← Retour vers "Transport routier et Sécurité routière. - Examens en langues française, néerlandaise et allemande pour
le brevet d'aptitude professionnelle du personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite agréées Conformément
aux prescriptions de l'a La session d'examens sera ouverte le 1 er
septembre 2014. La période d'inscription à c(...)"
Transport routier et Sécurité routière. - Examens en langues française, néerlandaise et allemande pour le brevet d'aptitude professionnelle du personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite agréées Conformément aux prescriptions de l'a La session d'examens sera ouverte le 1 er septembre 2014. La période d'inscription à c(...) | Wegvervoer en Verkeersveiligheid. - Examens met het Frans, Nederlands en Duits als voertaal voor de brevetten van beroepsbekwaamheid voor het leidend en onderwijzend personeel der erkende rijscholen Ter uitvoering van de voorschriften van het ko De examenzittijd begint op 1 september 2014. De inschrijvingsperiode voor deze zittijd wordt ges(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Transport routier et Sécurité routière. - Examens en langues française, néerlandaise et allemande pour le brevet d'aptitude professionnelle du personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite agréées Conformément aux prescriptions de l'arrêté royal du 11 mai 2004, relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur, une nouvelle session d'examens sera organisée en vue de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Wegvervoer en Verkeersveiligheid. - Examens met het Frans, Nederlands en Duits als voertaal voor de brevetten van beroepsbekwaamheid voor het leidend en onderwijzend personeel der erkende rijscholen Ter uitvoering van de voorschriften van het koninklijk besluit van 11 mei 2004, betreffende de voorwaarden voor de erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, wordt een nieuwe examenzittijd |
l'obtention des brevets d'aptitude professionnelle I, II, III, IV et | ingericht voor het bekomen van de brevetten van beroepsbekwaamheid I, |
V. | II, III, IV en V. |
La session d'examens sera ouverte le 1er septembre 2014. | De examenzittijd begint op 1 september 2014. |
La période d'inscription à cette session sera close le 15 août 2014. | De inschrijvingsperiode voor deze zittijd wordt gesloten op 15 augustus 2014. |
Les formulaires de demande d'inscription à ces examens sont | De inschrijvingsformulieren voor deze examens zijn ter beschikking bij |
disponibles au Service Public Fédéral Mobilité et Transports - | de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer - Wegvervoer en |
Transport routier et Sécurité routière, Direction Certification et | Verkeersveiligheid, Directie Certificatie en Inspectie, Cel |
Inspection, Cellule Certification auto-écoles, local 3B36, City | Certificatie rijscholen, lokaal 3B36, City Atrium, Vooruitgangstraat |
Atrium, Rue du Progrès 56, 1210 Bruxelles. | 56, 1210 Brussel. |
La demande d'inscription est aussi disponible sur le site | Het inschrijvingsformulier is ook beschikbaar op de website |
www.mobilit.belgium.be | www.mobilit.belgium.be |
Les candidats dont la demande d'inscription est postérieure au 10 | De kandidaten die zich lieten inschrijven na 10 april 2014 moeten hun |
avril 2014 ne doivent pas renouveler leur demande. | aanvraag tot inschrijving niet hernieuwen. |
Le droit d'inscription à l'examen est fixé à 26 et doit être versé | Het inschrijvingsgeld voor het examen is vastgesteld op 26 en dient |
avant le 15 août 2014 au numéro de compte BE21679200392603 PCHQBEBB | vóór 15 augustus 2014 gestort te worden op het rekeningnummer |
avec la mention : « AE/examen/nom et prénom du candidat ». | BE21679200392603 PCHQBEBB met vermelding van : "RS/examen/ naam en |
voornaam van de kandidaat". |