Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Annexe 2 au Contrat de gestion entre le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et la Société bruxelloise de Gestion de l'Eau . - Modalités de suivi et d'évaluation du Contrat Article 1. Objet Conformément à l'Article 21 du Cont(...) Article 2. Modalités de suivi Afin de remplir son devoir de suivi et d'évaluation de l'accomplis(...)"
Annexe 2 au Contrat de gestion entre le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et la Société bruxelloise de Gestion de l'Eau . - Modalités de suivi et d'évaluation du Contrat Article 1. Objet Conformément à l'Article 21 du Cont(...) Article 2. Modalités de suivi Afin de remplir son devoir de suivi et d'évaluation de l'accomplis(...) Bijvoegsel 2 van het Beheerscontract tussen de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en de Brusselse Maatschappij voor Waterbeheer . - Modaliteiten voor de opvolging en beoordeling van het Contract Artikel 1. Voorwerp Overeenkomstig artike(...) Artikel 2. Opvolgingsmodaliteiten Om zijn taak inzake de opvolging en beoordeling van de uitvoer(...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Annexe 2 au Contrat de gestion entre le Gouvernement de la Région de Bijvoegsel 2 van het Beheerscontract tussen de Brusselse
Bruxelles-Capitale et la Société bruxelloise de Gestion de l'Eau Hoofdstedelijke Regering en de Brusselse Maatschappij voor Waterbeheer
(SBGE). - Modalités de suivi et d'évaluation du Contrat (BMWB). - Modaliteiten voor de opvolging en beoordeling van het Contract

Article 1.Objet

Artikel 1.Voorwerp

Conformément à l'Article 21 du Contrat, la présente Annexe 2 au Overeenkomstig artikel 21 van het Contract bepaalt dit Bijvoegsel 2
Contrat définit les modalités de suivi et d'évaluation du Contrat. van het Contract de modaliteiten voor de opvolging en beoordeling van
L'Annexe 2 est établie par le Comité de Suivi. het Contract. Bijvoegsel 2 is opgesteld door het Opvolgingscomité.

Article 2.Modalités de suivi

Artikel 2.Opvolgingsmodaliteiten

Afin de remplir son devoir de suivi et d'évaluation de Om zijn taak inzake de opvolging en beoordeling van de uitvoering van
l'accomplissement des missions de la SBGE conformément à l'article 21 de opdrachten van de BMWB overeenkomstig artikel 21 van het Contract
du Contrat, le Comité de Suivi se base sur les informations suivantes, te volbrengen, baseert het Opvolgingscomité zich op de volgende van te
transmises au préalable : voren meegedeelde informatie :
- Version actualisée des plans d'investissement, opérationnel et - Een geactualiseerde versie van de investerings-, operationele, en
financier; financiële plannen;
- Etat d'avancement de l'exécution des engagements, termes et délais - Een stand van zaken over het nakomen van de in het Contract vermelde
mentionnés par le Contrat; verbintenissen en termijnen;
- Respect du programme de travail établi en vue de poursuivre - Naleving van het werkprogramma dat is opgesteld met het oog op de
l'exécution du Contrat; verdere uitvoering van het Contract;
- Tableau de bord complété sur base des indicateurs d'évaluation tels - Boordtabel die op basis van de beoordelingsindicatoren is aangevuld
qu'établis conformément à l'article 3 de l'Annexe 2. zoals bepaald overeenkomstig artikel 3 van Bijvoegsel 2.

