et une pas du tout. | helemaal mee eens, 7 gedeeltelijk eens en één helemaal niet mee eens. |
Sur l'ensemble des questions portant sur les objectifs stratégiques et | - Op alle vragen met betrekking tot de strategische en operationele |
opérationnels, 61 % des réponses sont tout à fait d'accord, 22 % sont | doelstellingen, waren 61 % van de reacties het ermee eens, 22 % |
partiellement d'accord, 3 % sont pas vraiment d'accord, 1 % pas | gedeeltelijk eens, 3 % niet echt mee eens, 1 % helemaal niet mee eens |
d'accord du tout et 13 % sont sans réponse. | en 13 % bleven onbeantwoord. |
Parmi les points suggérés dans la consultation figuraient notamment la | In de voorgestelde punten in de raadpleging wordt de noodzaak om de |
nécessité de mieux définir les notions utilisées telles que | gebruikte begrippen te verduidelijken benadrukt, zoals : |
biodiversité, services écosystémiques, aires protégées, infrastructure | biodiversiteit en ecosysteemdiensten, beschermde gebieden, groene |
verte et interfaces Science-Politique, ainsi que de préciser -voire | infrastructuur, wetenschapsbeleid, evenals het verduidelijken of |
revoir à la hausse- les objectifs chiffrés. Les participants ont demandé plus de précisions sur des thèmes tels que le changement climatique et le financement. Des parties de texte ont été ajoutées en réponse à ces commentaires afin de clarifier les notions évoquées. La prise en compte des services écosystémiques a été ajoutée dans un objectif stratégique et trois objectifs opérationnels. Les objectifs chiffrés n'ont pu être revus à la hausse car ils étaient déjà très ambitieux. Suite à plusieurs remarques dans ce sens, une liste non exhaustive des principales parties prenantes concernées par la mise en oeuvre est mentionnée pour chaque objectif stratégique. L'importance du citoyen comme acteur a souvent été soulevée. Une moindre quantité de réactions reçues traitait d'améliorations textuelles à apporter. | bijstellen van de streefdoelen. Op vraag van de deelnemers om meer informatie te verstrekken over kwesties zoals klimaatverandering en financiering, zijn delen van de tekst ter verduidelijking van de genoemde begrippen toegevoegd. Het belang van ecosysteemdiensten werd in een strategisch doel en drie operationele doelstellingen toegevoegd. Deze doelstellingen konden niet worden bijgesteld tot een hoger niveau, omdat ze al zeer ambitieus waren. Naar aanleiding van soortgelijke opmerkingen staat er nu voor elke strategische doelstelling een non-exhaustieve lijst van de belangrijkste betrokken actoren. Het is alom erkend dat het belang van de burger als actor een meerwaarde is. Een gering deel van de ontvangen reacties bestond erin om verbeteringen in de tekst aan te brengen. |
Ces commentaires ont été pris en considération par les experts et | Deze opmerkingen werden door de experts verwerkt en opgenomen in de |
intégrés dans la version finalisée de la Stratégie. Ils en ont | definitieve versie van de strategie. Zij hebben de nauwkeurigheid, de |
amélioré la justesse, la lisibilité et la structure. | leesbaarheid en de structuur ervan verbeterd. |
Approbation du plan | Goedkeuring van het plan |
Le projet de stratégie "Biodiversité 2020", amendé suivant les | Het voorontwerp van de geactualiseerde strategie "Biodiversiteit 2020" |
remarques issues de la consultation, a été soumis à l'approbation de | werd na wijzigingen, naar aanleiding van opmerkingen van de openbare |
la Conférence interministérielle de l'environnement et a été adopté le | raadpleging, door de Interministeriële Conferentie Leefmilieu |
13 novembe 2013. | goedgekeurd en aangenomen op 13 november 2013. |
La stratégie développe une série de 15 objectifs stratégiques et 85 | De strategie definieert een reeks van 15 prioritaire doelstellingen en |
objectifs opérationnels qui visent à réduire et à prévenir les causes | 86 operationele doelstellingen om het biodiversiteitsverlies een halt |
de la perte de biodiversité et à contribuer à atteindre, à l'échelle | |
