Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Commission des Fondations de Bourses d'Etudes du Brabant Année scolaire et académique 2011-2012 La Commission a pour mission d'apporter une aide aux jeunes et à leurs parents en allouant des bourses d'études grâce aux revenus des fondations d La présente affiche mentionne le numéro d'ordre, la dénomination et la date des fondations pour les(...)"
Commission des Fondations de Bourses d'Etudes du Brabant Année scolaire et académique 2011-2012 La Commission a pour mission d'apporter une aide aux jeunes et à leurs parents en allouant des bourses d'études grâce aux revenus des fondations d La présente affiche mentionne le numéro d'ordre, la dénomination et la date des fondations pour les(...) Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van Brabant School- en academiejaar 2011-2012 De Commissie heeft tot opdracht aan jongeren en hun ouders steun te verlenen door het toekennen van studiebeurzen middels de opbrengst van de stichtingen wa Deze aanplakbrief vermeldt het rangnummer, de benaming en de datum van alle stichtingen waarvan tha(...)
BOURSES D'ETUDES Commission des Fondations de Bourses d'Etudes du Brabant Année scolaire et académique 2011-2012 La Commission a pour mission d'apporter une aide aux jeunes et à leurs parents en allouant des bourses d'études grâce aux revenus des fondations dont la loi du 19 décembre 1864 lui confie la gestion. Elle est tenue de respecter la volonté des fondateurs, exprimée dans l'acte de fondation. La présente affiche mentionne le numéro d'ordre, la dénomination et la date des fondations pour lesquelles une ou plusieurs bourses d'études sont vacantes, ainsi que les critères d'attribution de ces bourses. Lorsqu'il s'agit des fondations antérieures à la parution de l'arrêté royal du 7 mars 1865, repérables par le signe * après le numéro d'ordre, les termes « philosophie » et « rhétorique » doivent être compris comme il est indiqué au V des Communications ci-dessous. STUDIEBEURZEN Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van Brabant School- en academiejaar 2011-2012 De Commissie heeft tot opdracht aan jongeren en hun ouders steun te verlenen door het toekennen van studiebeurzen middels de opbrengst van de stichtingen waarvan het beheer haar is opgedragen bij de wet van 19 december 1864. De Commissie dient zich daarbij steeds te gedragen naar de wil van de stichters zoals die is neergelegd in de stichtingsakte. Deze aanplakbrief vermeldt het rangnummer, de benaming en de datum van alle stichtingen waarvan thans een of meer beurzen beschikbaar zijn, alsook de voorwaarden waaronder die beurzen kunnen worden toegekend. Wat de stichtingen betreft die voor de bekendmaking van het koninklijk besluit van 7 maart 1865 zijn opgericht en die gemakshalve aangeduid zijn met een sterretje (*) na het rangnummer, dienen de termen « wijsbegeerte » en « retorica » te worden begrepen zoals bepaald onder V van de onderstaande inlichtingen en aanbevelingen.
N° 209 - La Commission des fondations de bourses d'études du Brabant Nr. 209 - De Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van Brabant
donne avis aux intéressés de la vacance, à partir de l'année scolaire brengt ter kennis van de belanghebbenden dat de beurzen der volgende
et académique 2011-2012, de bourses des Fondations suivantes : stichtingen, met ingang van het school-en academiejaar 2011-2012, te begeven zijn :
3. ALBERT-ELISABETH (de 1925) (fondée par M. et Mme Hugo 3. ALBERT-ELISABETH (van 1925). (gesticht door M. en Mevr. Hugo
Andriesse-Spanjaard). Andriesse-Spanjaard)
Une bourse de 325 euro, en faveur des jeunes gens belges, nés dans Een beurs van 325 euro, ten gunste van de jonge mensen van Belgische
l'agglomération bruxelloise ou y habitant depuis dix ans au moins, nationaliteit, die in de Brusselse agglomeratie geboren zijn of daar
dont la situation de fortune ne permet pas de faire des études ten minste tien jaar wonen, van wie de financiële toestand niet
supérieures dans une université ou un établissement similaire (y toelaat hogere studies te doen in een universiteit of een
compris l'Université du Travail à Charleroi), ou dans un conservatoire gelijkaardige instelling (de « Université du Travail » te Charleroi
ou une académie des Beaux-Arts. inbegrepen), of in een conservatorium of een academie voor Schone
14.* Fondations réunies BREUGEL, Pierre (de 1577), ANTOGNOSSY, Gérard Kunsten. 14.* Verenigde stichtingen BREUGEL, Piet (van 1577), ANTOGNOSSY,
(de 1693), BOGAERTS, Adam-Guillaume (de 1481), NAREZ, Ursmer (de Gerardus (van 1693), BOGAERTS, Adam-Willem (van 1481), NAREZ, Ursmer
1774), PEETERS, Jeanne-Thérèse et Lucie-Barbe (de 1760), SONIUS, (van 1774), PEETERS, Johanna-Theresa en Lucia-Barbara (van 1760),
Henri, CURE, Henri (de 1774) et VAN SCHUTTEPUT, Jean (de 1585). SONIUS, Hendrik, CURE, Hendrik (van 1774) en VAN SCHUTTEPUT, Jan (van 1585).
Une bourse de 120 euro pour les études complètes de médecine, en Een beurs van 120 euro voor de volledige studies in de geneeskunde,
faveur : ten gunste van :
1° des parents des fondateurs P. Breugel, A.-G. Bogaerts, H. Sonius, 1° de bloedverwanten van de stichters P. Breugel, A.-W. Bogaerts, H.
H. Curéet J. Van Schutteput et des Louvanistes; Sonius, H. Curé en J. Van Schutteput, en van de Leuvenaars;
2° des parents d'Anna Van Bemmel, épouse du fondateur J. Van 2° de bloedverwanten van Anna Van Bemmel, echtgenote van de stichter
Schutteput, et des natifs de l'ancienne mairie de Bois-le-Duc; J. Van Schutteput, en diegenen die geboren zijn in de vroegere meierij
van 's-Hertogenbosch;
3° des Belges, et des étrangers résidant en Belgique. 3° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.
15. * BRICOULT, Pierre (de 1843). 15.* BRICOULT, Pierre (van 1843).
Une bourse de 125 euro, en faveur de : Een beurs van 125 euro, ten gunste van :
1° des descendants les plus proches d'Ignace, Michel, Alexandre, 1° de naaste afstammelingen van Ignace, Michel, Alexandre, Philippine,
Philippine, François et Benoît Bricoult, frères et soeur du fondateur, François en Benoît Bricoult, broers en zuster van de stichter, voor
pour toutes les études supérieures; alle hogere studies;
2° des descendants les plus proches de Jacques Desmet et d'Anne 2° de naaste afstammelingen van Jacques Desmet en Anne Dubois, voor
Dubois, pour toutes les études supérieures; alle hogere studies;
3° des parents de Jacques de Bay ou des natifs de Louvain, pour la 3° de bloedverwanten van Jacques De Bay of diegenen die geboren zijn
philosophie, la théologie, le droit et la médecine; te Leuven, voor de wijsbegeerte, de theologie, de rechten en de
4° successivement, mais seulement pour la théologie, des natifs de geneeskunde; 4° achtereenvolgens, maar alleen voor de theologie, de jonge mensen
Meslin-l'Evêque, d'Ath, de la province de Hainaut, de Lille, de Douai die geboren zijn te Meslin-l'Evêque, Ath, in de provincie Henegouwen,
et de Cambrai, ainsi que de tous Belges, et des étrangers résidant en Rijsel, Douai en Cambrai, alsook alle Belgen, en de vreemdelingen die
Belgique. in België verblijven.
26. COUSIN, Jean (de 1928). 26. COUSIN, Jean (van 1928).
Une bourse (n° 1) de 250 euro pour les études moyennes, normales, Een beurs (nr 1) van 250 euro voor de middelbare, normale, technische
techniques et professionnelles, et à défaut de demande pour ces en beroepsstudies, en bij gebrek aan aanvraag voor deze studies, voor
études, pour les études supérieures à l'exclusion de celles du droit hogere studies, de rechten en de theologie uitgezonderd, maar slechts
et de la théologie, mais pour un an seulement, sauf continuation voor een jaar, behalve eventueel voortgezet genot, ten gunste van :
éventuelle, en faveur : 1° de weinig bedeelde jonge mensen, afstammelingen van de vader en
1° des descendants peu aisés des père et mère du fondateur; moeder van de stichter;
2° des habitants de On et Hargimont; 2° de jonge mensen, inwoners van On en Hargimont;
3° des habitants de la province de Luxembourg. Dans chaque catégorie, 3° de jonge mensen, inwoners van de provincie Luxemburg. In elke
droit de préférence d'abord pour les moins aisés, ensuite pour les kategorie, voorkeurrecht eerst voor de minderbedeelden, daarna voor de
orphelines de père et mère ou de l'un d'eux, enfin pour les orphelins vaderloze en/of moederloze meisjes, en eindelijk voor vaderloze en/of
de père et de mère ou de l'un d'eux. moederloze jongens.
* (Collation à faire par trois parents du fondateur). * (Begeving door drie bloedverwanten van de stichter).
Une bourse (n° 2) de 250 euro pour les études moyennes, normales, Een beurs (nr 2) van 250 euro voor de middelbare, normale, technische
techniques et professionnelles, en faveur : en beroepsstudies, ten gunste van :
1° des descendants peu aisés des père et mère du fondateur; 1° de weinig bedeelde jonge mensen, afstammelingen van de vader en
moeder van de stichter;
2° des habitants de On et Hargimont; 2° de jonge mensen, inwoners van On en Hargimont;
3° des habitants de la province de Luxembourg. Dans chaque catégorie, 3° de jonge mensen, inwoners van de provincie Luxemburg. In elke
droit de préférence d'abord pour les moins aisés, ensuite pour les kategorie, voorkeurrecht eerst voor de minder bedeelden, daarna voor
orphelines de père et mère ou de l'un d'eux, enfin pour les orphelins de vaderloze en/of moederloze meisjes, en eindelijk voor de vaderloze
de père et de mère ou de l'un d'eux. en/of moederloze jongens.