Article 3.Indicateurs d'évaluation

Artikel 3.Beoordelingsindicatoren

L'évaluation de l'accomplissement des missions de la SBGE fait l'objet De beoordeling van de uitvoering van de opdrachten van de BMWB maakt
d'un tableau de bord établit sur base des indicateurs suivants : het voorwerp uit van een boordtabel die op basis van de volgende
indicatoren is opgesteld :
§ 1er. Service au client § 1. Dienstverlening aan de klant
Les indicateurs utilisés pour mesurer la performance en ce qui De indicatoren die gebruikt worden om de prestaties te meten inzake de
concerne le service au client sont les suivants : dienstverlening aan de klant in de watersector zijn :
1° Taux de réponse aux demandes d'information 1° Graad van respons op informatieaanvragen
Communication de données relatives aux demandes d'information des Het meedelen van gegevens met betrekking tot de informatieaanvragen
clients van klanten.
2° Modalités de paiement 2° Betalingsmodaliteiten
Modalités de paiement accordées aux clients : Betalingsmodaliteiten die aan de klanten worden toegekend :
- taux d'impayés (factures irrécouvrables) - percentage onbetaalde facturen (oninvorderbare facturen);
- délai, - betalingstermijnen;
- paiements partiels - gedeeltelijke betalingen.
3° Information envers le grand public 3° Informatie naar het grote publiek toe
Communication de données relatives à l'accomplissement des missions de Het meedelen van gegevens met betrekking tot de uitvoering van de
la SBGE envers le grand public via la production d'un rapport opdrachten van de BMWB aan het grote publiek via de opstelling van een
d'activité et de publications diverses sur le site Internet. activiteitenverslag en verschillende publicaties op de website.
§ 2. Qualité technique de l'exploitation ou indicateurs environnementaux § 2. Technische kwaliteit van de exploitatie of milieu-indicatoren
1° Continuité de service 1° Continuïteit van de diensten
Indicateur en matière de continuité de service au niveau de Indicator betreffende de continuïteit van de diensten wat de zuivering
l'assainissement : betreft :
- la disponibilité des Steps (arrêt partiel ou total); - de beschikbaarheid (gedeeltelijke of volledige stilleggingen) van de
- la disponibilité du réseau des collecteurs dont elle a la charge waterzuiveringsinstallaties;
(évacuation de sable, de débris, etc.); - de beschikbaarheid van het collectorennetwerk waarmee de BMWB belast
is (verwijderen van zand, puin, enz.);
- le niveau de sollicitation des bassins d'orages (occurrence et - de gebruiksgraad van de onweersbekkens (frequentie en opgeslagen
volumes stockés); hoeveelheden);
- la disponibilité du réseau Flowbru de surveillance quantitative des - de beschikbaarheid van het Flowbru-netwerk voor het kwantitatieve
eaux de surface et des eaux usées ainsi que de la pluviométrie en toezicht op oppervlakte- en afvalwater, alsmede de neerslagmeting
binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Région de Bruxelles-Capitale. 2° Doeltreffendheid van de waterzuiveringsinstallaties
2° Efficacité des Steps Indicatoren over de exploitatiekwaliteit van de
Indicateurs quant à la qualité de l'exploitation des Steps : waterzuiveringsinstallaties :
- Qualité d'épuration : taux de conformité des rejets d'épuration - Kwaliteit van de zuivering : conformiteitsgraad van de lozingen na
calculé pour chaque station d'épuration aux regards des dispositions zuivering die voor elke waterzuiveringsinstallatie wordt berekend aan
de la Directive 91/271/CEE du Conseil, du 21 mai 1991, relative au de hand van de bepalingen van Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21
traitement des eaux urbaines résiduaires. Les taux de conformité mei 1991 inzake de behandeling van stedelijk afvalwater. De
devant être décomposé pour les paramètres suivants, au minimum : conformiteitsgraad moet tenminste in functie van de volgende
demande biologique en oxygène (DBO5), demande chimique en oxygène parameters worden ingedeeld : biologisch zuurstofverbruik (DBO5),
(DCO), matières en suspension (MES), Azote global (NGL), phosphore chemisch zuurstofverbruik (DCO), zwevende stoffen (MeS), totaal
total (PT). stikstof (N totaal), totaal fosfor (P totaal).
- Charges traitées par les Steps : charges reçues et éliminées par les - Belasting die door de waterzuiveringsinstallaties behandeld wordt :
Steps. belasting die de waterzuiveringsinstallaties opvangen en verwijderen.
- Energie : energie produite et récupérée sur les sites des Steps. - Energie : geproduceerde en teruggewonnen energie op de waterzuiveringssites.
- Déchets : quantité de déchets éliminés et évacués. - Afvalstoffen : hoeveelheid verwijderd en geëvacueerd afval.
§ 3. Gestion et développement des infrastructures § 3. Beheer en ontwikkeling van de infrastructuur
1° Taux de réalisation du programme d'investissement : donnée 1° Realisatiegraad van het investeringsprogramma : financiële
financière exprimée en termes d'investissements réalisés informatie uitgedrukt in termen van gerealiseerde investeringen.
2° Inventaire et état des installations : données physiques (nombre 2° Inventaris en toestand van de installaties : fysieke gegevens
d'ouvrages, longueurs de réseau, etc.) permettant d'informer les (aantal werken, netwerklengte, enz.) die de overheden en bevolking
autorités et les citoyens sur l'état physique du réseau de informeren over de fysieke toestand van het collectorennetwerk, de
collecteurs, des bassins d'orage, des STEPS, et du réseau de surveillance. onweersbekkens, de waterzuiveringsinstallaties en het toezichtnetwerk.
§ 4. Budgétaire § 4. Budgettair
Les indicateurs budgétaires permettent d'évaluer la gestion de la SBGE De budgettaire indicatoren laten het toe om het beheer van de BMWB te
en confrontant les moyens mis en oeuvre et les objectifs fixés. evalueren door de ingezette middelen met de vastgelegde doelstellingen
te confronteren.
Les ratios suivants seront produits et évalués : De onderstaande ratio's worden overlegd en geëvalueerd :
1° Cet indicateur porte sur le niveau d'adéquation entre les revenus 1° Deze indicator slaat voornamelijk op de verhouding tussen de
de la SBGE et les frais de fonctionnement interne de la SBGE : inkomsten van de BMWB en de interne werkingskosten van de BMWB :
2° Ratio SEC95 : 2° Ratio SEC95 :
Le ratio des recettes commerciales (prestations d'assainissement De ratio van de commerciële opbrengst (prestaties inzake openbare
public pour Hydrobru et Aquafin, ainsi que les auto-producteurs) par zuivering voor Hydrobru en Aquafin, alsook voor de zelfopwekkers)
rapport aux coûts opérationnels et amortissements doit être supérieur moet, in verhouding tot de operationele kosten en afschrijvingen,
à 50 % hoger liggen dan 50 %.
3° Contrôle de l'efficience : 3° Controle van de doelmatigheid :
- coût moyen de l'investissement en épuration d'un EH réellement - gemiddelde kost van de investering in de zuivering van een werkelijk
épuré, gezuiverde IH,
- coût moyen de fonctionnement des stations par EH réellement épuré. - gemiddelde werkingskost van de installaties per werkelijk gezuiverde IH.
4° Subsides régionaux - respect des délais et du plan financier : 4° Gewestelijke subsidies - naleving van de termijnen en financieel
Taux de respect des délais de mise à disposition des subsides octroyés plan : Graad van naleving van de termijnen van de subsidies die het Gewest
par la Région pour les missions de la SBGE, au regard des délais toekent voor de opdrachten van de BMWB ten aanzien van de termijnen
inhérent au bon accomplissement des missions et du suivi du plan die inherent zijn aan de goede uitvoering van de opdrachten en de
financier de la SBGE. opvolging van het financieel plan van de BMWB.

