← Retour vers "Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques Emploi à conférer Un
emploi de chercheur dans le groupe
d'activité II, Service public scientifiqueest à conférer (...) Ces emplois seront attribués à des candidats pouvant être inscrits
au rôle linguistique néerlandoph(...)"
Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques Emploi à conférer Un emploi de chercheur dans le groupe d'activité II, Service public scientifiqueest à conférer (...) Ces emplois seront attribués à des candidats pouvant être inscrits au rôle linguistique néerlandoph(...) | Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie Te begeven betrekking Een betrekking van een vorser in de activiteitengroep II, Wetenschappelijk dienstverlening(...) Deze betrekkingen zullen worden toegewezen aan kandidaten die kan worden ingeschreven op de Nederla(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques Emploi à conférer Un emploi de chercheur (assistant-stagiaire, classe SW1 ou premier assistant, classe SW2) dans le groupe d'activité II, Service public scientifiqueest à conférer au Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques à Uccle. Ces emplois seront attribués à des candidats pouvant être inscrits au rôle linguistique néerlandophone ou francophone. L'engagement cadre dans les activités de la Direction opérationnelle « Maladies virales ». Grâce à son expertise basée sur la recherche scientifique et le diagnostic, la Direction opérationnelle « Maladies virales » garantit, en tant que Laboratoire national de référence et pour les principaux virus pathogènes animaux et zoonotiques connus et émergents : - l'identification rapide et la caractérisation; - fournit un support dans le cadre de la politique de contrôle; - développe et valide les outils nécessaires à la mise en place des stratégies de lutte en tant que partenaire fédéral privilégié et important interlocuteur international. Mission du CERVA Dans le cadre d'une agriculture durable et souhaitée par la société, le Centre d'Etudes et de Recherches Vétérinaires (CERVA) contribue par sa recherche scientifique, son expertise et ses prestations de service à une politique proactive dans les domaines de la sécurité de la production alimentaire, de la santé animale et de la santé publique au niveau fédéral et international. Activités essentielles du CERVA Les activités essentielles du CERVA consistent en une recherche scientifique de soutien aux autorités, une expertise et des prestations de service efficaces dans les domaines de : *maladies transmissibles épidémiques, endémiques et émergentes chez les animaux; * zoonoses et maladies infectieuses émergentes qui menacent la santé publique; * résidus et contaminants dans le cadre de la sécurité de la production alimentaire; * épidémiologie : surveillance, analyses des risques et épidémiologie moléculaire. Pour plus de détails sur les activités du CERVA, veuillez consulter le site web http://www.coda-cerva.be Les fonctions impliquent les activités de recherche et de service suivantes : * développer des activités dans le domaine de la détection et du typage (y compris moléculaire) des virus animaux d'importance; * donner un appui aux projets scientifiques de la Direction opérationnelle dans le domaine de la virologie classique et moléculaire, y compris les aspects immunologiques et sérologiques; * développer une expertise et un portefeuille d'activités de service et de recherche spécifique dans le cadre des activités de laboratoire de référence pour les maladies virales bovines enzootiques en particulier : o La diarrhée virale bovine (BVD). | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie Te begeven betrekking Een betrekking van een vorser (assistent-stagiair, klasse SW1, of eerstaanwezend assistent, klasse SW2) in de activiteitengroep II, Wetenschappelijk dienstverlening is te begeven bij het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie te Ukkel. Deze betrekkingen zullen worden toegewezen aan kandidaten die kan worden ingeschreven op de Nederlandse of Franse taalrol. De aanwerving kadert