Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition de la Commission de conventions orthopédistes-organismes assureurs du 24 juin 2013 et en application de l'article Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 29, § 1 er , de la nome(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition de la Commission de conventions orthopédistes-organismes assureurs du 24 juin 2013 et en application de l'article Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 29, § 1 er , de la nome(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Overeenkomstencommissie Orthopedisten - Verzekeringsinstellingen van 24 juni 2013 en m Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 29, § 1, van de nomenclatuur van(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen
Sur proposition de la Commission de conventions Op voorstel van de Overeenkomstencommissie Orthopedisten -
orthopédistes-organismes assureurs du 24 juin 2013 et en application Verzekeringsinstellingen van 24 juni 2013 en met uitvoering van
de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, heeft het Comité van de Verzekering voor Geneeskundige
de l'assurance soins de santé a établi le 8 juillet 2013 la règle Verzorging op 8 juli 2013 de onderstaande interpretatieregel
interprétative suivante : vastgesteld :
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 29, § 1er, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 29, § 1,
de la nomenclature des prestations de santé : van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen :
« REGLE INTERPRETATIVE 33 QUESTION Doit-on tenir compte de la délivrance d'une chaussure pour pied avec plaies atones (prestation 644195) pour la détermination du délai de renouvellement d'une chaussure orthopédique ? REPONSE Non, pour la détermination du délai de renouvellement d'une chaussure orthopédique, il ne faut pas tenir compte de la délivrance d'une chaussure pour pied avec plaies atones (prestation 644195). » La présente règle interprétative produit ses effets au 1er février 1993. Le Fonctionnaire dirigeant, G. PERLH. DE RIDDER Le Président, « INTERPRETATIEREGEL 33 VRAAG Dient er bij het bepalen van de hernieuwingstermijn voor een orthopedische schoen rekening gehouden te worden met een schoen voor atone wonden (verstrekking 644195) ? ANTWOORD Neen, voor het bepalen van de hernieuwingstermijn van orthopedische schoenen wordt geen rekening gehouden met een schoen voor atone wonden (verstrekking 644195). » Deze interpretatieregel heeft uitwerking vanaf 1 februari 1993. De Leidend ambtenaar, H. DE RIDDER De Voorzitter,
G. PERL
^