← Retour vers "Participation à la septième phase du programme « Pôles d'attraction interuniversitaires » I.
Introduction Le 22 juin 2011, le Conseil des Ministres a approuvé la mise en oeuvre de la septième
phase du programme « Pôles d'attraction inte(...) Le but du programme PAI est de soutenir des équipes d'excellence en recherche
fondamentale apparten(...)"
Participation à la septième phase du programme « Pôles d'attraction interuniversitaires » I. Introduction Le 22 juin 2011, le Conseil des Ministres a approuvé la mise en oeuvre de la septième phase du programme « Pôles d'attraction inte(...) Le but du programme PAI est de soutenir des équipes d'excellence en recherche fondamentale apparten(...) | Deelname aan de zevende fase van het programma « Interuniversitaire attractiepolen » I. Inleiding Op 22 juni 2011 heeft de Ministerraad de uitvoering goedgekeurd van de zevende fase van het programma « Interuniversitaire attractiep(...) Doel van het IUAP-programma is excellerende teams op het gebied van het fundamenteel onderzoek te o(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
Participation à la septième phase du programme « Pôles d'attraction | Deelname aan de zevende fase van het programma « Interuniversitaire |
interuniversitaires (PAI) » | attractiepolen (IUAP's) » |
I. Introduction | I. Inleiding |
Le 22 juin 2011, le Conseil des Ministres a approuvé la mise en oeuvre | Op 22 juni 2011 heeft de Ministerraad de uitvoering goedgekeurd van de |
de la septième phase du programme « Pôles d'attraction | zevende fase van het programma « Interuniversitaire attractiepolen |
interuniversitaires (PAI) » pour une période de 5 ans (2012-2017). | (IUAP's) » voor een periode van 5 jaar (2012-2017). Zoals voor de |
Comme lors des phases précédentes, celui-ci fait l'objet d'un accord | voorgaande fases, is dat programma het voorwerp van een |
de coopération entre l'Etat fédéral et les Communautés. | samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en de Gemeenschappen. |
Le but du programme PAI est de soutenir des équipes d'excellence en | Doel van het IUAP-programma is excellerende teams op het gebied van |
recherche fondamentale appartenant aux différentes Communautés du pays | het fundamenteel onderzoek te ondersteunen die tot de verschillende |
et travaillant en réseaux, afin d'accroître leur contribution commune | Gemeenschappen van het land behoren en in netwerkverband samenwerken, |
à l'avancement général de la science et, le cas échéant, aux réseaux | om hun gemeenschappelijke bijdrage op te voeren tot de algemene |
vooruitgang van de wetenschap en, in voorkomend geval, tot de | |
scientifiques internationaux. | internationale wetenschappelijke netwerken. |
Le programme PAI est suivi par un « Comité de pilotage » dont la | Het IUAP-programma wordt gevolgd door een « Stuurcomité » waarvan de |
composition est décrite dans l'accord de coopération. Ce comité est | samenstelling in het samenwerkingsakkoord wordt beschreven. Dat comité |
composé de représentants de l'Autorité fédérale, des Communautés, du | is samengesteld uit vertegenwoordigers van de federale overheid, de |
Conseil des Recteurs (CREF), du Vlaamse interuniversitaire Raad | Gemeenschappen, de Vlaamse interuniversitaire Raad (VLIR), de « |
(VLIR), des Instituts scientifiques fédéraux (ISF), du Fonds de la | Conseil des Recteurs (CREF) », de federale wetenschappelijke |
Recherche scientifique (FNRS) et du Fonds voor « Wetenschappelijk | instellingen (FWI), het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - |
Onderzoek - Vlaanderen (FWO) », et d'un expert étranger. La direction | Vlaanderen (FWO) en het « Fonds de la Recherche Scientifique (FNRS) », |
opérationnelle et la gestion du programme sont confiées au Service | en een buitenlandse expert. De operationele directie en het beheer van |
public fédéral de Programmation Politique scientifique. | het programma worden toevertrouwd aan de Programmatorische federale |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid. | |
II. Mise en oeuvre | II. Uitvoering |
A. A qui est ouvert l'appel ? | A. Voor wie staat de oproep open ? |
Le programme PAI-VII est ouvert aux Institutions universitaires | Het programma IUAP-VII staat open voor de Belgische universitaire |
belges, aux Instituts scientifiques fédéraux, à l'Ecole royale | instellingen, de federale wetenschappelijke instellingen, de |
militaire et à l'Institut des Maladies tropicales. | Koninklijke Militaire School en het Instituut voor Tropische |
Les manifestations d'intérêts et les propositions de réseaux sont | Geneeskunde. De blijken van belangstelling en de voorstellen voor netwerken worden |
introduites par les institutions des coordinateurs. Un réseau est | ingediend door de instellingen van de coördinatoren. Een netwerk |
composé de minimum quatre partenaires issus d'au moins trois | bestaat uit minstens vier partners afkomstig uit op zijn minst drie |
Institutions différentes et de chacune des deux grandes Communautés | verschillende instellingen en uit elk van de twee grote |
linguistiques du pays. | taalgemeenschappen van het land. |