in de activiteiten van de Operationele Directie Virale ziekten. Door zijn expertise, gebaseerd op wetenschappelijk onderzoek en diagnostiek, verzekert de Operationele Directie Virale ziekten als Nationaal referentielaboratorium voor de belangrijkste, bekende en opduikende, dierlijke en zoönotische virale pathogenen : - de snelle identificatie en karakterisatie; - de adviesverlening voor het controlebeleid; - de ontwikkeling en validatie van middelen voor bestrijdingsstrategieën en dit als bevoorrechte federale partner en belangrijke internationale actor. Missie van het CODA In het kader van een duurzame en maatschappelijk aanvaardbare landbouw, draagt het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie (CODA) door wetenschappelijk onderzoek, expertadvies en dienstverlening bij tot een proactief beleid inzake veilige voedselproductie, dierengezondheid en volksgezondheid op federaal en internationaal niveau. Kernactiviteiten van het CODA De kernactiviteiten van het CODA bestaan uit beleidsondersteunend wetenschappelijk onderzoek, expertadvies en efficiënte dienstverlening inzake : *epidemische, endemische en opduikende overdraagbare ziekten bij dieren; * zoönosen en opduikende infectieziekten die de volksgezondheid bedreigen; * residuen en contaminanten in het kader van een veilige voedselproductie; * epidemiologie : surveillance, risico-evaluatie en moleculaire epidemiologie. Voor meer informatie over de activiteiten van het CODA gelieve de website http://www.coda-cerva.be consulteren. De functie omvat volgende onderzoeks- en dienstactiviteiten : * uitbouwen van activiteiten omtrent de detectie en typering (moleculaire inbegrepen) van belangrijke dierlijke virussen, * ondersteuning bieden aan de wetenschappelijke onderzoeksprojecten van de Operationele Directie op het gebied van de klassieke en moleculaire virologie, met de immunologische en serologische aspecten inbegrepen; * expertise opbouwen en ontwikkelen van een portfolio met dienstverlenings- en onderzoeksactiviteiten in het kader van het referentielaboratorium voor virale ziekten bij runderen, in het bijzonder : o Boviene virale diarree (BVD). |
o Les virus respiratoires bovins (IBR, BRSV, PI3). | o Ademhalingsziekten bij het rund (IBR, BRSV, PI3). |
o La leucose bovine enzootique. | o Enzootische runderleucose. |
* Participer aux activités de laboratoire de référence pour les | * Deelnemen aan de activiteiten van het NRL omtrent (her)opduikende |
maladies virales porcines (ré)émergentes, en particulier : | virale ziekten bij varken, in het bijzonder : |
o Peste porcine classique. | o Klassieke varkenspest. |
o La maladie d'Aujeszky. | o Ziekte van Aujeszky. |
* Etre un partenaire et un interlocuteur au niveau national (AFSCA, | * Op nationaal (FAVV, FOD, regionale veterinaire laboratoria) en |
SPF, centres provinciaux) et international (laboratoires de référence | internationaal niveau (Europese referentielaboratoria, DG SANCO, OIE, |
Européens, DG SANCO, OIE, FAO) concernant les programmes de | FAO) een onderhandelings en gesprekspartner zijn in verband met |
surveillance et les normes nationales et internationales (vaccins, | bewakingsprogramma's en nationale en internationale normen (vaccins, |
validation des réactifs de références et des kits diagnostiques...); | validatie van referentiemateriaal en diagnostische kits...); |
* élaborer, développer et implémenter des procédures de travail et des | * deelnemen aan de ontwikkeling en opvolging van specifieke |
protocoles spécifiques (PROs, SOPs) en fonction des besoins du terrain | werkprocedures en protocols (PROs, SOPs) die aan de kwaliteitsnormen |
et conformes aux normes du système qualité en vigueur au CERVA; | van het CODA voldoen, in functie van de behoeften op het terrein; |
* suivre et participer à l'élaboration de règles et procédures | * deelnemen aan de ontwikkeling en opvolging van specifieke procedures |
spécifiques de biosécurité et de bioéthique; | voor bioveiligheid en bioethiek; |
* participer à un service de garde 24h/24 de façon alternée; | * deel uitmaken van een team dat afwisselend een 24h wachtdienst verzorgt; |
