← Retour vers "Substances actives dont l'incorporation dans les produits phytopharmaceutiques est autorisée Cette
liste est un complément des listes publiées antérieurement dans le Moniteur belge et contena(...) Numéro,
Directive d'inscription à l'annexe I r(...)"
Substances actives dont l'incorporation dans les produits phytopharmaceutiques est autorisée Cette liste est un complément des listes publiées antérieurement dans le Moniteur belge et contena(...) Numéro, Directive d'inscription à l'annexe I r(...) | Voor gebruik in gewasbeschermingsmiddelen toegelaten werkzame stoffen Deze lijst is een aanvulling van de eerder in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde lijsten met werkzame stoffen op(...) Nummer, richtlijn tot opneming in bijlage I van Ri(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Substances actives dont l'incorporation dans les produits phytopharmaceutiques est autorisée Cette liste est un complément des listes publiées antérieurement dans le Moniteur belge (dernier complément : Moniteur belge du 2 mai 2011) et contenant les substances actives incluses à l'annexe Ire de la Directive 91/414/CEE concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, à laquelle référence est faite dans l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole. Numéro, Directive d'inscription à l'annexe Ire de la Directive 91/414/CEE Nom commun et numéros d'identification Dénomination de l'UICPA Pureté (1) Entrée en vigueur Expiration de l'inscription Dispositions spécifiques | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Voor gebruik in gewasbeschermingsmiddelen toegelaten werkzame stoffen Deze lijst is een aanvulling van de eerder in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde lijsten (laatste aanvulling : Belgisch Staatsblad van 2 mei 2011) met werkzame stoffen opgenomen in bijlage I van Richtlijn 91/414/EEG betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, waarnaar wordt verwezen in het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik. Nummer, richtlijn tot opneming in bijlage I van Richtlijn 91/414/EEG Benaming, identificatienummers IUPAC-benaming Zuiverheid (1) Inwerkingtreding Geldigheidsduur Specifieke bepalingen |
315 | 315 |
2010/83/UE | 2010/83/EU |
Napropamide No CAS : 15299-99-7 | Napropamide CAS-nr. : 15299-99-7 |
(RS)-N,N-diéthyl-2- | (RS)-N,N-diethyl-2- |
(1-naphthyloxy) | (1-naftyloxy) |
propionamide | propionamide |
=> 930 g/kg (mélange racémique) Impureté caractéristique Toluène : pas | => 930 g/kg (racemisch mengsel) Relevante onzuiverheid : tolueen : |
plus de 1,4 g/kg | niet meer dan 1,4 g/kg |
1er janvier 2011 | 1 januari 2011 |
31 décembre 2020 | 31 december 2020 |
PARTIE A | DEEL A |
Seules les utilisations en tant qu'herbicide peuvent être autorisées. | Mag alleen worden toegestaan voor gebruik als herbicide. |
PARTIE B | DEEL B |
Pour l'application des principes uniformes, il sera tenu compte des | Voor de toepassing van de uniforme beginselen moet rekening worden |
conclusions du rapport d'examen sur le napropamide, notamment de ses | gehouden met de conclusies van het evaluatieverslag over napropamide |
annexes Ire et II, telles que mises au point par le comité permanent | dat op 28 oktober 2010 door het Permanent Comité voor de voedselketen |
de la chaîne alimentaire et de la santé animale, le 28 octobre 2010. | en de diergezondheid is goedgekeurd, en met name met de aanhangsels I en II. |
Lors de l'évaluation générale, les Etats membres accorderont une | Bij deze algemene evaluatie moeten de lidstaten bijzondere aandacht |
attention particulière : | besteden aan : |
- à la sécurité des opérateurs : le mode d'emploi prescrit | - de veiligheid van de toediener : de gebruiksvoorwaarden moeten zo |
l'utilisation d'équipements de protection individuelle appropriés, si | nodig het gebruik van geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen |
nécessaire, | voorschrijven; |
- à la protection des organismes aquatiques : les conditions | - de bescherming van in het water levende organismen : de |
d'autorisation comprennent, le cas échéant, des mesures d'atténuation | toelatingsvoorwaarden moeten, indien nodig, risicobeperkende |
des risques telles que des zones tampons appropriées, | maatregelen omvatten (bijv. toereikende bufferzones); |
