Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Personnel. - Admissions à la retraite Par arrêté de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communicat(...)"
Personnel. - Admissions à la retraite Par arrêté de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communicat(...) Inrustestellingen Bij besluit van het Overheidsbedrijf voor Nieuwe informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap van 6 mei 2009 wordt op 1 december 2009 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Michel CHAPEL, projec Vanaf 1 december 2009 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op een rustpensioen te laten geld(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Personnel. - Admissions à la retraite Inrustestellingen
Par arrêté de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de Bij besluit van het Overheidsbedrijf voor Nieuwe informatie- en
l'Information et de la Communication de la Communauté française du 6 Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap van 6 mei 2009
mai 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date wordt op 1 december 2009 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de
du 1er décembre 2009, à M. Michel CHAPEL, directeur de projet, né le 26 novembre 1944. heer Michel CHAPEL, projectdirecteur, geboren op 26 november 1944.
A partir du 1er décembre 2009, l'intéressé est autorisé à faire valoir Vanaf 1 december 2009 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op
ses droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique een rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te
de ses fonctions. voeren.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 december
2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 2009 wordt op 1 mei 2010 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de
1er mai 2010, à M. Christian PREUX, attaché principal, né le 6 février heer Christian PREUX, eerstaanwezend attaché, geboren op 6 februari
1949. 1949.
A partir du 1er mai 2010, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses Vanaf 1 mei 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op een
droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de ses fonctions. rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 december
2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 2009 wordt op 1 mei 2010 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de
1er mai 2010, à M. Hubert KINNAER, directeur, né le 19 juin 1947. heer Hubert KINNAER, directeur, geboren op 19 juni 1947.
A partir du 1er mai 2010, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses Vanaf 1 mei 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op een
droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de ses fonctions. rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 december
2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 2009 wordt op 1 mei 2010 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de
1er mai 2010, à M. Philippe DEWONCK, directeur, né le 28 avril 1945. heer Philippe DEWONCK, directeur, geboren op 28 april 1945.
A partir du 1er mai 2010, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses Vanaf 1 mei 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op een
droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de ses fonctions. rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 octobre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 oktober
2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 2009 wordt op 1 april 2010 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan
1er avril 2010, à M. René MAURET, directeur, né le 1er mars 1945. de heer René MAURET, directeur, geboren op 1 maart 1945.
A partir du 1er avril 2010, l'intéressé est autorisé à faire valoir Vanaf 1 april 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op een
ses droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren.
de ses fonctions.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 octobre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 oktober
2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du
1er mars 2010, à M. Jean-Pierre VLASSELAER, attaché principal, né le 2009 wordt op 1 maart 2010 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan
13 août 1946. de heer Jean-Pierre VLASSELAER, eerstaanwezend attaché, geboren op 13 augustus 1946.
A partir du 1er mars 2010, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses Vanaf 1 maart 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op een
droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de ses fonctions. rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 octobre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 oktober
2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 2009 wordt op 1 maart 2010 eervol ontslag uit haar ambt verleend aan
1er mars 2010, à Mme Annie LUCIANI, attachée principale, née le 3 août Mevr. Annie LUCIANI, eerstaanwezend attaché, geboren op 3 augustus
1947. 1947.
A partir du 1er mars 2010, l'intéressée est autorisée à faire valoir Vanaf 1 maart 2010 wordt de betrokkene toegelaten haar rechten op een
ses droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique rustpensioen te laten gelden en de eretitel van haar ambt te voeren.
de ses fonctions.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 octobre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 oktober
2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 2009 wordt op 1 april 2010 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan
1er avril 2010, à M. Jean-Marie LARBANOIS, attaché principal, né le 9 de heer Jean-Marie LARBANOIS, eerstaanwezend attaché, geboren op 9
octobre 1949. oktober 1949.
A partir du 1er avril 2010, l'intéressé est autorisé à faire valoir Vanaf 1 april 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op een
ses droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren.
de ses fonctions.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er septembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 september
2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 2009 wordt op 1 februari 2010 eervol ontslag uit zijn ambt verleend
1er février 2010, à M. Jacques HENKINBRANT, directeur, né le 28 aan de heer Jacques HENKINBRANT, directeur, geboren op 28 januari
janvier 1945. 1945.
A partir du 1er février 2010, l'intéressé est autorisé à faire valoir Vanaf 1 februari 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op
ses droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique een rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te
de ses fonctions. voeren.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er septembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 september
2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 2009 wordt op 1 februari 2010 eervol ontslag uit haar ambt verleend
1er février 2010, à Mme Anne-Marie CORNET, attachée principale, née le 27 janvier 1945. aan Mevrouw Anne-Marie CORNET, eerstaanwezend attaché, geboren op 27
A partir du 1er février 2010, l'intéressée est autorisée à faire januari 1945.
valoir ses droits à une pension de retraite et à porter le titre Vanaf 1 februari 2010 wordt de betrokkene toegelaten haar rechten op
honorifique de ses fonctions. een rustpensioen te laten gelden en de eretitel van haar ambt te
voeren.
^