* Donner des formations à une équipe de scientifiques et de techniciens. | * leiding geven aan een team van wetenschappers en laboranten. |
Les candidats doivent remplir les conditions suivantes : | De kandidaten moeten de volgende voorwaarden vervullen : |
* être Belge ou citoyen d'un Etat faisant partie de l'Espace | * Belg zijn of onderdaan van een staat die deel uitmaakt van de |
économique européen ou de la Confédération suisse; | Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Confederatie; |
* jouir des droits civils et politiques; * avoir satisfait aux lois sur la milice; * être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction sollicitée; * pouvoir travailler de manière autonome et posséder un esprit d'équipe marqué; * avoir l'esprit d'initiative et de discipline, le souci de l'ordre et le sens du service; * être apte à suivre rigoureusement des procédures et à les faire respecter; * être très flexible, social et être capable de travailler sous une forte pression du travail. Les aptitudes spéciales pour l'emploi à pourvoir sont déterminées comme suit : | * de burgerlijke en politieke rechten genieten; * aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; * een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking; * zelfstandig kunnen werken en een sterke teamgeest bezitten; * zin hebben voor dienstverlening, initiatief, discipline en orde; * in staat zijn procedures strikt op te volgen en te doen respecteren; * zeer flexibel zijn, sociaal en onder een hoge werkdruk goed kunnen functioneren. De speciale geschiktheid voor de te begeven betrekking is als volgt vastgesteld : |
* le candidat doit être porteur du diplôme de docteur en médecine | * de kandidaat moet houder zijn van het diploma van dierenarts/master |
vétérinaire, d'ingénieur agronome ou d'ingénieur chimiste et des | in de diergeneeskunde of van bio-ingenieur/master in de |
bio-industries/master bioingénieur (biologie moléculaire et | bio-ingenieurswetenschappen (moleculaire en cellulaire biologie) of |
cellulaire) ou de licencié/master en sciences ou diplôme équivalent; | van licentiaat/master in de wetenschappen of van een gelijkwaardig diploma; |
* s'intéresser à la virologie des animaux de rente; | * interesse hebben voor virologie bij grote huisdieren; |
* le candidat doit être prêt à travailler dans un environnement de | * de kandidaat moet bereid zijn te werken in een werkomgeving met |
travail soumis à des règles rigoureuses de biosécurité et il dispose d'un permis de conduire B. | strikte bioveiligheidsnormen en beschikt over een rijbewijs B. |
Expériences et capacités souhaitées : * la détention d'un doctorat dans un des domaines précités est un atout important; * une expérience dans le domaine de la recherche vétérinaire et/ou biomédicale en laboratoire; * avoir des publications dans des revues scientifiques internationales; * expérience de travail dans un système de qualité en conformité avec la norme ISO 17025 et dans un laboratoire sous des conditions strictes de biosécurité; * une connaissance suffisante de la deuxième langue nationale et de l'anglais pour suivre la littérature professionnelle et y contribuer, pour participer à des congrès et des programmes internationaux de recherches et pour pouvoir dialoguer avec les clients du CERVA et collaborer avec des établissements et des organismes sur l'ensemble du territoire belge et dans l'UE; | Gewenste ervaringen en bekwaamheden : * het beschikken over een doctoraat in een van de hoger vermelde domeinen is een belangrijk voordeel; * het beschikken over publicaties in internationale wetenschappelijke tijdschriften; * ervaring hebben op het vlak van diergeneeskundig en/of biomedisch laboratoriumonderzoek; * ervaring hebben met het werken in een kwaliteitssysteem overeenkomstig de norm ISO 17025; en ervaring met werken in een laboratorium onder strikte veiligheidsvoorschriften (bioveiligheid); * voldoende kennis hebben van de andere landstaal en van het Engels om de vakliteratuur op te volgen en erin te publiceren, deel te nemen aan internationale congressen en onderzoeksprogramma's en samen te werken met instellingen en organisaties over het ganse Belgische grondgebied en binnen de EU; |