B. Domaines de recherche | B. Onderzoekgebieden |
Tous les domaines scientifiques en recherche fondamentale peuvent | Alle wetenschappelijke gebieden inzake fundamenteel onderzoek kunnen |
faire l'objet d'un PAI. Les projets sont d'une durée de cinq ans. | het voorwerp zijn van een IUAP. De projecten lopen over vijf jaar. |
C. Evaluation | C. Evaluatie |
Les propositions présentées par les institutions dans le cadre de | De voorstellen die in het kader van de oproep door de instellingen |
l'appel et répondant aux conditions d'éligibilité seront soumises à | worden ingediend en die voldoen aan de voorwaarden om in aanmerking te |
une évaluation ex-ante effectuée par des experts scientifiques | worden genomen, worden onderworpen aan een evaluatie ex-ante door |
buitenlandse wetenschappers die op het betrokken onderzoeksgebied | |
étrangers qualifiés dans le domaine de recherche concerné. Cette | bevoegd zijn. Die evaluatie heeft met name betrekking op de |
évaluation portera notamment sur la qualité scientifique des projets, | wetenschappelijke kwaliteit van de projecten, de cohesie van de |
la cohésion des réseaux et la valeur ajoutée par le travail en réseau. | netwerken en de toegevoegde waarde van het werken in netwerkverband. |
III. Modalités de réponse à l'appel à propositions | III. Hoe antwoorden op de oproep voor voorstellen |
La soumission se fera en deux étapes : | De indiening gebeurt in twee stappen : |
- introduction d'une manifestation d'intérêt; | - indienen van een blijk van belangstelling; |
- soumission d'une proposition de recherche. | - indienen van een onderzoeksvoorstel. |
Les personnes intéressées introduiront leur manifestation d'intérêt et | De geïnteresseerden moeten hun blijk van belangstelling en hun |
leur proposition de recherche en utilisant les formulaires en ligne se | onderzoekvoorstel indienen, gebruikmakend van de online formulieren |
trouvant sur le site Internet du SPP Politique scientifique. Les | die zich op de website van de POD Wetenschapsbeleid bevinden. De |
manifestations d'intérêt seront utilisées par le SPP Politique | blijken van belangstelling zullen door de POD Wetenschapsbeleid enkel |
scientifique afin uniquement d'identifier des experts étrangers | worden gebruikt om buitenlandse experts voor de evaluatie van de |
susceptibles de participer à l'évaluation des propositions. | onderzoeksvoorstellen te zoeken. |
Seuls les intéressés ayant introduit une manifestation d'intérêt | Alleen wie een blijk van belangstelling indient, mag later een |
pourront introduire une proposition. | volledig voorstel indienen. |
Les personnes qui souhaitent répondre à cet appel peuvent obtenir | Personen die wensen te reageren op deze oproep kunnen de nodige |
l'information nécessaire : | informatie bekomen : |
- soit sur Internet : une copie électronique du dossier est disponible | - via het Internet : een elektronische versie van het dossier is |
à l'adresse : | beschikbaar op volgend adres : |
- soit en s'adressant par poste, téléfax ou e-mail à l'adresse suivante : | - of per post, per fax of per e-mail te wenden tot : |
Programme PAI-VII | Programma IUAP-VII |
SPP Politique scientifique | POD Wetenschapsbeleid |
avenue Louise 231 | Louizalaan 231 |
B-1050 Bruxelles | B-1050 Brussel |
Téléfax : 02/230.59.12 | Fax : 02/230.59.12 |
e-mail : iap-pai@belspo.be | e-mail : iap-pai@belspo.be |
L'information utile aux proposants est contenue dans les documents | De nuttige informatie voor de indieners is terug te vinden in de |
suivants : | volgende documenten : |
- le dossier d'information | - het informatiedossier |
- les formulaires de soumission | - de indieningsformulieren |
Les proposants sont tenus de se conformer aux règles exposées dans ces | De indieners moeten zich richten naar de in die documenten |
documents. Dans le cas contraire, le SPP Politique scientifique ne | uiteengezette regels. Zo niet, kan de POD Wetenschapsbeleid hun |
pourra prendre leur proposition en considération. | voorstel niet in aanmerking nemen. |
IV. Dates de clôture | IV. Uiterste data van indiening |
Les manifestations d'intérêts doivent être rentrées auprès du SPP | De blijken van belangstelling moeten de POD Wetenschapsbeleid ten |
Politique scientifique au plus tard le 9 septembre 2011. | laatste op 9 september 2011 bereiken. |
Les propositions doivent parvenir au SPP Politique scientifique au plus tard le 17 octobre 2011, à 12 heures. | De voorstellen moeten uiterlijk 17 oktober 2011, om 12 uur, in het |
Il appartient aux proposants de veiller à ce que leurs manifestations | bezit zijn van de POD Wetenschapsbeleid. De indieners moeten ervoor zorgen dat hun blijken van belangstelling |
d'intérêt et leurs propositions parviennent dans les délais. | en hun voorstellen binnen de vastgelegde termijnen toekomen. |
Passé les dates de clôture, le SPP Politique scientifique ne pourra | Eenmaal de afsluitingsdata verstreken, zal de POD Wetenschapsbeleid |
plus prendre en compte les réponses à l'appel à propositions. | geen rekening meer kunnen houden met antwoorden op de oproep tot |
voorstellen. |