Article 4.Rapport d'évaluation

Artikel 4.Beoordelingsverslag

Conformément à l'article 21 du Contrat, la SBGE établit un rapport Overeenkomstig artikel 21 van het Contract stelt de BMWB een
d'évaluation relatif à l'exercice écoulé à partir des indicateurs beoordelingsverslag op over het afgelopen boekjaar, op basis van de
d'évaluations visés aux articles 3 de l'Annexe 2 et comprenant une beoordelingsindicatoren bepaald in artikel 3 van Bijvoegsel 2, met
analyse des résultats obtenus. inbegrip van een analyse van de behaalde resultaten.
Le rapport d'évaluation est soumis pour avis à au Comité de Suivi visé Het beoordelingsverslag wordt ter advies aan het Opvolgingscomité
à l'article 21 du Contrat. voorgelegd zoals bepaald in artikel 21 van het Contract.
Le rapport d'évaluation et l'avis du Comité d'évaluation sont transmis Het beoordelingsverslag en het advies van het Beoordelingscomité
au Conseil d'administration de la SBGE dans les deux (2) mois suivant worden aan de Raad van Bestuur van de BMWB overhandigd, binnen de twee
la réception du rapport par le Comité de Suivi. maanden na ontvangst van het verslag door het Opvolgingscomité.
Le rapport d'évaluation et l'avis du Comité d'évaluation sont transmis Het beoordelingsverslag en het advies van het Beoordelingscomité
au Ministre en charge de la Politique de l'Eau dans les deux (2) mois worden aan de Minister belast met het Waterbeleid bezorgd, binnen de
suivant leur approbation par le Conseil d'administration. twee maanden na de goedkeuring ervan door de Raad van Bestuur.
Le Ministre les communique au Gouvernement et au Parlement de la De minister legt ze aan de Regering en het Brussels Hoofdstedelijk
Région de Bruxelles-Capitale. Parlement voor.

Article 5.Modification de l'Annexe 2

Artikel 5.Wijziging van Bijvoegsel 2

Conformément aux articles 23, 24 et 25 du Contrat, l'Annexe 2 peut Overeenkomstig artikelen 23, 24 en 25 van het Contract kan Bijvoegsel
être adaptée en fonction des besoins, tout en tenant compte également 2 worden aangepast in functie van de behoeften, waarbij tevens
de la nécessité de maintenir suffisamment d'indicateurs pour permettre rekening wordt gehouden met de noodzaak om voldoende indicatoren te
d'établir un réel suivi du fonctionnement de la SBGE. behouden teneinde in een reële opvolging van de werking van de BMWB te
kunnen voorzien.
A cette fin, le Comité de Suivi visé à l'article 21 du Contrat établit Hiervoor stelt het Opvolgingscomité bepaald in artikel 21 van het
une proposition de nouvelle version de l'Annexe 2 et la présente au Contract een voorstel op voor een nieuwe versie van Bijvoegsel 2 en
Conseil d'administration de la SBGE pour approbation. legt dit ter goedkeuring aan de Raad van Bestuur van de BMWB voor.
La proposition de nouvelle version de l'Annexe 2 est ensuite soumise Het voorstel voor een nieuwe versie van Bijvoegsel 2 wordt vervolgens
au Gouvernement au plus tard dans les deux (2) mois qui suivent aan de Regering voorgelegd, ten laatste binnen de twee (2) maanden na
l'approbation du Conseil d'administration de la SBGE, et au plus tard goedkeuring door de Raad van Bestuur van de BMWB en ten laatste zes
six (6) mois avant le terme du Contrat. (6) maanden voor het einde van het Contract.
^