* une expérience en management de projets et en développement de | * ervaring hebben met projectmanagement en met het indienen van |
projets de recherche; | onderzoeksprojecten; |
* une formation reconnue (type FELASA) et de l'expérience dans le | * een erkende vorming (FELASA type) en ervaring in het domein van |
domaine de l'expérimentation animale en général et de la vaccination | proefneming met dieren in het algemeen en in vaccinatie in het |
en particulier; | bijzonder; |
* avoir de bonnes aptitudes à la communication (parlée et écrite) et | * eeschikken over goede communicatieve vaardigheden (gesproken en |
savoir s'exprimer en public; | geschreven) en kunnen spreken voor een publiek; |
* pouvoir diriger et motiver un groupe de recherche et disposer de | * een groep medewerkers kunnen leiden en motiveren en beschikken over |
bonnes capacités d'organisation et de persévérance. | een goed organisatievermogen en doorzettingsvermogen. |
Pour des raisons de biosécurité, les employés du Centre d'Etudes et de | Om reden van bioveiligheid mogen de werknemers van het Centrum voor |
Recherches Vétérinaires et Agrochimiques ne sont pas autorisés à | Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie (CODA) geen evenhoevigen, |
détenir ou soigner des solipèdes, biongulés ou volailles, dans la | onevenhoevigen of pluimvee houden of verzorgen, in zover ze voor hun |
mesure où ils entrent en contact avec certains organismes pathogènes | beroepsbezigheden met bepaalde voor deze diersoorten pathogene |
pour ces espèces lors des activités professionnelles (organismes de la | organismen (organismen van de lijst van de Wereldorganisatie voor |
liste de l'Organisation mondiale des maladies animales [voir | Dierziekten [zie www.oie.int] bepaald door de directie van het CODA) |
www.oie.int] fixés par la direction du CERVA). Le contact avec ces | in contact komen. Ook contact met één van deze diersoorten in het |
espèces dans la vie privée n'est pas autorisé non plus durant les 72 | privé-leven binnen de 72 uur na het manipuleren van deze organismen is |
heures qui suivent la manipulation de ces organismes. | niet toegestaan. |
Des renseignements complémentaires concernant cet emploi peuvent être | Nadere inlichtingen omtrent deze betrekking kunnen bekomen worden bij |
obtenus auprès du Dr Pierre Kerkhofs directeur général ou du Dr | |
Thierry van den Berg, directeur opérationnel à la direction | Dr. Pierre Kerkhofs, algemeen directeur of Dr. Thierry van den Berg, |
opérationnelle « Maladies virales » | operationeel directeur aan de operationele directie « Virales Ziekten » |
tél. 02-379 06 00, 02-379 06 30 | tel. 02-379 06 00, 02-3790630 |
fax 02-379 04 01, | fax 02-379 04 01, |
e-mail : pierre.kerkhofs@coda-cerva.be, | e-mail : pierre.kerkhofs@coda-cerva.be, |
thierry.vandenberg@coda-cerva.be Possibilités d'engagement et de rémunération : L'engagement se fait conformément au statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux. Les candidats retenus peuvent être engagés dans les grades d'assistant ou de premier assistant dans le groupe d'activité II, service public scientifique * les candidats qui ne disposent pas d'un doctorat et qui comptent moins de quatre ans d'ancienneté scientifique, peuvent être proposés au Ministre pour une nomination au grade d'assistant-stagiaire (SW1), | thierry.vandenberg@coda-cerva.be Aanstellingsmogelijkheden en verloning : De aanstelling gebeurt overeenkomstig het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen. De weerhouden kandidaten kunnen worden aangesteld in de graad van assistent-stagiair of eerstaanwezend assistent, in activiteitengroep II, wetenschappelijke dienstverlening * kandidaten die niet beschikken over een doctoraat en die minder dan vier jaar wetenschappelijke anciënniteit tellen, kunnen door de Minister worden voorgesteld voor benoeming tot assistentstagiair |
pour un stage de deux ans; * les candidats, détenteurs d'un doctorat (après défense publique) dans un des domaines précités, qui disposent d'au moins quatre ans d'ancienneté scientifique et qui font preuve de travaux scientifiques suffisants, peuvent être proposés au Ministre pour une nomination au grade de premier assistant (SW2) pour une période d'essai d'un an. Moyennant une évaluation favorable après le stage ou la période d'essai, les candidats sont proposés pour une confirmation dans le même degré. Les assistants qui disposent de moins de deux ans d'ancienneté scientifique obtiennent le barème SW10, correspondant à un salaire | (SW1), voor een stage van twee jaar : * kandidaten die beschikken over een doctoraat (na verdediging in het openbaar) in één van de voornoemde domeinen, die minstens vier jaar wetenschappelijke anciënniteit tellen en blijk geven van voldoende wetenschappelijk werk (publicaties, deelname aan congressen,...) kunnen door de Minister worden voorgesteld voor benoeming tot eerstaanwezend assistent (SW2) voor een proefperiode van één jaar. Wanneer de stage of de proefperiode na afloop gunstig is beoordeeld, worden de kandidaten voorgesteld voor bevestiging in dezelfde graad. Assistenten met minder dan twee jaar wetenschappelijke anciënniteit bekomen het barema SW10, overeenkomend met een brutojaarwedde van |
brut annuel de 21.880 (sans ancienneté). | 21.880 (geen anciënniteit). |
Les assistants qui disposent d'au moins deux ans d'ancienneté | Assistenten met minstens twee jaar wetenschappelijke anciënniteit |
scientifique obtiennent le barème SW11, correspondant à un salaire | bekomen het barema SW11, overeenkomend met een brutojaarwedde van |
brut annuel de 27.026 (deux ans d'ancienneté). | 27.026 (twee jaar anciënniteit). |
Les premiers assistants obtiennent le barème SW21, correspondant à un | Eerstaanwezend assistenten bekomen het barema SW21, overeenkomend met |
salaire brut annuel de 34.320 (quatre ans d'ancienneté). | een bruto jaarwedde van 34.320 (vier jaar anciënniteit). |
Les salaires annuels sont des montants à 100 %, à adapter conformément | De vermelde jaarwedden zijn bedragen aan 100 %, te vermeerderen |
à l'index actuel. | overeenkomstig de actuele index. |
Les membres du personnel du gouvernement fédéral reçoivent un pécule | Het federaal overheidspersoneel ontvangt dubbel vakantiegeld en een |
de vacances équivalent à 92 % du salaire mensuel et une prime de fin | eindejaarspremie. Het vakantiegeld bedraagt 92 % van de maandwedde en |
d'année composée d'un montant fixe et 2,5 % du salaire brut annuel. | de eindejaarspremie bestaat uit een vast bedrag en 2,5 % van de bruto jaarwedde. |
La carrière scientifique : | Loopbaanperspectieven : |
Les grades de premier assistant (SW2), chef de travaux (SW3) et chef | De graden van eerstaanwezend assistent (SW2), werkleider (SW3) en |
de travaux principal (SW4) font partie de la carrière plane du | eerstaanwezend werkleider (SW4) maken deel uit van de vlakke loopbaan |
personnel scientifique. | van het wetenschappelijk personeel. |
Les promotions dans un degré supérieur peuvent être attribuées si l'on | De bevorderingen in een hogere graad kunnen worden toegekend wanneer |
dispose d'une ancienneté scientifique suffisante (resp. 4 ans pour | men beschikt over voldoende wetenschappelijke anciënniteit (resp. 4 |
SW2, 8 ans pour SW3 et 12 ans pour SW4) et après avis favorable du jury sur la valeur du travail scientifique (publications, projets de recherche, organisation de congrès, transfert de connaissance), l'innovation, la productivité, l'impact et la reconnaissance. Conditions pour introduire les candidatures : Les diplômes exigés doivent être des diplômes de fin d'études, délivrés après quatre ans d'études au moins par une université ou par un établissement y assimilé par une des Communautés ou par un jury institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des grades académiques. En cas de recrutement d'un citoyen de l'Union européenne porteur d'un diplôme visé au paragraphe précédent, délivré par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge, le