← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations
de santé Sur proposition du Conseil technique dentaire du 24 mai 2012 et 21 juin 2012 et en
application de l'article 22, 4° bis de la l Règles interprétatives relatives aux prestations des articles 5 et 6 de
la nomenclature : REGLE(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique dentaire du 24 mai 2012 et 21 juin 2012 et en application de l'article 22, 4° bis de la l Règles interprétatives relatives aux prestations des articles 5 et 6 de la nomenclature : REGLE(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische tandheelkundige raad van 24 mei 2012 en 21 juni 2012 en in uitvoering va Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van de artikelen 5 en 6 van de nomenclatuur : (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique dentaire du 24 mai 2012 et 21 juin 2012 et en application de l'article 22, 4° bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a pris le 24 septembre 2012 la décision suivante : Règles interprétatives relatives aux prestations des articles 5 et 6 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische tandheelkundige raad van 24 mei 2012 en 21 juni 2012 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op 24 september 2012 de hiernagaande beslissing genomen : Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van de artikelen 5 |
de la nomenclature : | en 6 van de nomenclatuur : |
REGLES INTERPRETATIVES | INTERPRETATIEREGELS |
1° Dans la rubrique « Traitements orthodontiques » la règle | 1° In de rubriek « Orthodontische behandelingen » wordt de |
interprétative 01 est remplacée par la disposition suivante : | interpretatieregel 01 vervangen als volgt : |
TRAITEMENTS ORTHODONTIQUES | ORTHODONTISCHE BEHANDELINGEN |
QUESTION 1 | VRAAG 1 |
Lors d'un traitement orthodontique, l'on a parfois recours aux | Bij een orthodontische behandeling wordt soms een beroep gedaan op de |
services d'un logopède dont les travaux sont supervisés par le | diensten van een logopedist, wiens werkzaamheden geschieden onder |
praticien de l'art dentaire visé dans l'article 4, § 1er, de la | toezicht van een tandheelkundige, bedoeld in artikel 4, § 1 van de |
nomenclature des prestations de santé. Ces travaux ont lieu en plus | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen. Deze werkzaamheden |
vinden plaats buiten de zittingen voor regelmatige behandeling, | |
des séances de traitement régulier prévues sous les n° 305616-305620, | voorzien onder de nrs. 305616-305620, 305653-305664 en 305712-305723 |
305653-305664 et 305712-305723, et les forfaits de traitement de | en de forfaits voor vroege orthodontische behandeling, voorzien onder |
première intention, prévus sous les n° 305933-305944 et 305955-305966; | de nrs. 305933-305944 en 305955-305966; de practicus verricht |
le praticien prend personnellement certaines mensurations au début | persoonlijk sommige metingen bij de aanvang van een logopediezitting. |
d'une séance de logopédie. Peut-on assimiler ce travail à une | Mag dat werk worden gelijkgesteld met een raadpleging nr. |
consultation 301011-301022, 371011-371022, 301092-301103, | 301011-301022, 371011-371022, 301092-301103, 371092-371103, 101054, |
371092-371103, 101054, 102012 et 102535 ou un examen buccal semestriel | 102012 en 102535 of een halfjaarlijks mondonderzoek 371556-371560, |
371556-371560, 371571-371582 ? | 371571-371582 ? |
REPONSE | ANTWOORD |
Les forfaits de traitement régulier payés pour le traitement | De forfaits voor regelmatige behandeling betaald voor de |
orthodontique sous les n° 305616-305620, 305653-305664 et | orthodontische behandeling onder de nummers 305616-305620, |
305712-305723, et les forfaits de traitement orthodontique de première | 305653-305664 en 305712-305723, en de forfaits voor vroege |
intention 305933-305944 et 305955-305966 couvrent toutes les actes | orthodontische behandeling 305933-305944 en 305955-305966 dekken alle |
nécessaires au traitement. Les prestations n° 301011-301022, | acten die nodig zijn voor de behandeling. De verstrekkingen nrs. |
371011-371022, 301092-301103, 371092-371103, 101054, 102012, 102535, | 301011-301022, 371011-371022, 301092-301103, 371092-371103, 101054, |
371556-371560, 371571-371582, ne peuvent être attestées dans le cas | 102012, 102535, 371556-371560, 371571-371582, mogen in het gestelde |
geval niet worden geattesteerd en mogen derhalve geen tegemoetkoming | |
précité et ne peuvent donc faire l'objet d'une intervention de | van de verplichte ziekteverzekering genieten. |
l'assurance-maladie obligatoire. | 2° In de rubriek « Conserverende verzorging » wordt de |
2° Dans la rubrique « Soins conservateurs », la règle interprétative 4 | interpretatieregel 4 ingevoegd : |
est insérée : SOINS CONSERVATEURS | CONSERVERENDE VERZORGING |
QUESTION 4 | VRAAG 4 |
Les honoraires pour l'utilisation de la technique adhésive peuvent-ils | Kan een bijkomend honorarium voor het gebruik van adhesieve techniek |
être attestés pour des obturations à l'amalgame d'argent ? | worden geattesteerd bij het aanbrengen van zilveramalgaam vullingen ? |
REPONSE | ANTWOORD |
Non. | Nee |
3° Dans une nouvelle rubrique « Radiographies », une règle | 3° In een nieuwe rubriek « Radiografieën » wordt een |
interprétative 1 est insérée : | interpretatieregel 1 ingevoegd: |
RADIOGRAPHIES | RADIOGRAFIE"N |
QUESTION 1 | VRAAG 1 |
Une imagerie 3D prise au moyen d'un appareil Conebeam CT peut-elle | Kan 3D-beeldvorming genomen door middel van een Conebeam CT- toestel |
être attestée comme une radiographie de l'article 5 ? | geattesteerd worden als een radiografie van artikel 5 ? |
REPONSE | ANTWOORD |
Non, sauf sous les numéros de code 377230-377241, 307230-307241 et | Nee, tenzij onder de codenummers 377230-377241, 307230-307241 en |
307252-307263. | 307252-307263. |
Les règles interprétatives 01 telles que mentionnées au 1° et 3° | De interpretatieregels 01, zoals vermeld in 1° en 3°, hebben |
produisent leurs effets le 1er mai 2009. | uitwerking vanaf 1 mei 2009. |
La règle interprétative 04, telle que mentionnée au 2° produit ses | De interpretatieregel 04, zoals vermeld in 2°, heeft uitwerking vanaf |
effets le 1er juin 2007. | 1 juni 2007. |
Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend ambtenaar, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
Le Président, | De Voorzitter, |
G. PERL | G. PERL |