- à la sécurité du consommateur eu égard à la concentration dans les eaux souterraines du métabolite acide 2-(1-naphthyloxy) propionique, ci-après dénommé "NOPA". Les Etats membres concernés doivent s'assurer que le demandeur présente à la Commission Européenne, au plus tard le 31 décembre 2012, des informations confirmant l'évaluation de l'exposition des eaux superficielles aux métabolites issus de photolyse et au métabolite NOPA ainsi que des informations relatives à l'évaluation des risques pour les plantes aquatiques. | - de veiligheid van de consument wat betreft het voorkomen in grondwater van de metaboliet 2-(1-naftyloxy)propionzuur, hierna "NOPA" genoemd. De betrokken lidstaten moeten ervoor zorgen dat de aanvrager uiterlijk 31 december 2012 bij de Europese Commissie informatie indient ter bevestiging van de beoordeling van de blootstelling van het oppervlaktewater wat de fotolysemetabolieten en de metaboliet NOPA betreft, en informatie voor de risicobeoordeling van waterplanten. |
323 | 323 |
2010/92/UE | 2010/92/EU |
Bromuconazole No CAS 116255-48-2 No CIMAP 680 | Bromuconazool CAS-nr. : 116255-48-2 CIPAC-nr. : 680 |
1-[(2RS,4RS :2RS,4SR)-4-bromo-2-(2,4-dichloro- | 1-[(2RS,4RS: 2RS,4SR)-4-broom-2-(2,4-dichloorfenyl) |
phényl)tétrahydro- furfuryl]-1H-1,2,4-triazole | tetrahydrofurfuryl]-1H-1,2,4-triazool |
=> 960 g/kg | => 960 g/kg |
1er février 2011 | 1 februari 2011 |
31 janvier 2021 PARTIE A Seules les utilisations en tant que fongicide peuvent être autorisées. PARTIE B Pour l'application des principes uniformes, il sera tenu compte des conclusions du rapport de réexamen sur le bromuconazole, et notamment de ses annexes Ire et II, dans la version finale élaborée par le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale le 23 novembre 2010. Dans le cadre de cette évaluation globale, les Etats membres accorderont une attention particulière : - à la sécurité des opérateurs; ils veilleront à ce que le mode d'emploi prescrive l'utilisation d'équipements appropriés de protection individuelle, s'il y a lieu, - à la protection des organismes aquatiques. Les conditions d'autorisation comprennent, le cas échéant, des mesures d'atténuation des risques telles que des zones tampons appropriées. Les Etats membres concernés s'assurent que le demandeur communique à la Commission Européenne : - de plus amples informations sur les résidus de dérivés métaboliques du triazole (DMT) dans les cultures primaires, les cultures par assolement et les produits d'origine animale, - des informations complémentaires sur l'évaluation des risques à long terme pour les mammifères herbivores. Ils veillent à ce que le demandeur qui a sollicité l'inscription du bromuconazole dans la présente annexe fournisse ces informations à la Commission Européenne pour le 31 janvier 2013 au plus tard. Les Etats membres concernés veillent à ce que le demandeur transmette à la Commission Européenne des informations complémentaires concernant les éventuelles propriétés de perturbateur endocrinien du bromuconazole dans les deux ans suivant l'adoption de lignes directrices de l'OCDE pour les essais sur les perturbateurs endocriniens ou de lignes directrices communautaires en matière d'essais. (1) Des détails supplémentaires concernant l'identité et la spécification des substances actives sont fournis dans le rapport | 31 januari 2021 DEEL A Mag alleen worden toegelaten voor gebruik als fungicide. DEEL B Voor de toepassing van de uniforme beginselen moet rekening worden gehouden met de conclusies van het evaluatieverslag over bromuconazool dat op 23 november 2010 door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid is goedgekeurd, en met name met de aanhangsels I en II. Bij deze algemene evaluatie moeten de lidstaten bijzondere aandacht besteden aan : - de veiligheid van de toediener en ervoor zorgen dat de gebruiksvoorwaarden indien nodig de toepassing van geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen voorschrijven; - de bescherming van in het water levende organismen. De toelatingsvoorwaarden moeten, indien nodig, risicobeperkende maatregelen omvatten (bv. toereikende bufferzones). De betrokken lidstaten moeten ervoor zorgen dat de aanvrager de volgende informatie bij de Europese Commissie indient : - nadere informatie over residuen van triazoolmetabolietderivaten in primaire gewassen, wisselgewassen en producten van dierlijke oorsprong; - informatie voor de verdere beoordeling van het langetermijnrisico voor herbivore zoogdieren. Zij moeten ervoor zorgen dat de aanvrager op wiens verzoek bromuconazool in deze bijlage is opgenomen, deze informatie uiterlijk op 31 januari 2013 aan de Europese Commissie verstrekt. De betrokken lidstaten moeten ervoor zorgen dat de aanvrager bij de Europese Commissie nadere informatie over de potentiële hormoonontregelende eigenschappen van bromuconazool indient binnen twee jaar na de goedkeuring van de OESO-richtsnoeren voor hormoonontregelingstests of, bij wijze van alternatief, van op het niveau van de Unie overeengekomen testrichtsnoeren. (1) Het evaluatieverslag bevat nadere gegevens over de identiteit en de specificatie van de werkzame stoffen. |
d'examen. |