* (Collation à faire par trois parents du fondateur). * (Begeving door drie bloedverwanten van de stichter).
28. Fondations réunies DANCO, Emile (de 1896), « LE DUBBELTJE BELGE » 28. Verenigde stichtingen DANCO, Emile (van 1896), « LE DUBBELTJE
et VANDEN SANDE, Jean-Georges (de 1890). BELGE » en VANDEN SANDE, Jean-Georges (van 1890).
Une bourse de 500 euro pour les études préparant immédiatement au Een beurs van 500 euro voor de studie die rechtstreeks voorbereid tot
concours d'admission à l'Ecole Royale Militaire et pour suivre les het toelatingsexamen van de Koninklijke Militaire School en voor de
cours de ladite école, en faveur : studie aan die school, ten gunste van :
1° des descendants, les moins fortunés des militaires ayant pris part 1° de minst gegoede nakomelingen van militaire die deel hebben genomen
aux guerres 1914-1918 et 1940-1945; aan de oorlogen van 1914-1918 en 1940-1945;
2° des descendants d'officiers de tous grades en activité de service 2° de nakomelingen van gepensioneerde dan wel nog actieve officieren
ou retraités; van alle rang;
3° des Belges en général. 3° de Belgen in het algemeen.
33. DE BAY, Lucien (de 1937). 33. DE BAY, Lucien (van 1937).
Trois bourses de 2.500 euro en faveur de jeunes gens qui entament ou Drie beurzen van 2.500 euro ten gunste van de jonge mensen die de
poursuivent des études d'ingénieur civil ou de doctorat en sciences studies van burgerlijk ingenieur of van doctor in de
physico-chimiques et qui auront fait toutes leurs études antérieures natuurkundig-scheikundige wetenschappen beginnen of voortzetten en die
dans des établissements d'instruction laïcs. A égalité de mérite des hun vorige studies slechts in wereldlijke onderwijsinrichtingen hebben
candidats, les bourses seront attribuées par préférence dans l'ordre gedaan. Met gelijke verdiensten van de candidaten zullen de beurzen in
suivant : de volgende volgorde worden toegekend :
1° aux parents du fondateur Lucien De Bay et aux parents des 1° aan de bloedwerwanten van de stichter Lucien De Bay en aan
fondateurs des autres bourses De Bay gérées par la Commission des bloedverwanten van de stichters van de andere beurzen De Bay beheerd
bourses d'études du Brabant; door de Commissie voor studiebeurzenstichtingen van Brabant :
2° aux jeunes gens originaires d'Auvelais ou de Jemeppe-sur-Sambre; 2° aan studenten uit Auvelais of Jemeppe-sur-Sambre;
3° aux jeunes gens originaires de Chièvres, Meslin-l'Evêque, du canton 3° aan studenten uit Chievres, Meslin-l'Evêque, uit het kanton Aat,
d'Ath, de Hainaut; uit het Henegouwen;
4° aux jeunes gens originaires de l'agglomération bruxelloise ou de la 4° aan studenten uit de Brusselse agglomeratie of uit de Waalse streek
partie wallonne de la Belgique. van België.
* (Collation par un parent du fondateur et par la Commission). * (Begeving door een bloedverwant van de stichter en de Commissie).
34.* Fondations réunies DE BEKA, Gauthier (de 1516), « Château » et « 34.* Verenigde stichtingen DE BEKA, Walter (van 1516), « Kasteel » en
Saint-Yves », HESIUS, Théodore-Adrien (de 1553), DE PALUDE, Jean (de « H.-Ivo »), HESIUS, Theodoor-Adriaan (van 1553), DE PALUDE, Jan (van
1518), DE PORTVLIET, Antoine-Guillaume (de 1507), SANTVOORT, 1518), DE PORTVLIET, Antoon-Willem (van 1507), SANTVOORT, STOCKELMANS,
STOCKELMANS, Pierre (de 1578), DE THENIS, Pierre (de 1523), VAN Pieter (van 1578), DE THENIS, Pieter (van 1523), VAN SCHUTTEPUT, Jan
SCHUTTEPUT, Jean (de 1580), VOSCH, Antoine (de 1624), de VYANEN, (van 1580), VOSCH, Antoon (van 1624), de VYANEN, Willem (van 1535) en
Guillaume (de 1535) et WAMESIUS, Jean (de 1590). WAMESIUS, Jan (van 1590).
Une bourse de 150 euro pour la philosophie et le droit, en faveur : Een beurs van 150 euro voor de wijsbegeerte en de rechten, ten gunste
1° des parents des fondateurs Th.-A. Hesius, J. de Palude, P. van : 1° de bloedverwanten van de stichters Th.-A. Hesius, J. de Palude, P.
Stockelmans, P. de Thenis, A. Vosch et J. Wamesius; des parents du Stockelmans, P. de Thenis, A. Vosch en J. Wamesius; de bloedverwanten
fondateur J. Van Schutteput et de son épouse Anne Van Bemmel, avec van de stichter J. Van Schutteput en van zijn echtgenote Anne Van
droit de préférence pour les proches; Bemmel, met voorkeurrecht voor de naasten;
2° des jeunes gens d'Aerlebeek, du Peelland et de Bois-le-Duc 2° de jonge mensen uit Aerlebeek, Peelland en 's-Hertogenbosch
(Pays-Bas); des jeunes gens nés à Vyanen ou sur le territoire de (Nederland); de jonge mensen geboren te Vyanen of op het grondgebied
Vyanen; des jeunes gens d'Anvers, de Eindhoven, de Geldrop, Heeze, van Vyanen; de jonge mensen uit Antwerpen, Eindhoven, Geldrop, Heeze,
Herentals, Leemt, Leyde, Liège, Louvain, Maastricht, Mierlo, Oerle et Herentals, Leemt, Leyde, Luik, Leuven, Maastricht, Mierlo, Oerle en
Portvliet; des jeunes gens nés à Utrecht, dans la juridiction Portvliet; de jonge mensen geboren te Utrecht, in het rechtsgebied van
d'Utrecht et dans l'archevêché d'Utrecht en Hollande; Utrecht en in het aartsbisdom van Utrecht in Holland;
3° des Belges, et des étrangers résidant en Belgique. 3° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.
36.* de BORGHGREEFF, Louis (de 1658). 36.* de BORGHGREEFF, Lodewijk (van 1658).
Deux bourses de 275 euro pour les trois dernières années des études Twee beurzen van 275 euro voor de drie laatste jaar van de secundaire
secondaires donnant accès aux études supérieures, ainsi que pour la studies die toegang geven tot het hoger onderwijs, alsook voor de
philosophie, la théologie, le droit canon, le droit civil et la wijsbegeerte, de theologie, het kerkelijk recht, het burgerlijk recht
médecine, en faveur des jeunes gens peu aisés, avec droit de en de geneeskunde, ten gunste van weinig bedeelde jonge mensen, met
préférence pour les orphelins. voorkeurrecht voor de wezen.
40. DEFALQUE, Bernard, et DEFALQUE-GINION, Jules (de 1920). 40. DEFALQUE, Bernard en DEFALQUE-GINION, Jules (van 1920).
Une bourse de 150 euro pour les études normales primaires, les études Een beurs van 150 euro voor normale lagere studies, huishoudelijke of
ménagères ou professionnelles, en faveur des enfants de Loupoigne beroepsstudies, ten gunste van de kinderen van Loupoigne die hun
ayant fait leurs études primaires complètes exclusivement dans les lagere studies volledig en uitsluitend in de gemeentescholen van deze
écoles communales de cette localité. lokaliteit hebben gevolgd.
42. DEGREZ, Jean-Joseph (de 1879). 42. DEGREZ, Jean-Joseph (van 1879).
Une bourse de 150 euro pour les études moyennes, en faveur : Een beurs van 150 euro voor de middelbare studies, ten gunste van :
1° des descendants les plus proches du fondateur, avec droit de 1° de naaste afstammelingen van de stichter, met voorkeurrecht voor de
préférence pour les garçons et, en cas d'égalité du degré de parenté, jongens en, bij gelijke graad van verwantschap, voor de minder
les moins aisés; bedeelden;
2° des autres parents du fondateur, avec les mêmes droits de 2° de andere bloedverwanten van de stichter, met dezelfde
préférence. voorkeurrechten.
* (Collation à faire par trois parents du fondateur). * (Begeving door drie bloedverwanten van de stichter).
48.* DESEAUX, Jean (de 1667). 48.* DESEAUX, Jean (van 1667).
Une bourse de 120 euro pour les études secondaires donnant accès aux Een beurs van 120 euro voor de secundaire studies die toegang geven
études supérieures, pour la philosophie ecclésiastique et la tot het hoger onderwijs, voor de kerkelijke wijsbegeerte en de
théologie, en faveur : theologie, ten gunste van :
1° des plus proches descendants du fondateur; 1° de naaste bloedverwanten van de stichter;
2° des natifs de Seneffe et de Petit-Roeulx-lez-Braine-le-Comte. 2° diegenen die te Seneffe en te Petit-Roeulx-lez-Braine-le-Comte
55.* Fondations réunies DUIGNAN, Hélène (de 1770), HURLEY, Thomas (de geboren zijn. 55.* Verenigde stichtingen DUIGNAN, Helena (van 1770), HURLEY, Thomas
1697), KENT, Jean (de 1778), MAGRATH, Raymond (de 1821), MAURITIUS, (van 1697), KENT, Jan (van 1778), MAGRATH, Raymond (van 1821),
Hughes (de 1680), URBAIN VIII (de 1624) et ROCHE, Paul (de 1727). MAURITIUS, Hugo (van 1680), URBAIN VIII (van 1624) en ROCHE, Paul (van 1727).