nationale et internationale, l'objectif d'enrayer le déclin de la | toe te roepen en op nationaal en internationaal vlak bij te dragen tot |
biodiversité d'ici 2020. Une vision à l'horizon 2050 est également | het realiseren van de doelstelling voor 2020. Een visie voor 2050 is |
adoptée. | ook al aangenomen. |
Diffusion du plan | Verspreidingsplan |
La stratégie "Biodiversité 2020 - Actualisation de la Stratégie | De 4-talige (EN/NL/FR/DE) brochure "Biodiversiteit 2020 - De Belgische |
nationale de la Belgique" et son résumé en quatre langues | Nationale Biodiversiteitsstrategie " en samenvatting ervan, alsook een |
(EN/NL/FR/DE) ainsi que la présente déclaration en NL/FR seront | NL/FR versie van deze verklaring zullen beschikbaar zijn op de website |
consultables sur le site du Portail fédéral www.belgium.be sous la | van de Federale Overheid www.belgium.be onder de rubriek "nieuws", op |
rubrique « news », sur le portail national www.aarhus.be et sur | de nationale portaalsite www.aarhus.be en op |
www.consult-environnement.be. Les documents seront également publiés | www.consult-environnement.be. Ze zullen ook in hun geheel worden |
dans leur entièreté sur le site du Centre d'échange d'information sur | gepubliceerd op het Belgisch Uitwisselingsweb voor het VBD |
la Convention pour la diversité biologique | |
www.biodiv.be/implementation/docs/stratactplan. | www.biodiv.be/implementation/docs/stratactplan. |
Des liens vers le Centre d'échange seront publiés sur les portails | Links naar de website van het Belgische Clearing-House Mechanisme |
environnementaux du fédéral et des régions : | zullen worden gepubliceerd op de federale en regionale milieu-portaalsites : |
- le site portail du Service public fédéral Santé publique, Sécurité | - De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
de la Chaîne alimentaire et Environnement www.health.belgium.be/eportal | Voedselketen en Leefmilieu www.health.belgium.be/eportal |
- le site de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement | - Het Brussels Instituut voor Milieubeheer |
www.bruxellesenvironnement.be | www.bruxellesenvironnement.be |
- le site de la Direction générale des Ressources naturelles et de | - Het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van |
l'Environnement de la Région wallonne environnement.wallonie.be, | het Waals Gewest environnement.wallonie.be, |
- le site de ANB, l'agence « Agentschap voor Natuur en Bos » de la | - De ANB administratie " Agentschap voor Natuur en Bos " van het |
Région flamande www.natuurenbos.be | Vlaamse Gewest www.natuurenbos.be |
Le Point focal national pour la Convention sur la diversité biologique | Het Nationaal knooppunt biodiversiteit nodigt de betrokkenen uit voor |
invite les protagonistes à participer à un "networking event" le lundi | een 'networking event' op maandag 19 mei in het Museum voor |
19 mai 2014 au Muséum des Sciences naturelles à Bruxelles pour tout | Natuurwetenschappen te Brussel om alles te weten te komen over de |
savoir sur la stratégie nationale actualisée, les moyens d'action à | geactualiseerde nationale strategie, de actiemiddelen ter hun |
leur disposition et pour rencontrer les acteurs en Belgique. | beschikking en de betrokken Belgische actoren! Inschrijving tot en met |
Inscription jusqu'au 12 mai inclus 2014 sur biodiv.be | 12 mei op www.biodiv.be |
Pour toute information supplémentaire, n'hésitez pas à contacter le Point focal pour la CBD : | Aarzel niet om ons te contacteren voor meer informatie : |
'Biodiversité 2020' | 'Biodiversiteit 2020' |
Point focal national CDB | Nationaal knooppunt Biodiversiteitsverdrag |
Institut royal des Sciences naturelles de Belgique | Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen |
Rue Vautierstraat 29, 1000 Bruxelles | Vautierstraat 29 B-1000 Brussel |
T : 02 62 74 545 ou 02 62 74 404 | T : 02-62 74 545 of 02-62 74 404 |
F : 02 62 74 195 | F : 02-62 74 195 |
E : cbd-nfp@>naturalsciences.be | E : cbd-nfp@naturalsciences.be |