← Retour vers "Publication des prix sociaux maximaux applicables du 1 er août 2014 au 31 janvier 2015
inclus pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation
précaire Publication en application de l Considérant qu'au 26 juin 2014, la Commission de
Régulation de l'Electricité et du Gaz a fixé les p(...)"
Publication des prix sociaux maximaux applicables du 1 er août 2014 au 31 janvier 2015 inclus pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire Publication en application de l Considérant qu'au 26 juin 2014, la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz a fixé les p(...) | Bekendmaking van de sociale maximumprijzen van toepassing op de periode vanaf 1 augustus 2014 tot en met 31 januari 2015 voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie Overwegende dat op 26 juni 2014 de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Publication des prix sociaux maximaux applicables du 1er août 2014 au | Bekendmaking van de sociale maximumprijzen van toepassing op de |
31 janvier 2015 inclus pour la fourniture d'électricité aux clients | periode vanaf 1 augustus 2014 tot en met 31 januari 2015 voor de |
résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire | levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met |
een laag inkomen of in een kwetsbare situatie | |
Publication en application de l'article 6 de l'arrêté ministériel du | Gepubliceerd met toepassing van artikel 6 van het ministerieel besluit |
30 mars 2007 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la | van 30 maart 2007 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen |
fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus | voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële |
modestes ou à situation précaire; | klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie; |
Considérant qu'au 26 juin 2014, la Commission de Régulation de | Overwegende dat op 26 juni 2014 de Commissie voor de Regulering van de |
l'Electricité et du Gaz a fixé les prix sociaux maximaux pour la | Elektriciteit en het Gas de sociale maximumprijzen, geldig voor de |
fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus | periode vanaf 1 augustus 2014 tot en met 31 januari 2015, voor de |
modestes ou à situation précaire, applicables du 1er août 2014 au 31 | levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met |
janvier 2015 inclus, en application de l'article 8 de l'arrêté | een laag inkomen of in een kwetsbare situatie heeft vastgesteld in |
ministériel du 30 mars 2007 précité; | toepassing van artikel 8 van het voormelde ministerieel besluit van 30 maart 2007; |
Le prix social maximum (hors TVA et autres taxes) pour la fourniture | De sociale maximumprijs (excl. BTW en andere taksen) voor de levering |
d'électricité, pour la période du 1er août 2014 au 31 janvier 2015 | van elektriciteit voor de periode vanaf 1 augustus 2014 tot en met 31 |
inclus, s'élève à : | januari 2015 bedraagt: |
- 13,661 c/kWh (0,13661 /kWh) pour le tarif simple; | - 13,661 c/kWh (0,13661 /kWh) voor het enkelvoudig tarief; |
- 14,034 c/kWh (0,14034 /kWh) pour le tarif bihoraire (heures pleines); | - 14,034 c/kWh (0,14034 /kWh) voor het tweevoudig tarief (piekuren); |
- 11,103 c/kWh (0,11103 /kWh) pour le tarif bihoraire (heures creuses); | - 11,103 c/kWh (0,11103 /kWh) voor het tweevoudig tarief (daluren); |
- 6,705 c/kWh (0,06705 /kWh) pour le tarif exclusif de nuit. | - 6,705 c/kWh (0,06705 /kWh) voor het exclusief nachttarief. |
Ces tarifs ne comprennent pas les éléments suivants : cotisation | Deze tarieven bevatten de volgende elementen niet: de federale |
fédérale, redevance de raccordement (Wallonie). Les autres taxes | bijdrage, de aansluitingskosten (Wallonië). Andere taksen met |
relatives aux tarifs de réseaux sont incluses. | betrekking tot netwerktarieven zijn inbegrepen. |
Ces nouveaux prix sociaux maximaux entrent en vigueur le 1er août 2014. | Deze nieuwe maximumprijzen treden in werking op 1 augustus 2014. |
Bruxelles, le 26 août 2014. | Brussel, 26 augustus 2014. |
La Secrétaire d'Etat à l'Energie, | De Staatssecretaris voor Energie, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |