Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, section « Cohésion sociale » Appel à candidatures Le Collège de la Commission communautaire française procédera prochainement au renouvellement de certains man - « représentants les pouvoirs organisateurs et présentés par les communes éligibles » : 2 manda(...)"
Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, section « Cohésion sociale » Appel à candidatures Le Collège de la Commission communautaire française procédera prochainement au renouvellement de certains man - « représentants les pouvoirs organisateurs et présentés par les communes éligibles » : 2 manda(...) Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid, afdeling « Sociale Samenhang » Oproep tot kandidaatstelling Het College van de Franse Gemeenschapscommissie gaat binnenkort over tot de hernieuwing van de mandaten van de leden - « leden die de inrichtende machten vertegenwoordigen en voorgedragen worden door de in aanmerking(...)
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, section « Cohésion sociale » Appel à candidatures Le Collège de la Commission communautaire française procédera prochainement au renouvellement de certains mandats des membres du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé - section Cohésion sociale, non affectés lors de l'appel à FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid, afdeling « Sociale Samenhang » Oproep tot kandidaatstelling Het College van de Franse Gemeenschapscommissie gaat binnenkort over tot de hernieuwing van de mandaten van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid - afdeling sociale samenhang - die niet werden toegewezen bij de vorige oproep
candidatures précédent paru au MB du 17 février 2011 et concernant les tot kandidaatstelling die op 17 februari 2011 in het Belgisch
Staatsblad is verschenen en die betrekking hebben op de drie volgende
trois catégories suivantes : ledencategorieën :
- « représentants les pouvoirs organisateurs et présentés par les - « leden die de inrichtende machten vertegenwoordigen en voorgedragen
communes éligibles » : 2 mandats; worden door de in aanmerking komende gemeenten » : 2 mandaten;
- « représentants les utilisateurs ou publics cibles » : 3 mandats; - « leden die de gebruikers of doelgroepen vertegenwoordigen » : 3 mandaten;
- « représentants les experts » : 4 mandats - « leden die de deskundigen vertegenwoordigen » : 4 mandaten
I. Les missions I. De opdrachten
Le Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes De Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid
et de la Santé est régi par le décret de la Commission communautaire wordt geregeld door het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie
française du 5 juin 1997 modifié par le décret de la Commission van 5 juni 1997, gewijzigd door het decreet van de Franse
communautaire française du 13 mai 2004 et l'arrêté du Collège de la Gemeenschapscommissie van 13 mei 2004 en het besluit van het College
Commission communautaire française du 28 mai 1998 modifié par l'arrêté van de Franse Gemeenschapscommissie van 28 mei 1998, gewijzigd bij het
du Collège de la Commission communautaire française du 26 mai 2005. besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 26 mei 2005.
Il est composé d'un Bureau et de cinq sections : Zij is samengesteld uit een Bureau en vijf afdelingen :
1° la section « Aide et soins à domicile »; 1° de afdeling « Thuishulp en -verpleging »;
2° la section « Services ambulatoires »; 2° de afdeling « Ambulante diensten »;
3° la section « Hébergement »; 3° de afdeling « Opvang »;
4° la section « Personnes handicapées »; 4° de afdeling « Gehandicapten »;
5e section, « Cohésion sociale ». 5e afdeling, « sociale samenhang »
La section « Cohésion sociale » est chargée de donner, d'initiative, à Het is de taak van de afdeling « Sociale Samenhang » om op eigen
la demande de l'Assemblée ou à la demande du Collège, des avis sur initiatief of op verzoek van het College adviezen uit te brengen over
toutes les questions qui concernent la cohésion sociale. alle aangelegenheden die betrekking hebben op de sociale samenhang.
Son avis est requis sur les projets de décrets et leurs arrêtés Haar advies is vereist voor ontwerpdecreten en de uitvoeringsbesluiten
d'exécution, ainsi que sur les contrats communaux et régionaux de hiervan, alsook voor de gemeentelijke en gewestelijke contracten voor
cohésion sociale. sociale samenhang.
II. Composition II. Samenstelling
Chaque section comprend des membres effectifs et des membres Iedere afdeling omvat gewone leden en plaatsvervangende leden en
suppléants et est composée de représentants des pouvoirs bestaat uit vertegenwoordigers van de inrichtende machten,
organisateurs, de représentants des travailleurs des secteurs, de vertegenwoordigers van de werknemers van de sectoren,
représentants des utilisateurs ou des publics cibles et d'experts. vertegenwoordigers van de gebruikers of de doelgroepen en deskundigen.
Chaque section est composée d'au moins un tiers de membres de chaque Elke afdeling moet minstens voor één derde uit leden van het andere
sexe. geslacht bestaan.
La composition de la section « cohésion sociale » est la suivante : De afdeling « sociale samenhang » bestaat uit :
- 24 membres effectifs et 24 membres suppléants : - 24 gewone leden en 24 plaatsvervangende leden :
10 membres représentent les pouvoirs organisateurs, dont une moitié 10 leden vertegenwoordigen de inrichtende machten, waarvan een helft
est présentée par les communes éligibles et l'autre par le secteur voorgedragen wordt door de in aanmerking komende gemeenten en de
associatif; andere helft door de verenigingssector;
3 membres représentent les travailleurs des secteurs; 3 leden vertegenwoordigen de werknemers van de sectoren;
4 membres représentent les utilisateurs ou les publics cibles; 4 leden vertegenwoordigen de gebruikers of de doelgroepen;
7 membres sont nommés à titre d'experts. 7 leden worden benoemd als deskundigen.
- Un représentant du Centre régional d'appui, visé à l'article 15 du - Een vertegenwoordiger van het Gewestelijk Ondersteuningscentrum,
décret du 13 mai 2004 relatif à la cohésion sociale modifié par le bedoeld in artikel 15 van het decreet van 13 mei 2004 betreffende de
décret du 15 janvier 2009 et désigné par lui, siège à titre sociale samenhang, gewijzigd door het decreet van 15 januari 2009 en
consultatif; door dat centrum aangeduid, zetelt met raadgevende stem;
- La fonction de membre de la section cohésion sociale du Conseil - De functie van lid van de afdeling sociale samenhang van de
consultatif est incompatible avec les fonctions de Membre d'un Cabinet Adviesraad is niet verenigbaar met de functies van Lid van een
ministériel; ministerieel kabinet;
- Les présidents, vice-présidents et les membres des sections sont - De voorzitters, ondervoorzitters en leden van de afdelingen worden
nommés par le Collège pour cinq ans. Leur mandat est renouvelable. door het College benoemd voor vijf jaar. Hun mandaat is hernieuwbaar.
- La section est représentée au Bureau par 4 membres : - De afdeling wordt in het Bureau vertegenwoordigd door 4 leden :
Le président et le vice-président de la section et deux membres élus De voorzitter en de ondervoorzitter van de afdeling en twee door de
par la section. afdeling verkozen leden.
III. Candidatures III. Kandidaturen
Les candidatures concernant les mandats non affectés pour les trois
catégories susmentionnées doivent être déposées par les organisations
représentatives d'une de ces trois catégories de membres ou à titre De kandidaturen voor de niet toegewezen mandaten voor de drie volgende
individuel le 9 novembre 2012 au plus tard. ledencategorieën dienen uiterlijk op 9 november 2012 door de
representatieve organisaties van een van deze drie ledencategorieën of
op persoonlijke titel te worden ingediend.
Elles seront envoyées par recommandé avec accusé de réception à Ze dienen bij aangetekend schrijven met ontvangstbewijs te worden
l'adresse suivante : verstuurd naar het volgende adres :
Services du Collège de la Commission communautaire française Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
A l'attention de M. Patrick DEBOUVERIE, Ter attentie van de heer Patrick DEBOUVERIE,
Administrateur général Administrateur-Generaal
Rue des Palais 42 Paleizenstraat 42
1030 Bruxelles 1030 Brussel
Chaque candidature doit être motivée dans un document de présentation Elke kandidatuur moet met redenen omkleed worden in een inleidend
qui précise la représentativité du candidat pour le secteur de la document waarin de representativiteit van de kandidaat voor de sector
cohésion sociale et pour la catégorie de membre représentée. van de sociale samenhang en voor de vertegenwoordigde ledencategorie
nader wordt omschreven.
Il est rappelé que la section est composée d'au moins un tiers de Er wordt aan herinnerd dat elke afdeling minstens voor één derde uit
membres de chaque sexe. leden van het andere geslacht moet bestaan.
Ch. PICQUE, Ch. PICQUE,
Membre du Collège chargé de la Cohésion sociale. Collegelid bevoegd voor Sociale Samenhang.
^