(cf. in fine). (cf. in fine).
60. GERADIN, Paul (de 1980). 60. GERADIN, Paul (van 1980).
Une bourse de 275 euro pour les études moyennes, y compris les études Een beurs van 275 euro voor de middelbare studies, de beroeps-en
professionnelles et techniques, en faveur des jeunes gens nés dans le technische studies inbegrepen, ten gunste van de jonge mensen geboren
canton de Jodoigne ou y domiciliés depuis au moins cinq ans ou, à in het kanton Geldenaken of die er sedert ten minste vijf jaar wonen,
défaut, en faveur de jeunes gens nés dans l'arrondissement de Nivelles of, indien er geen zijn, ten gunste van jonge mensen geboren in het
ou y domiciliés depuis plus de cinq ans, les bénéficiaires devant, arrondissement Nijvel of die er sedert meer dan vijf jaar wonen : in
dans les deux cas, être particulièrement méritants tant au point de beide gevallen moeten de begunstigden bijzonder verdienstelijk zijn
vue des ressources familiales que de leurs résultats scolaires. zowel voor wat hun familiale bestaanmiddelen als voor wat hun
schoolresultaten betreft.
67.* HENNESSY, Michel (de 1730) 67.* HENNESSY, Michiel (van 1730).
(cf. in fine). (cf. in fine).
68. HENRICOT, Emile (de 1914). 68. HENRICOT, Emile (van 1914).
Une bourse (n° 1) de 200 euro pour les études moyennes et Een beurs (nr 1) van 200 euro voor de middelbare en beroepsstudies ten
professionnelles en faveur : gunste van :
a) successivement : a) achtereenvolgens :
1° des descendants d'Emile Henricot; 1° de afstammelingen van Emile Henricot;
2° des enfants et petits-enfants des employés et ouvriers qui ont 2° de kinderen en kleinkinderen van bedienden of arbeiders die ten
travaillé, pendant au moins dix ans du vivant d'Emile Henricot (décédé minste tien jaar tijdens het leven van Emile Henricot (overleden in
en 1909), à ses usines de Court-Saint-Etienne; 1909), in zijn fabrieken te Court-Saint-Etienne, hebben gewerkt;
3° des enfants des plus anciens employés ou ouvriers travaillant 3° de kinderen van de oudste bedienden of arbeiders die sinds ten
minste vijf achtereenvolgende jaren werken of die ten minste vijf
depuis cinq années consécutives aux usines Henricot; achtereenvolgende jaren hebben gewerkt in de fabrieken Emile Henricot;
b) des habitants de Court-Saint-Etienne; b) de inwoners van Court-Saint-Etienne;
c) des Belges, et des étrangers résidant en Belgique. c) de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.
* (Collation par deux parents du fondateur). * (Begeving door twee bloedverwanten van de stichter).
Une bourse (n° 2) de 200 euro pour les études d'ingénieur civil, Een beurs (nr 2) van 200 euro voor de studies van burgerlijk, handels-
commercial ou industriel, en faveur : of industrieel ingenieur, ten gunste van :
1° des descendants d'Emile Henricot; 1° de afstammelingen van Emile Henricot;
2° des descendants des trois soeurs d'Emile Henricot (Odile, Aline et 2° de afstammelingen van de drie zusters van Emile Henricot (Odile,
Mathilde); Aline en Mathilde),
3° des enfants et petits-enfants des employés ou ouvriers ayant 3° de kinderen en kleinkinderen van bedienden of arbeiders die ten
travaillé pendant au moins dix ans du vivant d'Emile Henricot (décédé minst tien jaar tijdens het leven van Emile Henricot (overleden in
1909) in zijn fabrieken te Court-Saint-Etienne hebben gewerkt;
en 1909), à ses usines de Court-Saint-Etienne; 4° de kinderen van de oudste bediende of arbeiders die sinds ten
4° des enfants et petits-enfants des employés ou ouvriers travaillant minste vijf achtereenvolgende jaren werken of die ten minste vijf
depuis au moins cinq années consécutives aux usines Emile Henricot; achtereenvolgende jaren hebben gewerkt in de fabrieken Emile Henricot;
5° successivement, des habitants de Court-Saint-Etienne, de 5° de achtereenvolgens, de inwoners van Court-Saint-Etienne,
Ham-sur-Sambre, de Franière, de Saint-Martin, d'Onoz, de Balâtre, de Ham-sur-Sambre, Franiere, Saint-Martin, Onoz, Balâtre,
Jemeppe-sur-Sambre, de Mont-Saint-Guibert, d'Assesse, de Moustier, de Jemeppe-sur-Sambre, Mont-Saint-Guibert, Assesse, Moustier,
Céroux-Mousty, d'Ottignies, de Mellet, de Villers-Perwin, de Bossière et de Beuzet; Céroux-Mousty, Ottignies, Mellet, Villers-Perwin, Bossière en Beuzet;
6° des habitants de l'arrondissement de Nivelles; 6° de inwoners van het arrondissement Nijvel;
7° des Belges, et des étrangers résidant en Belgique. 7° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.
Cette bourse ne peut être attribuée qu'à des étudiant(e)s ayant fait Die beurs kan slechts worden toegekend aan studenten die hun
leurs études moyennes dans un établissement laïc. middelbare studies in een wereldlijke onderwijsinstelling hebben gedaan.
* (Collation par deux parents du fondateur). * (Begeving door twee bloedverwanten van de stichter).
70.* de HOLLANDE (de 1617). 70.* de HOLLANDE (van 1617).
Une bourse de 200 euro pour les études secondaires donnant accès aux Een beurs van 200 euro voor de secundaire studies die toegang geven
études supérieures, pour la philosophie, la théologie, le droit et la tot het hoger onderwijs, voor de wijsbegeerte, de theologie, de
médecine, en faveur des jeunes gens de nationalité hollandaise. rechten en de geneeskunde, ten gunste van de jonge mensen van
Hollandse nationaliteit.
74.* Fondations réunies Charles-François (de 1674) et JACOBS, Jean (de 74.* Verenigde stichtingen Carolus-Franciscus (van 1674) en JACOBS,
1641). Jan (van 1641).
Une bourse de 150 euro pour les études secondaires donnant accès aux Een beurs van 150 euro voor de secundaire studies die toegang geven
études supérieures, pour la philosophie et la théologie, en faveur : tot het hoger onderwijs, voor de wijsbegeerte en de theologie, ten gunste van :
1° des parents peu aisés du fondateur Ch.-Fr. Jacobs et de ceux du 1° de weinig bedeelde bloedverwanten van de stichter C.-Fr. Jacobs en
fondateur J. Jacobs dans l'ordre suivant : van die van de stichter J. Jacobs in de volgende volgorde :
les descendants de Henri Jacobs, alias Heynen, frère du fondateur; a) de afstammelingen van Hendrik Jacobs, alias Heynen, broer van de stichter;
b) les descendants de Guillaume Van Brussel, oncle du fondateur; b) de afstammelingen van Willem Van Brussel, oom van de stichter;
c) les descendants des autres oncles du fondateur; c) de afstammelingen van de andere ooms van de stichter;
2° des jeunes gens peu aisés de Ternat et des natifs d'Asten, Someren 2° de weinig bedeelde jonge mensen uit Ternat en diegenen die te
et Lirop; Asten, Someren en Lirop geboren zijn;
3° des jeunes gens peu aisés de Wambeek et de Sint-Katherina-Lombeek 3° de weinig bedeelde jonge mensen uit Wambeek en
ainsi que des natifs de l'ancien territoire de Bois-le-Duc; Sint-Katherina-Lombeek alsook diegenen die op het oud grondgebied van
's-Hertogenbosch geboren zijn;
4° des Belges et des Hollandais peu aisés. 4° de weinig bedeelde Belgen en Hollanders.
79. LAVRY, Jean (de 1979). 79. LAVRY (Jean, van 1979).
Deux bourses de 500 euro en faveur de jeunes garçons méritants ayant Twee beurzen van 500 euro ten gunste van verdienstelijke jonge jongens
fait leurs études moyennes à l'Athénée royal de Braine-le-Comte et die hun middelbare studies in het « Athénée royal van 's-Gravenbrakel
désirant entamer ou poursuivre des études de médecine, sciences hebben gedaan en die studies voor geneeskunde, allerlei exacte
exactes diverses, notariat, régendat ou agrégations diverses. wetenschappen, notariaat, regentaat of allerlei agregaties wensen aan
te vatten of vervolgen.
83. * MAGERMANS, Gaspard (de 1750). 83.* MAGERMANS, Gaspard (van 1750).
Une bourse de 200 euro pour les études de philosophie et lettres, pour Een beurs van 200 euro voor de wijsbegeerte en letteren, voor de
la candidature en sciences et pour les études de droit, en faveur : kandidatuur in de wetenschappen en voor de rechten, ten gunste van :
1° des parents du fondateur; 1° de bloedverwanten van de stichter;
2° des natifs d'Anvers. 2° diegenen die te Antwerpen geboren zijn.
88.* MEYS, Nicolas (de 1764). 88.* MEYS, Niklaas (van 1764).
Une bourse de 125 euro : Een beurs van 125 euro :
A) pour la rhétorique, la philosophie, la théologie, le droit et la A) voor de retorika, de wijsbegeerte, de theologie, de rechten en de
médecine, en faveur des jeunes gens nés à Maastricht; geneeskunde, ten gunste van de jonge mensen geboren te Maastricht;
B) pour la philosophie seulement, en faveur des Belges, et des B) voor de wijsbegeerte alleen, ten gunste van de Belgen, en van de
étrangers résidant en Belgique. vreemdelingen die in België verblijven.
89.* MILIUS, Jean (de 1596). (1re catégorie). 89.* MILIUS, Jan (van 1596). (1e reeks).
