← Retour vers "Unité de gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut (...) Etude
d'incidence sur l'environnement associée à la demande « d'extension de la concession CP27 pou(...)"
Unité de gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut (...) Etude d'incidence sur l'environnement associée à la demande « d'extension de la concession CP27 pou(...) | Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium Milieueffectenrapport behorende bij de aanvraag « tot verlenging van concessie CP27 voor zones 1, 2, 3 en 4 voor de exploitatie en de exploratie van de mine(...) Aan het publiek wordt kennis gegeven van het feit dat NHM een aanvraag heeft ingediend tot « verlen(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL DE | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN PROGRAMMATORISCHE FEDERALE |
PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
Unité de gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord et de | Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het |
l'estuaire de l'Escaut (UGMM) | Schelde-estuarium (BMM) |
Etude d'incidence sur l'environnement associée à la demande « | Milieueffectenrapport behorende bij de aanvraag « tot verlenging van |
d'extension de la concession CP27 pour les zones 1, 2, 3 & 4 pour | concessie CP27 voor zones 1, 2, 3 en 4 voor de exploitatie en de |
l'exploitation et l'exploration des ressources minérales et autres | exploratie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen van het |
ressources non vivantes du plateau continental » - Arrêté royal du 1er | continentaal plat » - Koninklijk besluit van 1 september 2004 |
septembre 2004 relatif aux conditions, à la délimitation géographique | betreffende de voorwaarden, de geografische begrenzing en de |
et à la procédure d'octroi des concessions d'exploration et | toekenningsprocedure van concessies voor de exploratie en de |
d'exploitation des ressources minérales et autres ressources non | exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de |
vivantes de la mer territoriale et du plateau continental (ci-après, | territoriale zee en op het continentaal plat (hierna KB PROC ZAGRI), |
AR PROC ZAGRI), l'arrêté ministériel du 24 décembre 2010 concernant la | het ministerieel besluit van 24 december 2010 betreffende de |
détermination de secteurs dans la zone d'exploration 4 pour | afbakening van sectoren in exploratiezone 4 voor de exploratie en de |
l'exploration ou l'exploitation des ressources non vivantes de la mer | exploitatie van de niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en |
het continentaal plat en het koninklijk besluit van 1 september 2004 | |
territoriale et du plateau continental et l'arrêté royal du 1er | houdende de regels betreffende de milieueffecten-beoordeling in |
septembre 2004 fixant les règles relatives à l'évaluation des | toepassing van de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en |
incidences sur l'environnement des ressources non vivantes de la mer | exploitatie van niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het |
territoriale et du plateau continental (ci-après, AR MEB ZAGRI). | continentaal plat (hierna KB MEB ZAGRI). |
Il est porté à la connaissance du public que NHM a introduit une | Aan het publiek wordt kennis gegeven van het feit dat NHM een aanvraag |
demande « d'extension de la concession CP27 pour les zones 1, 2, 3 & 4 | heeft ingediend tot « verlenging van concessie CP27 voor zones 1, 2, 3 |
pour l' exploitation et l'exploration des ressources minérales et | en 4 voor de exploitatie en de exploratie van de minerale en andere |
autres ressources non vivantes du plateau continental » . | niet-levende rijkdommen van het continentaal plat ». |
Cette demande a été inscrite au registre du Service public fédéral | Deze aanvraag werd in het register bij de Federale Overheidsdienst |
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, le 13 mars 2012. | Economie, K.M.O., Middenstand en Energie op 13 maart 2012 ingeschreven. |
Cette demande est accompagnée d'une étude d'incidence sur | Deze aanvraag is vergezeld van een milieu-effectenrapport, opgesteld |
l'environnement, établie conformément aux dispositions de l'AR MEB | overeenkomstig met de bepalingen van het KB MEB ZAGRI. |
ZAGRI. Cette étude peut être consultée du 12 avril 2012 au 11 mai 2012, sur | Het milieueffectenrapport kan ingezien worden tussen 12 april 2012 en |
rendez-vous uniquement, dans les bureaux de l'UGMM situés Gulledelle | 11 mei 2012, uitsluitend volgens afspraak, in de burelen van de BMM |
100 à 1200 Bruxelles (4e étage, salle 431, personne de contact : Mme | gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping, zaal 431, |
Brigitte Lauwaert, 02-773 21 20, mailto :M.Dimarcantonio@mumm.ac.be | contactpersoon : Mevr. Brigitte Lauwaert 02-773 21 20, |
sur rendez-vous uniquement, dans les bureaux de l'UGMM situés 3de et | B.Lauwaert@mumm.ac.be of, uitsluitend volgens afspraak, in de burelen |
23ste Linieregimentsplein à 8400 Ostende (personne de contact : M. Jan | van de BMM gelegen te 3e en 23e Linieregimentsplein, 8400 Oostende |
Haelters, 059-24 20 50, J.Haelters@mumm.ac.b). | (contactpersoon : de heer Jan Haelters, 059-24 20 50, |
J.Haelters@mumm.ac.be. | |
Les intéressés peuvent introduire leurs points de vue, remarques et | De geïnteresseerden kunnen hun standpunten, opmerkingen en bezwaren |
objections jusqu'au 11 mai 2012 par courrier recommandé avec accusé de | tot en met 11 mei 2012 indienen, door middel van een aangetekend |
schrijven met bericht van ontvangst gericht aan de BMM, Gulledelle | |
réception adressé à l'UGMM, Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles, à | 100, 1200 Brussel, ter attentie van Mevr. Brigitte Lauwaert. |
l'attention de Mme Brigitte Lauwaert. |