Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Organisation européenne pour la Sécurité de la Navigation aérienne. - EUROCONTROL. - Décisions de la Commission élargie. - Décision n° 108 fixant le taux d'intérêt de retard applicable aux redevances de route à compter du 1er janvier 2011 "
Organisation européenne pour la Sécurité de la Navigation aérienne. - EUROCONTROL. - Décisions de la Commission élargie. - Décision n° 108 fixant le taux d'intérêt de retard applicable aux redevances de route à compter du 1er janvier 2011 Europese Organisatie voor de Veiligheid van de Luchtvaart. - EUROCONTROL. - Besluiten van de uitgebreide Commissie. - Besluit nr. 108 met betrekking tot de rentevoet bij laattijdige betaling van de en route-heffingen voor de toepassingsperiode die begint op 1 januari 2011
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
1er DECEMBRE 2010. - Organisation européenne pour la Sécurité de la 1 DECEMBER 2010. - Europese Organisatie voor de Veiligheid van de
Navigation aérienne. - EUROCONTROL. - Décisions de la Commission Luchtvaart. - EUROCONTROL. - Besluiten van de uitgebreide Commissie. -
élargie. - Décision n° 108 fixant le taux d'intérêt de retard Besluit nr. 108 met betrekking tot de rentevoet bij laattijdige
applicable aux redevances de route à compter du 1er janvier 2011 betaling van de en route-heffingen voor de toepassingsperiode die
begint op 1 januari 2011
La Commission élargie, De Uitgebreide Commissie,
Vu la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la Gelet op het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van
navigation aérienne "EUROCONTROL" amendée à Bruxelles le 12 février de veiligheid van de luchtvaart "EUROCONTROL", gewijzigd op 12
1981, et notamment son article 5.2; februari 1981 in Brussel, en inzonderheid artikel 5.2 hieruit;
Vu l'Accord multilatéral relatif aux redevances de route du 12 février 1981, et notamment son article 3, paragraphe 2, point (e), ainsi que son article 6, paragraphe 1er, point (a); Vu les Conditions d'application du système de redevances de route, et notamment leur article 10; Vu les Conditions de paiement des redevances de route, et notamment leur Clause 6; Sur proposition du Comité élargi et du Conseil provisoire, Prend la décision suivante : Article unique. Le taux d'intérêt de retard applicable aux redevances de route à compter du 1er janvier 2011 est de : Gelet op de Multilaterale Overeenkomst met betrekking tot de en-route heffingen, op datum van 12 februari 1981, en inzonderheid de artikelen 3.2(e) en 6.1(a) hieruit; Gelet op de Toepassingsvoorwaarden van het "en route"-heffingenstelsel, inzonderheid Artikel 10 hieruit; Gelet op de Betalingsvoorwaarden van het "en route"-heffingenstelsel,inzonderheid Clausule 6 hieruit; Op voorstel van het uitgebreide Comité en de Voorlopige Raad, Neemt hierbij de volgende beschikking : Enig artikel. De rentevoet bij laattijdige betaling van de en route- heffingen die van kracht wordt op 1 januari 2011 bedraagt :
11,00 % par an. 11,00 % per jaar.
Bruxelles, le 1er décembre 2010. Brussel, 1 december 2010.
G. TONELLI, G. TONELLI,
Président de la Commission Voorzitter van de Commissie
^