Trois bourses de 500 euro pour la philosophie, la théologie et le Drie beurzen van 500 euro voor de wijsbegeerte, de theologie en de
droit, en faveur des sujets du grand-duché de Luxembourg. rechten, ten gunste van de onderdanen van het Groot-hertogdom
*(Collation à faire sur présentation de candidats par le Gouvernement Luxemburg. * (Deze begeving dient door voorstelling van kandidaten door de
grand-ducal). Regering van het Groot-hertogdom te gebeuren).
(2e catégorie). (2e reeks).
Quatre bourses de 500 euro en faveur des jeunes gens du Luxembourg Vier beurzen van 500 euro ten gunste van de jonge mensen uit Belgisch
belge : Luxemburg :
a) deux pour le droit; a) twee voor de rechten;
b) une pour la philosophie laïque ou ecclésiastique; b) een voor de wereldlijke of kerkelijke wijsbegeerte;
c) une pour la théologie. c) een voor de theologie.
(3e catégorie) (3e reeks).
Trois bourses de 500 euro en faveur : Drie beurzen van 500 euro ten gunste van :
1° des parents du fondateur (Madrid, 1596); 1° de bloedverwanten van de stichter (Madrid, 1596);
2° des Louvanistes; 2° de Leuvenaars;
3° des Belges, et des étrangers résidant en Belgique : 3° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven :
a) une pour le droit; a) een voor de rechten;
b) une pour la philosophie laïque ou ecclésiastique; b) een voor de wereldlijke of kerkelijke wijsbegeerte;
c) une pour la théologie. c) een voor de theologie.
92.* Fondations réunies NOTTINGHAM, Rogerus (de 1692) et SULLIVAN, 92.* Verenigde stichtingen NOTTINGHAM, Rogerus (van 1692) en SULLIVAN,
Florent (de 1739) Florentius (van 1739).
(cf. in fine). (cf. in fine).
94. PEETERS, Emile (de 1912). 94. PEETERS, Emile (van 1912).
Une bourse en faveur : Een beurs ten gunste van :
1° des parents de la ligne maternelle du fondateur, à l'exclusion de 1° de bloedverwanten aan moederszijde van de stichter, met
ceux exclus par les dispositions testamentaires du fondateur; uitzondering van diegenen die door de testamentaire beschikkingen van
de stichter werden uitgesloten;
2° des jeunes gens sans fortune nés et résidant à Diest; 2° de weinig bedeelde jonge mensen die te Diest geboren zijn en er verblijven;
3° des Belges, et des étrangers résidant en Belgique. 3° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.
2e catégorie : une bourse de 375 euro pour les sciences naturelles et 2de kategorie : één beurs van 375 euro voor de natuurwetenschappen en
la médecine; de geneeskunde;
97.* POLMAN, Jean (de 1638). 97.* POLMAN, Jan (van 1638).
Une bourse de 200 euro pour les études secondaires donnant accès aux Een beurs van 200 euro voor de secundaire studies die toegang geven
études supérieures, et, à défaut de demande pour ces études, pour tot het hoger onderwijs, en, bij gebrek aan candidaten voor die
apprendre un métier, en faveur d'enfants peu aisés de Tubize. studies, om een beroep te leren, ten gunste van weinig bedeelde
kinderen geboren te Tubeke.
100.* RAES, Josse (de 1725). 100.* RAES, Jodocus (van 1725).
Une bourse de 250 euro : Een beurs van 250 euro :
A) pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures à A) voor de secundaire studies die toegang geven tot het hoger
partir de la 3e et pour la philosophie, en faveur des descendants de onderwijs sedert het 3e jaar en voor de wijsbegeerte, ten gunste van
Pierre Raes et d'Isabelle Raes, épouse Thomas Cruysens, neveu et nièce de afstammelingen van Pieter Raes en van Isabella Raes, echtgenote
du fondateur; Thomas Cruysens, neef en nicht van de stichter;
B) pour la rhétorique et la philosophie, en faveur : B) voor de retorika en de wijsbegeerte, ten gunste van :
1° des autres parents du fondateur; 1° de andere bloedverwanten van de stichter;
2° d'étudiants peu aisés nés et demeurant à Bruxelles, en préférant 2° de weinig bedeelde studenten die te Brussel geboren zijn en er
les habitants de la paroisse de la Chapelle. wonen, bij voorkeur de inwoners van de parochie O.-L.-V. ter Kapelle.
102.* Fondations réunies ROELOFFS, Barbe-Thérèse et Jeanne-Françoise 102.* Verenigde stichtingen ROELOFFS Barbara-Theresia en
(de 1719 et 1751). Johanna-Francisca (van 1719 en 1751).
Une bourse de 70 euro pour les études secondaires donnant accès aux Een beurs van 70 euro voor de secundaire studies die toegang geven tot
études supérieures et pour les études supérieures, en faveur : het hoger onderwijs, en voor de hogere studies, ten gunste van :
1° des parents des fondatrices B.-Th. et J.-Fr. Roeloffs, veuve 1° de bloedverwanten van de stichtsters B.-Th. en J.-Fr. Roeloffs,
Servais, avec droit de préférence pour les plus proches; weduwe Servais, met voorkeurrecht voor de naasten;
2° des jeunes gens de la paroisse Sainte-Gudule (cathédrale 2° de jonge mensen van de parochie Sinte-Goedele (Sint-Michiels
Saint-Michel) à Bruxelles; kathedraal) te Brussel;
3° des jeunes gens de la paroisse Saint-Nicolas à Bruxelles. 3° de jonge mensen van de Sint-Niklaas parochie te Brussel.
* (Collation à faire par trois parents de la fondatrice B.-Th. * (Begeving door drie bloedverwanten van de stichtster B.-Th.
Roeloffs et un parent de la fondatrice J.-F. Roeloffs et un membre de Roeloffs, een bloedverwant van de stichtster J.-Fr. Roeloffs en een
la Commission). lid van de Commissie).
104. ROUSSEAU, Charlotte-Léonie, veuve Vincke (de 1916). 104. ROUSSEAU, Charlotte-Léonie, weduwe Vincke (van 1916).
En faveur des descendants : Ten gunste van afstammelingen van :
1° des frères et soeur d'Adrien Rousseau, père de la fondatrice, sauf 1° de broers en van de zuster van Adrien Rousseau, vader van de
certaines exclusions; stichtster, behalve zekere uitzonderingen;
2° d'Albertine Dupont, veuve Schenken, soeur de la mère de la 2° Albertine Dupont, weduwe Schenken, zuster van de moeder van de
fondatrice. stichtster :
1re catégorie : une bourse de 375 euro pour les études moyennes à 1e reeks : een beurs van 375 euro voor de middelbare studies vanaf 12
partir de 12 ans, pendant trois ans. jaar, gedurende drie jaar.
2e catégorie : une bourse de 375 euro pour les études 2e reeks : een beurs van 375 euro voor de beroepsstudies vanaf 15
professionnelles, à partir de 15 ans, dans un établissement jaar, in een onderwijsinstelling.
d'instruction.
3e catégorie : une bourse de 500 euro pour les études supérieures. 3e reeks : een beurs van 500 euro voor de hogere studies. Deze beurs
Cette bourse pourra être conférée à un demandeur qui désirerait zal kunnen toegekend worden aan een aanvrager die in Duitsland of
séjourner en Allemagne ou en Angleterre pour y étudier la langue, et Engeland wil verblijven om de taal te leren, gedurende twee jaar.
ce pendant deux ans.
En faveur : a) des élèves sortis des écoles communales de Ten gunste van : a) leerlingen uit de gemeentescholen van
Molenbeek-Saint-Jean et b) des Belges et étrangers résidant en Sint-Jans-Molenbeek en b) Belgen en in België verblijvende
Belgique : buitenlanders :
4e catégorie : une bourse de 500 euro pour les études 4e reeks : een beurs van 500 euro voor beroepsstudies.
professionnelles.
108.* STAPLETON, Thomas (de 1688) 108.* STAPLETON, Thomas (van 1688)
(cf. in fine). (cf. in fine).
111.* TRAMASURE, Michel (de 1707). 111.* TRAMASURE, Michiel (van 1707).
Une bourse de 180 euro : Een beurs van 180 euro :
A) pour la philosophie ecclésiastique et la théologie, en faveur des A) voor de kerkelijke wijsbegeerte en de theologie, ten gunste van de
descendants des époux Sébastien de Tramasure-Catherine Flament portant afstammelingen van de echtgenoten Sébastien de Tramasure-Catherine
le nom de Tramasure, avec droit de préférence pour les plus proches; Flament die de naam Tramasure dragen, met voorkeurrecht voor de naasten;
B) pour la philosophie, la théologie, le droit et la médecine, en B) voor de wijsbegeerte, de theologie, de rechten en de geneeskunde,
faveur des descendants des époux Jean Rusette-Jeanne Cousin portant le ten gunste van de afstammelingen Jean Rusette-Jeanne Cousin die de
nom de Rusette, avec droit de préférence pour les plus proches; naam Rusette dragen, met voorkeurrecht voor de naasten;
C) pour la théologie seulement, successivement, en faveur des autres C) voor de theologie alleen, achtereenvolgens, ten gunste van de
parents du fondateur, des jeunes gens de Lessines, Deux-Acren, andere bloedverwanten van de stichter, de jongens uit Lessen,
Anderlecht, Marcq, de l'ancienne terre de Lessines, Binche, et, enfin, Deux-Acren, Anderlecht, Mark, het oud grondgebied van Lessen, uit
des Belges, et des étrangers résidant en Belgique. Binche, en, tenslotte, de Belgen, en de vreemdelingen die in België
* (Collation par deux parents du fondateur et deux membres de la verblijven. * (Begeving door twee bloedverwanten van de stichter en twee leden van
Commission). de Commissie).
