← Retour vers "Service de Régulation du transport ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles National
Décision D-2014-02-S Le Service de Régulation a étudié si un transfert potentiel de capacité
a eu lieu, dans le cadre de l'accident ferroviai Le Service de
Régulation a conclu que la SNCB Logistics s'est vu attribué et a utilisé le sillon co(...)"
Service de Régulation du transport ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles National Décision D-2014-02-S Le Service de Régulation a étudié si un transfert potentiel de capacité a eu lieu, dans le cadre de l'accident ferroviai Le Service de Régulation a conclu que la SNCB Logistics s'est vu attribué et a utilisé le sillon co(...) | Dienst Regulering van het spoorwegvervoer en van de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal Beslissing D-2014-02-S De Dienst Regulering onderzocht of er een mogelijke overdracht van capaciteit was, binnen de context van het treinongeval De Dienst Regulering concludeert dat NMBS-Logistics het bewuste rijpad kreeg toegewezen en benutte.(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Service de Régulation du transport ferroviaire et de l'exploitation de | Dienst Regulering van het spoorwegvervoer en van de exploitatie van de |
l'aéroport de Bruxelles National Décision D-2014-02-S | luchthaven Brussel-Nationaal Beslissing D-2014-02-S |
Le Service de Régulation a étudié si un transfert potentiel de | De Dienst Regulering onderzocht of er een mogelijke overdracht van |
capacité a eu lieu, dans le cadre de l'accident ferroviaire de | capaciteit was, binnen de context van het treinongeval te Wetteren op |
Wetteren le 4 mai 2013. | 4 mei 2013. |
Le Service de Régulation a conclu que la SNCB Logistics s'est vu | De Dienst Regulering concludeert dat NMBS-Logistics het bewuste rijpad |
attribué et a utilisé le sillon concerné. | kreeg toegewezen en benutte. |
En conséquence, le Service de Régulation décide que, in casu, aucune | De Dienst Regulering beslist bijgevolg dat er in casu geen inbreuk is |
infraction n'a été commise vis-à-vis des principes d'allocation de la | gepleegd tegen de beginselen van de toewijzing van de |
capacité ferroviaire, tels que décrits à l'article 29 du Code | spoorweginfrastructuurcapaciteit zoals beschreven in artikel 29 van de |
ferroviaire. | Spoorcodex. |
La version intégrale de la présente décision peut être trouvée sur le | De volledige publicatie van deze beslissing kan teruggevonden worden |
site web du Service de Régulation (http://www.regul.be). | op de website van de Dienst Regulering (http://www.regul.be). |