← Retour vers "Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Notification préalable d'une opération de concentration. -
Affaire n° CONC-C/C-13/0022 : Eiffel Participation SAS/Smulders Steel Group BV/Smulders Group NV Cas
susceptible d'être traité selon la procédu Le 12 août 2013, l'Auditorat du Conseil
de la concurrence a reçu une notification de concentration (...)"
Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° CONC-C/C-13/0022 : Eiffel Participation SAS/Smulders Steel Group BV/Smulders Group NV Cas susceptible d'être traité selon la procédu Le 12 août 2013, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentration (...) | Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC-C/C-13/0022: Eiffel Participation SAS/Smulders Steel Group BV/Smulders Group NV Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde proc Op 12 augustus 2013, ontving het Auditoraat van de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Notification préalable d'une | Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Voorafgaande aanmelding van |
opération de concentration. - Affaire n° CONC-C/C-13/0022 : Eiffel | een concentratie. - Zaak nr. CONC-C/C-13/0022: Eiffel Participation |
Participation SAS/Smulders Steel Group BV/Smulders Group NV | SAS/Smulders Steel Group BV/Smulders Group NV |
Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. | Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. |
Le 12 août 2013, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une | Op 12 augustus 2013, ontving het Auditoraat van de Raad voor de |
Mededinging een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel | |
notification de concentration au sens de l'article 9, § 1er, de la loi | 9, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, |
sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par | gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006 |
l'arrêté royal du 15 septembre 2006 (Moniteur belge, 29 septembre | (Belgisch Staatsblad, 29 september 2006). Hierin werd meegedeeld dat |
2006). Il en ressort que Eiffel Participation SAS et Smulders Steel | Eiffel Participation SAS en Smulders Steel Group BV de gezamenlijk |
Group BV acquièrent le contrôle conjoint de Smulders Group NV. | controle over Smulders Group NV verwerven. |
Selon la notification, la concentration concerne le secteur de la | Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector |
construction d'immeubles résidentiels et non-résidentiels. | van de bouw van residentiële en niet-residentiële gebouwen. |
Conformément à l'article 61, § 1er, de la loi susmentionnée, les | Overeenkomstig artikel 61, § 1, van de bovenvermelde wet, hebben de |
parties notifiantes ont demandé l'application de la procédure | aanmeldende partijen de toepassing van de vereenvoudigde procedure |
simplifiée. | gevraagd. |
Het Auditoraat verzoekt belanghebbende derden hun eventuele | |
L'Auditorat invite les tiers concernés à transmettre leurs éventuelles | opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te |
observations sur l'opération de concentration de préférence avant le 5 septembre 2013. Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier sous la référence CONC-C/C-13/0022 à l'adresse suivante : Conseil de la concurrence Auditorat North Gate 7e étage Boulevard du Roi Albert II 16, B-1000 Bruxelles | maken, bij voorkeur voor 5 september 2013. Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van referentie CONC-C/C-13/0022, aan onderstaand adres worden toegezonden : Raad voor de Mededinging Auditoraat North Gate 7de verdieping Koning Albert II-laan 16 B-1000 Brussel |
Fax + 32-2-277 52 73 | Fax + 32-2-277 52 73 |