113. VAN ASSCHE, Robert (de 1969). 113. VAN ASSCHE, Robert (van 1969).
Quatre bourses de 375 euro pour les études moyennes, normales, Vier beurzen van 375 euro voor de middelbare, normale, technische en
techniques et professionnelles, en faveur : de jeunes filles beroepsstudies, ten gunste van : verdienstelijke jonge meisjes van
méritantes, de nationalité belge, nées ou domiciliées à belgische nationaliteit, geboren of wonende te Brussel-Stad en in
Bruxelles-Ville et subsidiairement nées ou domiciliées dans tweede plaats geboren of wonende in de brusselse agglomeratie voor wie
l'agglomération bruxelloise dont la scolarité peut financièrement être het schoolgaan op financieel vlak moeilijk kan worden door ongelukkige
rendue difficile par la survenance de circonstances malheureuses omstandigheden buiten hun wil - overlijden van één van de ouders,
indépendantes de leur volonté - décès d'un ou des deux parents, scheiding of echtscheiding van de ouders, het verlaten van de kinderen
séparation ou divorce de ceux-ci, abandon des enfants par celui des door de ouder die in hun onderhoud voorzag, werkloosheid van één van
parents qui en assumait l'entretien, perte d'emploi pour l'un des
parents. de ouders.
115. VAN CROMBRUGGHE, Anna (de 1969). 115. VAN CROMBRUGGHE, Anna (van 1969).
Six bourses de 375 euro pour les études moyennes, normales, techniques Zes beurzen van 375 euro voor de middelbare, normale, technische en
et professionnelles, en faveur : de jeunes garçons méritants, de beroepsstudies, ten gunste van : verdienstelijke jonge jongens van
nationalité belge, nés ou domiciliés à Bruxelles-Ville et belgische nationaliteit, geboren of wonende te Brussel-Stad en in
subsidiairement nés ou domiciliés dans l'agglomération bruxelloise tweede plaats geboren of wonende in de brusselse agglomeratie voor wie
dont la scolarité peut financièrement être rendue difficile par la het schoolgaan op financieel vlak moeilijk kan worden door ongelukkige
survenance de circonstances malheureuses indépendantes de leur volonté omstandigheden buiten hun wil - overlijden van één van de ouders,
- décès d'un ou des deux parents, séparation ou divorce de ceux-ci, scheiding of echtscheiding van de ouders, het verlaten van de kinderen
abandon des enfants par celui des parents qui en assumait l'entretien, door de ouder die in hun onderhoud voorzag, werkloosheid van één van
perte d'emploi pour l'un des parents. de ouders.
116.* Fondations réunies VAN CUTSEM, François-Amand (de 1833) et VAN 116.* Verenigde stichtingen VAN CUTSEM, Franciscus-Amandus (van 1833)
RANSBEEK, Martinus (de 1817). en VAN RANSBEEK, Martinus (van 1817).
Une bourse de 200 euro pour les études secondaires donnant accès aux Een beurs van 200 euro voor de secundaire studies die toegang geven
études supérieures, pour la philosophie et la théologie, en faveur : tot het hoger onderwijs voor de wijsbegeerte en de theologie, ten gunste van :
1° des descendants de J.-Bte Van Cutsem ou d'Anne-Marie Van Cutsem, 1° de afstammelingen van J.-Bte Van Cutsem of van Anna-Maria Van
frère et soeur du fondateur F.-A. Van Cutsem et des parents du Cutsem, broer en zuster van de stichter F.-A. Van Cutsem en van de
fondateur M. Van Ransbeek, du côté paternel; bloedverwanten van de stichter M. Van Ransbeek, aan vaderszijde;
2° des descendants de Guillaume, Renier, Barbe ou Catherine Van 2° de afstammelingen van Willem, Reinier, Barbara of Katharina Van
Cutsem, neveux du fondateur F.-A. Van Cutsem, et des parents du Cutsem, neven van de stichter F.-A. Van Cutsem, en van de
fondateur M. Van Ransbeek, du côté maternel; bloedverwanten van de stichter M. Van Ransbeek, aan moederszijde;
3° des jeunes gens de Buizingen et de la paroisse d'Asse, et, à leur 3° de jonge mensen uit Buizingen en van de parochie van Asse, en, bij
défaut, des paroisses de Buggenhout et de Paricke. gebrek, van de parochies van Buggenhout en Paricke.
* (Collation par un parent du fondateur M. Van Ransbeek et par la * (Begeving door een bloedverwant van de stichter M. Van Ransbeek en
Commission). de Commissie).
122.* VANDER BORGHT, Guillaume (de 1498). (1re catégorie). 122.* VANDER BORGHT, Willem (van 1498). (1e reeks).
Trois bourses de 750 euro pour les études secondaires donnant accès Drie beurzen van 750 euro voor de secundaire studies die toegang geven
aux études supérieures, en faveur : tot het hoger onderwijs, ten gunste van :
1° des descendants des frères ou des soeurs du fondateur; 1° de afstammelingen van de broers of zusters van de stichters;
2° des jeunes gens peu aisés de la paroisse de la cathédrale 2° de weinig bedeelde jonge mensen van de parochie van de
Saint-Michel à Bruxelles (ancienne paroisse Sainte-Gudule) et Sint-Michiels kathedraal (oude Sinte-Goedele parochie) te Brussel en
3° d'enfants peu aisés de la paroisse de Gijzegem, mais pour un an 3° de weinig bedeelde kinderen van de parochie Gijzegem, maar slechts
seulement, sauf continuation à défaut de candidats appelés en 1er voor één jaar, behalve voortzetting, indien er zich geen kandidaten
ordre. (2e catégorie). onder 1° voordoen. (2e reeks).
Une bourse de 750 euro pour les études secondaires donnant accès aux Een beurs van 750 euro voor de secundaire studies die toegang geven
études supérieures, en faveur : tot het hoger onderwijs, ten gunste van :
1° des jeunes gens peu aisés de la paroisse de Gijzegem; 1° de weinig bedeelde jonge mensen van de parochie Gijzegem;
2° des descendants des frères ou des soeurs du fondateur, en 2° de afstammelingen van de broers of zusters van de stichter en
et 3° d'enfants peu aisés de la paroisse de la cathédrale Saint-Michel 3° de weinig bedeelde kinderen van de parochie van de SintMichiels
à Bruxelles (ancienne paroisse Sainte-Gudule), mais pour un an kathedraal (oude Sinte-Goedele parochie) te Brussel, maar slechts voor
seulement, sauf continuation à défaut de candidats appelés en 1er één jaar, behalve voortzetting indien er zich geen kandidaten onder 1°
ordre. voordoen.
127.* Fondations réunies VAN HALVERMYLEN, Arnold (de 1551), BAKEN, 127.* Verenigde stichtingen VAN HALVERMYLEN, Arnoldus (van 1551),
Arnold (de 1691) et VANDERVOORT, Henri (de 1570). BAKEN, Arnoldus (van 1691) en VANDERVOORT, Hendrik (van 1570).
Une bourse de 100 euro pour les études secondaires donnant accès aux Een beurs van 100 euro voor de secundaire studies die toegang geven
études supérieures, pour la philosophie ecclésiastique et la tot het hoger onderwijs, voor de kerkelijke wijsbegeerte en de
théologie, en faveur : theologie, ten gunste van :
1° des parents du fondateur A. Baken, avec droit de préférence pour 1° de bloedverwanten van de stichter A. Baken, met voorkeurrecht voor
les descendants de Jean Baken, frère du fondateur, et de ses soeurs de afstammelingen van Jan Baken, broer van de stichter, en van zijn
Anne et Cécile, ainsi que des parents du fondateur H. Vandervoort; zusters Anna en Cecilia, alsook de bloedverwanten van de stichter H. Vandervoort;
2° des natifs de Gemert; 2° de inwoners van Gemert;
3° des habitants d'Overpelt, Achel et Grote-Brogel, dans le pays de 3° de inwoners van Overpelt, Achel en Grote-Brogel, in het land van
Liège, et des natifs de la Campine, avec droit de préférence pour les Luik, en diegenen die in de Kempen geboren zijn, met voorkeurrecht
natifs des localités circonvoisines de Gemert; voor diegenen die in de omliggende lokaliteiten van Gemert geboren zijn;
5° des Belges, et des étrangers résidant en Belgique. 5° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.
* (Collation par un parent du fondateur A. Baken et la Commission). * (Begeving door een bloedverwant van de stichter A. Baken en de Commissie).
128.* VAN LIMBORCH, Henri et Anne (de 1741). 128.* VAN LIMBORCH, Hendrik en Anna (van 1741).
Une bourse de 120 euro : Een beurs van 120 euro :
A) pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures, A) voor de secundaire studies die toegang geven tot het hoger
pour la philosophie, le droit et la théologie, en faveur des parents onderwijs, voor de wijsbegeerte, de rechten en de theologie, ten
du fondateur H. Van Limborch et des descendants de Pierre Martin gunste van de bloedverwanten van de stichter H. Van Limborch en van de
Vanderhaert; afstammelingen van Petrus Martinus Vanderhaert;
B) à leur défaut, et pour le droit et la théologie seulement, en B) indien er geen zijn, voor de rechten en de theologie alleen, ten
faveur des Louvanistes de naissance. gunste van Leuvenaars van geboorte.
130.* VAN T'SESTICH, Jean (de 1634). 130.* VAN T'SESTICH, Jan (van 1634).
