← Retour vers "Organisation européenne pour la Sécurité de la Navigation aérienne. - EUROCONTROL. - Décisions de la Commission élargie. - Décision n° 108 fixant le taux d'intérêt de retard applicable aux redevances de route à compter du 1er janvier 2011 "
Organisation européenne pour la Sécurité de la Navigation aérienne. - EUROCONTROL. - Décisions de la Commission élargie. - Décision n° 108 fixant le taux d'intérêt de retard applicable aux redevances de route à compter du 1er janvier 2011 | Europese Organisatie voor de Veiligheid van de Luchtvaart. - EUROCONTROL. - Besluiten van de uitgebreide Commissie. - Besluit nr. 108 met betrekking tot de rentevoet bij laattijdige betaling van de en route-heffingen voor de toepassingsperiode die begint op 1 januari 2011 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
1er DECEMBRE 2010. - Organisation européenne pour la Sécurité de la | 1 DECEMBER 2010. - Europese Organisatie voor de Veiligheid van de |
Navigation aérienne. - EUROCONTROL. - Décisions de la Commission | Luchtvaart. - EUROCONTROL. - Besluiten van de uitgebreide Commissie. - |
élargie. - Décision n° 108 fixant le taux d'intérêt de retard | Besluit nr. 108 met betrekking tot de rentevoet bij laattijdige |
applicable aux redevances de route à compter du 1er janvier 2011 | betaling van de en route-heffingen voor de toepassingsperiode die |
begint op 1 januari 2011 | |
La Commission élargie, | De Uitgebreide Commissie, |
Vu la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la | Gelet op het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van |
navigation aérienne "EUROCONTROL" amendée à Bruxelles le 12 février | de veiligheid van de luchtvaart "EUROCONTROL", gewijzigd op 12 |
1981, et notamment son article 5.2; | februari 1981 in Brussel, en inzonderheid artikel 5.2 hieruit; |
Vu l'Accord multilatéral relatif aux redevances de route du 12 février 1981, et notamment son article 3, paragraphe 2, point (e), ainsi que son article 6, paragraphe 1er, point (a); Vu les Conditions d'application du système de redevances de route, et notamment leur article 10; Vu les Conditions de paiement des redevances de route, et notamment leur Clause 6; Sur proposition du Comité élargi et du Conseil provisoire, Prend la décision suivante : Article unique. Le taux d'intérêt de retard applicable aux redevances de route à compter du 1er janvier 2011 est de : | Gelet op de Multilaterale Overeenkomst met betrekking tot de en-route heffingen, op datum van 12 februari 1981, en inzonderheid de artikelen 3.2(e) en 6.1(a) hieruit; Gelet op de Toepassingsvoorwaarden van het "en route"-heffingenstelsel, inzonderheid Artikel 10 hieruit; Gelet op de Betalingsvoorwaarden van het "en route"-heffingenstelsel,inzonderheid Clausule 6 hieruit; Op voorstel van het uitgebreide Comité en de Voorlopige Raad, Neemt hierbij de volgende beschikking : Enig artikel. De rentevoet bij laattijdige betaling van de en route- heffingen die van kracht wordt op 1 januari 2011 bedraagt : |
11,00 % par an. | 11,00 % per jaar. |
Bruxelles, le 1er décembre 2010. | Brussel, 1 december 2010. |
G. TONELLI, | G. TONELLI, |
Président de la Commission | Voorzitter van de Commissie |