jury du CERVA vérifiera préalablement, conformément à la procédure statutaire définie, la validité du diplôme présenté par le candidat. Les candidats doivent remplir la condition de nationalité le dernier jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures au plus tard. Le même jour, ils doivent : * avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que le candidat dont la langue véhiculaire des études n'était pas le néerlandais, respectivement le français, ait obtenu au plus tard à cette date le certificat de connaissances linguistiques délivré par | jaar voor SW2, 8 jaar voor SW3 en 12 jaar voor SW4) en na gunstig advies van de Jury over de waarde van het wetenschappelijk werk (publicaties, onderzoeksprojecten, organisatie van congressen, kennisoverdracht), de innovatie, de productiviteit, de impact en de erkenning. Voorwaarden voor het indienen van kandidaturen : De vereiste diploma's moeten einddiploma's zijn, na ten minste vier jaar studies, uitgereikt door een universiteit, of door één van de instellingen die ermee gelijkgesteld zijn door één van de Gemeenschappen of door een examencommissie die voor het toekennen van de academische graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is ingesteld. In geval van aanwerving van een burger van de Europese Unie, houder van een diploma zoals bedoeld in vorige alinea dat werd uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling, zal de Jury van het CODA vooraf de geldigheid van het door de kandidaat voorgelegde diploma nagaan overeenkomstig de statutair vastgestelde procedure. De kandidaten dienen de voorwaarde inzake nationaliteit te vervullen uiterlijk op de dag waarop de termijn voor het indienen van de kandidaturen eindigt. Op die datum dienen zij tevens : * het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de kandidaat die zijn/haar onderwijs niet in het Nederlands, resp. Frans heeft genoten, op dezelfde datum tevens een door SELOR, Selectiebureau van |
SELOR, Bureau de Sélection de l'Administration fédérale - l'ancien | de Federale Overheid - voorheen Vast Wervingssecretariaat |
Secrétariat permanent de Recrutement (boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles) - prouvant qu'il a la connaissance linguistique requise pour les emplois du niveau A du cadre linguistique où l'emploi sollicité est à conférer; ledit certificat de connaissances linguistiques est alors requis pour déterminer le rôle linguistique auquel le candidat peut être inscrit; * remplir les conditions fixées par rapport aux profil et aptitudes scientifiques spéciales requises. Les candidatures précisant l'emploi ou les emplois sollicités, accompagnées d'un curriculum vitae, d'une copie certifiée conforme du diplôme exigé et d'une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés, doivent être adressées, sous pli recommandé à la poste dans les trente jours calendrier à compter de la présente publication au Moniteur belge M. D. CUYPERS, président du jury du Centre d'Etude et | (Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel) afgeleverd bewijs van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis bezit die vereist is voor de ambten van niveau A in het taalkader waar de gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs van taalkennis is in dit geval vereist voor het bepalen van de taalrol waarop de kandidaat kan worden ingeschreven; * te voldoen aan de voorwaarden gesteld inzake vereiste profiel en vereiste speciale wetenschappelijk geschiktheid. De kandidaturen, met vermelding van de beoogde betrekking(en), moeten samen met een curriculum vitae, een voor eensluidend verklaard afschrift van het vereiste diploma en een lijst van de eventueel gepubliceerde wetenschappelijke werken binnen de dertig kalenderdagen volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad per aangetekend schrijven gericht worden aan de heer D. CUYPERS, voorzitter van de Jury van het Centrum voor Onderzoek in |
de Recherches Vétérinaires, p/a Groeselenberg 99, 1180 Bruxelles. | Diergeneeskunde en Agrochemie, p/a Groeselenberg 99, 1180 Brussel. |