Une bourse de 200 euro : Een beurs van 200 euro :
A) pour toutes les études énumérées dans l'article 32 de l'arrêté A) voor alle studies opgenoemd in artikel 32 van het koninklijk
royal du 7 mars 1865 (philosophie, sciences, droit, médecine, besluit van 7 maart 1865 (de wijsbegeerte, de wetenschappen, de
ingénieur, études militaires, enseignement normal), en faveur des rechten, de geneeskunde, ingenieur, militaire studies), ten gunste van
parents du fondateur; de bloedverwanten van de stichter;
B) pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures, B) voor de secundaire studies die toegang geven tot het hoger
pour la philosophie, la candidature en sciences, la théologie, le onderwijs, voor de wijsbegeerte, de kandidatuur in de wetenschappen,
droit et la médecine, en faveur des Belges, et des étrangers résidant de theologie, de rechten en de geneeskunde, ten gunste van de Belgen,
en Belgique, mais pour un an seulement, sauf continuation à défaut de en van de vreemdelingen die in België verblijven, maar slechts voor
één jaar, behalve voortzetting, indien er zich geen bloedverwanten van
parents du fondateur. de stichter voordoen.
BOURSES DE FONDATIONS IRLANDAISES BEURZEN VAN DE IERSE STICHTINGEN.
55.* Fondations réunies DUIGNAN, Hélène (de 1770), HURLEY, Thomas (de 55.* Verenigde stichtingen DUIGNAN, Helena (van 1770), HURLEY, Thomas
1697), KENT, Jean (de 1778), MAGRATH, Raymond (de 1821), MAURITIUS, (van 1697), KENT, Jan (van 1778), MAGRATH, Raymond (van 1821),
Hughes (de 1680), URBAIN VIII (de 1624) et ROCHE, Paul (de 1727). MAURITIUS, Hugo (van 1680), URBAIN VIII (van 1624) en ROCHE, Paul (van 1727).
Une bourse de 750 euro, en faveur : Een beurs van 750 euro, ten gunste van :
1° des parents les plus proches du fondateur Th. Hurley, pour les 1° de naaste bloedverwanten van de stichter Th. Hurley, voor de
études secondaires donnant accès aux études supérieures et pour les secundaire studies die toegang geven tot het hoger onderwijs en voor
études supérieures; des parents du fondateur H. Mauritius pour les de hogere studies; de bloedverwanten van de stichter H. Mauritius,
études secondaires donnant accès aux études supérieures, pour la voor de secundaire studies die toegang geven tot het hoger onderwijs,
philosophie ecclésiastique et la théologie; des descendants les plus voor de kerkelijke wijsbegeerte en de theologie;denaaste
proches des frères et soeurs du fondateur R. Magrath, pour les études afstammelingen van de broers en zusters van de stichter R. Magrath,
secondaires donnant accès aux études supérieures et pour les études voor de secundaire studies die toegang geven tot het hoger onderwijs
supérieures, à l'exception de celles de droit; des jeunes gens de en voor de hogere studies, behalve de rechten; de jonge mensen uit
Lismore, pour la rhétorique, la philosophie ecclésiastique et la Lismore, voor de retorika, de kerkelijke wijsbegeerte en de theologie;
théologie; des jeunes gens nés à Wexford, pour les études secondaires de jonge mensen geboren te Wexford, voor de secundaire studies die
donnant accès aux études supérieures, pour la philosophie toegang geven tot het hoger onderwijs, voor de kerkelijke wijsbegeerte
ecclésiastique et la théologie; en de theologie;
2° des jeunes gens des comtés de Limerick ou de Tipperary, pour les 2° de jonge mensen uit de graafschappen Limerick of Tipperary, voor de
études secondaires donnant accès aux études supérieures et pour les secundaire studies die toegang geven tot het hoger onderwijs en voor
études supérieures; des jeunes gens de Waterfort ou nés dans la de hogere studies; de jonge mensen uit Waterfort of geboren in de
baronnie de Forth, pour la rhétorique, la philosophie ecclésiastique baronie van Forth, voor de retorika, de kerkelijke wijsbegeerte en de
et la théologie; des jeunes gens du comté de Galway, pour la theologie; de jonge mensen uit het graafschap Galway, voor de
philosophie ecclésiastique et la théologie; kerkelijke wijsbegeerte en de theologie;
3° des jeunes gens de la province de Momonie, pour les études 3° de jonge mensen uit de provincie Momonie, voor de secundaire
secondaires donnant accès aux études supérieures et pour les études studies die toegang geven tot het hoger onderwijs en voor de hogere
supérieures, et des jeunes gens de la province de Connaught ou du studies,en de jonge mensen uit de provincie Connaught of uit het
diocèse de Fernes, pour la philosophie ecclésiastique et la théologie; bisdom Fernes, voor de kerkelijke wijsbegeerte en de theologie;
4° de tous Irlandais, pour les études secondaires donnant accès aux 4° alle Ieren, voor de secundaire studies die toegang geven tot het
études supérieures et pour les études supérieures; hoger onderwijs en voor de hogere studies;
5° de tous Belges, et des étrangers résidant en Belgique, avec droit 5° alle Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven, met
de préférence pour ceux de Buggenhout, pour la philosophie voorkeurrecht voor diegenen uit Buggenhout, voor de kerkelijke
ecclésiastique et la théologie. wijsbegeerte en de theologie.
67.* HENNESSY, Michel (de 1730). 67.* HENNESSY, Michiel (van 1730).
Une bourse de 150 euro pour les études secondaires donnant accès aux Een beurs van 150 euro voor de secundaire studies die toegang geven
études supérieures et pour la philosophie, la théologie, le droit et tot het hoger onderwijs en voor de wijsbegeerte, de theologie, de
la médecine, en faveur : rechten en de geneeskunde, ten gunste van :
1° des plus proches parents du fondateur; 1° de naaste bloedverwanten van de stichter;
2° de tous jeunes gens irlandais. 2° alle Ierse jonge mensen.
92.* Fondations réunies NOTTINGHAM, Rogerus (de 1692) et SULLIVAN, 92.* Verenigde stichtingen NOTTINGHAM, Rogerus (van 1692) en SULLIVAN,
Florent (de 1739). Florentius (van 1739).
Trois bourses de 1.150 euro en faveur : Drie beurzen van 1.150 euro ten gunste van :
1° des jeunes gens de la famille Sullivan dans le comté de Kerry ou de 1° de jonge mensen van de familie Sullivan in het graafschap Kerry of
la famille MacCarthy dans le même comté, pour les études de théologie, van de familie MacCarthy in hetzelfde graafschap, voor de theologie,
et les jeunes gens de Dublin, avec droit de préférence pour les en de jonge mensen uit Dublin met voorkeurrecht voor de edele en
familles nobles et honorables pour la philosophie ecclésiastique et la eerbare families, voor de kerkelijke wijsbegeerte en de theologie;
théologie; 2° des jeunes gens de Kerry, de Cashel ou de l'Ulster, pour la théologie; 2° de jonge mensen uit Kerry, Cashel of Ulster voor de theologie;
3° de tous Irlandais, pour la philosophie ecclésiastique et la 3° alle Ieren voor de kerkelijke wijsbegeerte en de theologie;
théologie; 4° des jeunes gens de la paroisse Saint-Nicolas à Gand, avec droit de 4° de jonge mensen uit de parochie Sint-Niklaas te Gent, met
préférence pour les choraux de cette église, pour la philosophie voorkeurrecht voor de koorknapen van deze kerk, voor de kerkelijke
ecclésiastique et la théologie. wijsbegeerte en de theologie.
108.* STAPLETON, Thomas (de 1688). 108.* STAPLETON, Thomas (van 1688)
Une bourse de 300 euro pour les études secondaires donnant accès aux Een beurs van 300 euro voor de secundaire studies die toegang geven
études supérieures, pour la philosophie, la théologie, le droit et la tot het hoger onderwijs, voor de wijsbegeerte, de theologie, de
médecine, en faveur : rechten en de geneeskunde, ten gunste van :
1° des plus proches parents du fondateur; 1° de naaste bloedverwanten van de stichter;
2° des jeunes gens irlandais, avec droit de préférence pour ceux qui 2° alle Ierse mensen, met voorkeurrecht voor diegenen die geboren zijn
sont nés à Fethard (Irlande) ou dans les environs. te Fethard (Ierland) of in de omgeving.
COLLATEURS-PARENTS BEGEVERS-BLOEDVERWANTEN
Liste des fondations dont les statuts prévoient l'intervention de Lijst van de stichtingen waarvan de statuten de tussenkomst van
collateur(s)B parent(s) pour l'attribution des bourses et « auprès bloedverwanten-begevers voorzien voor de toekenning van beurzen en
desquelles » les collateurs ou des collateurs n'ont pas été désignés, waarbij de begevers of waarbij begevers niet werden aangeduid daar er
aucun parent ne s'étant présenté pour occuper les fonctions vacantes. geen verwante kwam opdagen om de openstaande functies te bekleden.
Cette liste indique, fondation par fondation, les qualités requises Deze lijst geeft de vereiste kwaliteiten weer om tot de openstaande
pour être admis aux fonctions vacantes. functies te worden toegelaten.
Antoine BEAUCLEF : le plus vieux parent du fondateur. Renier BOONEN : Antonius BEAUCLEF : de oudste verwante priester van de stichter.
le plus proche parent du fondateur. Renerus BOONEN : de naaste bloedverwant van de stichter.
COLLART (fondation de 1664, annexée jadis au Collège Sainte-Anne à COLLART (stichting van 1664, vroeger gehecht aan het Sint-Annacollege
Louvain, réunie actuellement aux fondations MALOTTEAU et consorts. Le te Leuven, nu verenigd met de stichtingen MALOTTEAU en consorten. De
fondateur était curé de Thisnes) : le plus proche parent du fondateur. stichter was pastoor te Thisnes) : de naaste bloedverwant van de stichter.
Joseph CORSELIUS (réunie à la fondation DE WINCKELE) : un parent du Jozef CORSELIUS (nu verenigd met de stichting DE WINCKELE) : een
fondateur (alternativement un descendant d'Isabelle J. van Papenbroek, bloedverwant (om beurten een afstammeling van Isabella J. van
douairière de Jean-Jacques Pipenpoy, et un descendant de Jeanne Marie Papenbroek, wwe J.-J. Pipenpoy en een afstammeling van Johanna-Maria
van Papenbroek, qui épousa le Joncheer Gilles d'Hujoël). van Papenbroek, echtgenote Jonckeer Gilles d'Hujoël).
Henri CURE (réunie aux fondations BREUGEL et consorts) : deux parents Hendrik CURE (verenigd met de stichtingen BREUGEL en consorten) : twee
du fondateur : les parents mâles les plus âgés et les plus proches, bloedverwanten van de stichter : de oudste en naaste mannelijke
l'un du côté paternel, l'autre du côté maternel, habitant Louvain. bloedverwanten, de ene van vaderszijde, de andere van moederszijde,
Louis DE BATTY : un collateur-parent : le plus proche parent prêtre; wonende te Leuven. Louis DE BATTY : een begever-bloedverwant, de meest naaste
préférence sera accordée à celui portant le nom du fondateur, même bloedverwant die priester is : voorkeur zal gegeven worden aan degene
s'il est de degré plus éloigné. die de naam van de stichter draagt, zelf indien hij een verdere
bloedverwant is.
Jacques et Hubert et Jacques DE BAY : le prêtre le plus âgé de la Jacques en Hubert en Jacques DE BAY : de oudste priester van de
famille De Bay est appelé à s'adjoindre à trois membres de la Commission. familie De Bay dient bij drie leden van de Commissie gevoegd.
Guillaume et Jacques DE BERGHES (réunie à la fondation HEUSCHLING) : Willem en Jaak DE BERGHES (nu verenigd met de stichting HEUSCHLING) :
un descendant de Godefroid, seigneur de Stabroek. een afstammeling van Godfried, Heer van Stabroek.
Bernard et Jules DEFALQUE : un descendant de Nicolas Ginion, père de Bernard en Jules DEFALQUE : een afstammeling van Nicolas Ginion, vader
la co-fondatrice. van de medestichtster.
Jean DESEAUX : un parent du fondateur, prêtre de préférence. Jean DESEAUX : een bloedverwant van de stichter, bij voorkeur
François de SPOELBERCH : un collateur-parent : l'aîné des enfants priester. François de SPOELBERCH : een begever-bloedverwant : het oudste van de
mâles de la branche du frère du fondateur (Henri de SPOELBERCH) : à mannelijke kinderen van de tak van de broer van de stichter Henri de
son défaut, l'aînée des dames ou demoiselles dans la même branche. SPOELBERCH, of bij diens ontstentenis de oudste van de dames of
juffrouwen van dezelfde tak.
Josse GALMART : un parent du fondateur doit être adjoint au Josse GALMART : een bloedverwant van de stichter dient gevoegd bij de
collateur-parent en fonction. bloedverwant-begever reeds in functie.
GERLAC AB ANGELIS (fondation jadis annexée au Collège du Pape à GERLAC AB ANGELIS (stichting voorheen gehecht aan het Pauscollege te
Louvain et maintenant réunie à la fondation SCAILLE) : un parent du Leuven en nu verenigd met de stichting SCAILLE) : een bloedverwant van
fondateur, avec préférence pour le plus âgé. de stichter (met voorkeur voor de oudste).
Jacques HUART (réunie aux fondations BRUNEAU et consorts) : le plus Jaak HUART (nu verenigd met de stichtingen BRUNEAU en consorten) : de
ancien parent prêtre du fondateur. oudste bloedverwant priester van de stichter.
Edgard HULIN : deux parents du fondateur : descendants d'Edgard Hulin, Edgard HULIN : twee bloedverwanten van de stichter : de afstammelingen
pris chacun dans une des deux branches représentées par Mme Van der van Edgard Hulin, elk in één van de twee linies vertegenwoordigd door
Linden, fille d'Edgard Hulin et par Maurice Hulin. Mevrouw Van der Linden, dochter van Edgard Hulin, en door Maurice
Louis PARMENTIER (réunie aux fondations MALOTTEAU et consorts : le Hulin. Louis PARMENTIER (nu verenigd met de stichtingen MALOTTEAU en
plus proche descendant mâle de Jean Parmentier, neveu du fondateur. consorten) : de naaste afstammeling van het mannelijk geslacht van Jean Parmentier, neef van de stichter.
Josse RAES : deux parents du fondateur lorsqu'il s'agit de conférer la Jodocus RAES : twee bloedverwanten van de stichter wanneer het de
bourse à un parent : un descendant légitime de Pierre Raes, neveu du toekenning van de beurs aan een verwante betreft : aan afstammeling
fondateur, et un descendant légitime de Thomas Cruysens, époux van Piet Raes, neef van de stichter, en een wettige afstammeling van
d'Isabelle Raes, cousine germaine du fondateur. Thomas Cruysens, echtgenoot van Isabella Raes, achternicht van de
Henri-Joseph REGA (réunie à la fondation BRUNEAU) : le parent prêtre stichter. Henri-Joseph REGA (nu verenigd met de stichting BRUNEAU) : de oudste
le plus âgé du côté du père du fondateur; le parent prêtre le plus âgé bloedverwant-priester van vaderszijde van de stichter; de oudste
du côté de la mère du fondateur. bloedverwant-priester van moederszijde van de stichter.
Guillaume RENARDI : un parent du fondateur : le prêtre séculier le Willem RENARDI : een bloedverwant van de stichter : de oudste
plus âgé descendant de la soeur du fondateur, Marie, épouse Henri seculiere priester afstammeling van de zuster van de stichter, Maria,
Tilman. echtgenote Hendrik Tilman.
Jean STOUTEN (réunie aux fondations « DE KEMMERE et consorts) : un Jean STOUTEN (verenigd met de stichtingen « DE KEMMERE en consorten) :
descendant de André Stouten, frère du fondateur. een afstammeling van André Stouten, broer van de stichter.
Michel TRAMASURE : un parent du fondateur, le plus proche du côté Michel TRAMASURE : een bloedverwant van de stichter, de naaste van
paternel, doit être adjoint au collateur-parent en fonctions. vaderszijde, dient gevoegd bij de bloedverwant-begever reeds in
Barbe et Catherine, et Mathieu TYPOETS (réunies aux fondations functie. Barbara en Katharina, Mattheus TYPOETS (verenigd met de stichtingen
MALOTTEAU et consorts) : le plus proche parent des fondateurs doit MALOTTEAU en consorten) : de naaste bloedverwant van de stichters
être adjoint au collateur-parent en fonctions. dient gevoegd bij de bloedverwant-begever reeds in functie.
Jean VANDER AUWERA (réunie aux fondations BERTRAND et consorts) : un Jan VANDER AUWERA (verenigd met de stichtingen BERTRAND en consorten)
parent du fondateur : prêtre séculier, descendant des grands-pères du : een bloedverwant van de stichter : seculiere priester, afstammeling
fondateur. van de grootvaders van de stichter.
Godefroid VAN GOMPEL : un parent du fondateur. David VAN SESTICH : le Godfried VAN GOMPEL : een bloedverwant van de stichter. David VAN
SESTICH : een bloedverwant van de stichter, de oudste en die te Leuven
parent le plus âgé du fondateur habitant Louvain. Jean VAN T SESTICH : woont. Jan VAN T SESTICH : een afstammeling van de broer van de
un descendant du frère du fondateur habitant Louvain. Les personnes stichter die te Leuven woont. Personen die hun rechten op gezegde
qui désirent faire reconnaître leurs droits aux dites fonctions sont functies wensen te laten gelden worden verzocht hun aanvraag vóór 1
invitées à introduire leur demande auprès de la Commission, WTC III, mei 2011 in te dienen bij de Commissie, WTC III, Simon Bolivarlaan 30,
boulevard Simon Bolivar 30, bte 11, 1000 Bruxelles avant le 1er mai bus 11 te 1000 Brussel. Een stamboom in dubbel exemplaar, met
2011. Cette requête doit être accompagnée d'un crayon généalogique, en
double exemplaire, appuyé des pièces probantes. bewijsstukken dienen bij de aanvraag gevoegd te worden.
COMMENT SOLLICITER UNE BOURSE fi RENSEIGNEMENTS ET RECOMMANDATIONS DIVERSES. HOE EEN STUDIEBEURS AANVRAGEN fi DIVERSE INLCHTINGEN EN AANBEVELINGEN.
I. - Les demandes en obtention des bourses désignées ci-dessus doivent I. - De aanvragen tot het verkrijgen van een of meer van de hierboven
vermelde beurzen dienen vóór 7 MEI 2011 vrachtvrij toe te komen op het
parvenir à la Commission des fondations de bourses d'études du secretariaat van de Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van
Brabant, WTC III, Boulevard Simon Bolivar 30, bte 11, 1000 Bruxelles, Brabant, WTCIII, Simon Bolivarlaan 30, bus 11, 1000 Brussel.
par plis affranchis, AVANT le 7 mai 2011. Il en sera, sur demande, Desgewenst zal van de aanvraag ontvangst worden gemeld (mits daartoe
accusé réception. (Prière de joindre un timbre à 0,61 euro pour cet bij de aanvraag een postzegel wordt gevoegd van 0,61 euro ). Nadere
accusé de réception). Renseignements : Tél./Fax 02-512 06 26 -e-mail : inlichtingen : Tel en Fax : 02-512 06 26 -e-mail :csbb@misc.irisnet.be
cbeb@misc.irisnet.be -www.cbeb.irisnet.be webstek : www.csbb.irisnet.be
II. - CES DEMANDES DOIVENT CONTENIR LES INDICATIONS SUIVANTES : II. - ELKE AANVRAAG DIENT VOLGENDE GEGEVENS TE VERMELDEN :
1°) la désignation de la fondation dont on demande une bourse; 1°) de naam van de stichting waarvan een beurs wordt aangevraagd;
2°) les nom, prénoms et domicile exacts du postulant ainsi que ses 2°) naam, voornaam en volledig adres van de aanvrager alsook diens
lieu et date de naissance; geboorteplaats en -datum;
3°) la profession de ses père et mère ou tuteur; 3°) het beroep van vader en moeder c.q. van de voogd van de aanvrager;
4°) la qualité en laquelle il sollicite (voir les différents avis de 4°) de hoedanigheid waarin de aanvrager om een beurs verzoekt (zie
vacance ci-dessus); hierboven de diverse berichten betreffende de te begeven beurzen);
5°) le genre d'études qu'il compte faire, le nombre d'années d'études 5°) de aard van de studie die de aanvrager wil aanvatten, de duur van
encore à faire et le nom de l'établissement qu'il fréquentera; 6°) la composition de la famille; 7°) éventuellement, le montant des bourses de fondations ou de subsides publics quelconques, dont il jouit déjà. S'il ne lui en a pas été attribué, il en fera la mention EXPRESSE; 8°) le numéro de compte postal ou bancaire auquel peut être payée la bourse. III. - Une demande distincte doit être introduite pour chaque fondation dont une bourse est sollicitée. En cas de demandes multiples par le même demandeur, les pièces mentionnées ci-dessous ne doivent toutefois être jointes qu'en un seul exemplaire. IV. - LES REQUETES DOIVENT ETRE ACCOMPAGNEES : die studie en de naam van de onderwijsinstelling waarin die zal worden gevolgd; 6°) de samenstelling van het gezin; 7°) de benaming en het bedrag van andere beurzen of overheidstoelagen die de aanvrager reeds geniet. Ingeval de aanvrager geen andere studiebeurzen of toelagen geniet, dient zulks UITDRUKKELIJK vermeld te worden; 8°) het nummer van de post-of bankrekening waarop het bedrag van de aangevraagde beurs kan worden overgemaakt. III. - Voor elke aangevraagde beurs dient een afzonderlijke aanvraag ingediend te worden. De aanvrager die verscheidene aanvragen indient, moet evenwel de hieronder bepaalde documenten slechts in één exemplaar toevoegen. IV. - BIJ EEN AANVRAAG DIENEN VOLGENDE DOCUMENTEN TE WORDEN GEVOEGD :
1°) d'un extrait de l'acte de naissance du demandeur, sur papier libre 1°) een uittreksel uit de geboorteakte van aanvrager (op ongezegeld
(Code des droits de timbre, art. 59, 471) ou d'un autre document papier : zie art. 59, 471 Zegelwetboek) of enig andere officieel
officiel mentionnant les lieu et date de naissance du demandeur; document waaruit die geboorteplaats en -datum blijken;
2°) d'un certificat de bonne conduite, vie et moeurs du demandeur, sur 2°) een getuigschrift van goed zedelijk gedrag (eveneens op ongezegeld
papier libre également (idem); papier);
3°) d'un certificat d'études délivré par le chef de l'établissement 3°) een door de directeur van de onderwijsinstelling getekend
fréquenté, mentionnant le genre d'études, la classe et les derniers getuigschrift met vermelding van de gevolgde studie, van de klas of
résultats obtenus (pourcentage global); leergang alsook van de behaalde uitslagen (totaal percentage);
4°) d'une photocopie du dernier avertissement-extrait de rôle adressé 4°) een fotocopie van het jongste aanslagbiljet dat de ouders van de
aux parents du demandeur ou au demandeur lui-même par l'Administration aanvrager of eventueel de aanvrager zelf van de Administratie der
des contributions directes; directe belastingen hebben ontvangen;
5°) des pièces qui justifient le titre allégué donnant droit à la 5°) bewijsstukken waaruit blijkt dat de aanvrager op het genot van de
jouissance des bourses sollicitées. En particulier, lorsque la demande aangevraagde beurs aanspraak kan maken. Wanneer de aanvraag meer
est faite à titre de parent du fondateur, elle doit être accompagnée bepaald wordt gedaan in de hoedanigheid van bloedverwant van de
d'un CRAYON GENEALOGIQUE EN DOUBLE EXEMPLAIRE ainsi que des PIECES stichter, dient de aanvraag vergezeld te gaan van een STAMBOOM IN
PROBANTES (extraits des actes de l'état civil ou des anciens registres DUPLO alsook van de volgende bewijsstukken : uittreksels uit akten van
paroissiaux) établissant COMPLETEMENT la parenté du demandeur avec le burgerlijke stand of uit oude parochieregisters waaruit de
fondateur de la bourse sollicitée. Ces pièces doivent être lisibles et verwantschap van de aanvrager met de stichter van de aangevraagde
certifiées conformes. Elles peuvent être établies sur papier libre en beurs DAADWERKELIJK en VOLLEDIG blijkt. De afgegeven Kopieën moeten
leesbaar en eensluidend verklaard zijn. Bedoelde stukken zijn eveneens
vertu de l'article 59, 471 du Code des droits de timbre. Chaque vrijgesteld van zegelrecht krachtens art. 59, 471 Zegelwetboek. Iedere
demandeur doit produire lui-même les pièces probantes, sans pouvoir se référer aux décisions prises antérieurement par la Commission ou à des documents fournis antérieurement à celle-ci par d'autres candidats; 6°) en cas d'études en pays étranger, joindre une demande adressée à la Commission, sollicitant l'autorisation ad hoc. IL NE POURRA ETRE DONNE SUITE AUX DEMANDES QUI NE SERAIENT PAS ACCOMPAGNEES DES PIECES NECESSAIRES. V. - Le terme « jeunes gens » utilisé dans les avis de vacance de la présente affiche désigne indifféremment les jeunes des deux sexes. aanvrager dient telkens zelf de vereiste bewijsstukken te bezorgen. Dat betekent dat hij bij zijn aanvraag niet vermag te verwijzen naar eerder door de Commissie genomen besluiten noch naar eerder door andere aanvragers aan de Commissie bezorgde documenten; 6°) wanneer de beurs wordt aangevraagd met het oog op studie in het buitenland, een tot de Commissie gericht verzoek om machtiging daartoe. AANVRAGEN DIE NIET VAN DE VEREISTE BIJLAGEN ZIJN VOORZIEN WORDEN NIET IN AANMERKING GENOMEN. V. - Waar in de bekendmaking van beschikbare beurzen de termen « jongeren » en « jonge mensen » gebruikt worden, slaan die natuurlijk op jongeren of jonge mensen van beider kunne.
- Pour les fondations les plus anciennes marquées du signe *, par « - Voor de oudste stichtingen aangeduid met een *, dient onder «
philosophie », il y a lieu d'entendre les études supérieures dans des wijsbegeerte » te worden verstaan hogere studies in andere disciplines
disciplines autres que celles ayant un lien direct avec la théologie, dan die rechtstreeks verband houden met de theologie, de rechten, de
le droit, la médecine et la réthorique; par « réthorique », il y a geneeskunde en de retorica. Onder « retorica » de studierichtingen die
lieu d'entendre les études se rapportant à la linguistique, la met name betrekking hebben op linguïstiek, de filologie, de
philologie, la littérature et l'expression verbale (l'éloquence, le théâtre, etc...). letterkunde en de verbale expressie (welsprekendheid, toneel, enz...).
VI. - Toute demande de bourse est strictement PERSONNELLE; dans une VI. - Elke aanvraag dient PERSOONLIJK te zijn : twee of meer
même requête ne peuvent donc figurer deux ou plusieurs candidats; kandidaten - ook al zouden zij zuster en broer zijn -mogen dus niet
cette prescription est à observer même pour les frères et soeurs. gezamenlijk een beurs aanvragen bij één en hetzelfde verzoekschrift.
VII. - Les différentes catégories d'appelés sont instituées VII. - De verschillende opgeroepen categorieën worden in opeenvolgende
successivement et non simultanément, les premiers ayant la préférence orde en niet simultaan ingesteld : de eerste categorieën genieten de
sur ceux qui suivent. voorkeur op de volgende.
VIII. - LA COMMISSION RECOMMANDE INSTAMMENT AUX INTERESSES DE NE VIII. - DE COMMISSIE VERZOEKT DE BELANGSTELLENDEN MET AANDRANG ENKEL
SOLLICITER QUE LES BOURSES DONT ILS REMPLISSENT LES CRITERES D'ATTRIBUTION. EEN AANVRAAG IN TE DIENEN VOOR DE BEURZEN WAARVOOR ZIJ KENNELIJK AAN
IX. - Le montant des bourses mentionné dans cette affiche est un DE TOEKENNINGSVOORWAARDEN VOLDOEN.
montant annuel payable après le 15 janvier prochain, sur production IX. - De hierboven bedoelde bedragen worden telkenjare na 15 januari
d'un certificat d'études daté du 15 janvier au plus tôt. uitgekeerd, mits een studiegetuigschrift is voorgelegd, zulks ten vroegste op 15 januari.
X. - Les intéressés peuvent obtenir un exemplaire de la présente X. - Belangstellende kunnen een exemplaar van dit aanplakbiljet
affiche contre paiement de 2,50 euro en timbres-poste ou versement au verkrijgen door toezending van een bedrag van 2,50 euro in postzegels
of door overschrijving van datzelfde bedrag op postrekening nr
compte Postchèque n° 000-0005042-95; le contenu de l'affiche peut être 000-0005042-95 van de Commissie. Dit aanplakbiljet kan ook op de
consulté sur le site de la Commission : www.cbeb.irisnet.be webstek van de commissie gelezen worden : www.csbb.irisnet.be
XI. - Prière de joindre un timbre de 0,61 euro à toute lettre XI. - Voor ieder gewenst antwoord dient een postzegel van 0,61 euro
demandant réponse. bijgevoegd te worden.
Bruxelles, le 7 mars 2011. Brussel, 7 maart 2011.
LA COMMISSION : DE COMMISSIE :
Le président, De Voorzitter,
Francis FISCHER. Francis FISCHER.
Le secrétaire-receveur, De Secretaris-Ontvanger,
Elisabeth RENGLET. Elisabeth RENGLET.
^