← Retour vers "Substances actives dont l'incorporation dans les produits phytopharmaceutiques est autorisée Cette
liste sert à modifier les listes publiées antérieurement dans le Moniteur belge (dernier com(...)"
Substances actives dont l'incorporation dans les produits phytopharmaceutiques est autorisée Cette liste sert à modifier les listes publiées antérieurement dans le Moniteur belge (dernier com(...) | Voor gebruik in gewasbeschermingsmiddelen toegelaten werkzame stoffen Deze lijst dient tot wijziging van de eerder in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde lijsten met werkzame stoffen(...) Nummer, richtlijn tot opneming in bijlage I van Ric(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIC, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Substances actives dont l'incorporation dans les produits phytopharmaceutiques est autorisée Cette liste sert à modifier les listes publiées antérieurement dans le Moniteur belge (dernier complément : Moniteur belge du 3 mars 2009) et contenant les substances actives incluses à l'annexe Ire de la Directive 91/414/CEE concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, à laquelle référence est faite dans l'arrêté | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Voor gebruik in gewasbeschermingsmiddelen toegelaten werkzame stoffen Deze lijst dient tot wijziging van de eerder in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde lijsten (laatste aanvulling : Belgisch Staatsblad van 3 maart 2009) met werkzame stoffen opgenomen in bijlage I van Richtlijn 91/414/EEG betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, waarnaar wordt verwezen in het koninklijk |
royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le | besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt |
marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole. Dans ces | brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig |
listes, la ligne numérotée 82 est remplacée par la liste reprise ci-dessous. Numéro, Directive d'inscription à l'annexe I de la Directive 91/414/CEE Nom commun et numéros d'identification Dénomination de l'UICPA Pureté Entrée en vigueur Expiration de l'inscription Dispositions spécifiques | gebruik. In deze lijsten wordt de rij met nummer 82 vervangen door onderstaande rij. Nummer, richtlijn tot opneming in bijlage I van Richtlijn 91/414/EEG Benaming, identificatienummers IUPAC-benaming Zuiverheid Inwerkingtreding Geldigheidsduur Specifieke bepalingen |
82 | 82 |
2009/25/CE | 2009/25/EG |
Pyraclostrobine | Pyraclostrobine |
N° CAS 175013-18-0 | CAS-nr. 175013-18-0 |
N° CIMAP 657 | CIPAC-nr. 657 |
Methyl N-(2-{[1-(4-chlorophenyl)-1H-pyrazol-3-yl]oxymethyl}phenyl) N-methoxy carbamate | Methyl-N-(2-{[1-(4-chloorfenyl)-1H-pyrazool-3-yl]oxymethyl}fenyl)-N-methoxycarbamaat |
975 g/kg | 975 g/kg |
Le sulfate de diméthyl (DMS) (impureté résultant du processus de | De bij de vervaardiging gevormde onzuiverheid dimethylsulfaat (DMS) |
fabrication) est jugé toxique et sa concentration dans le matériel | wordt uit toxicologisch oogpunt als problematisch beschouwd en moet in |
technique ne doit pas dépasser 0,0001 %. | het technische product onder 0,0001 gewichtsprocent blijven. |
1er juin 2004 | 1 juni 2004 |
31 mai 2014 | 31 mei 2014 |
Seules les utilisations en tant que fongicide ou régulateur de | De stof mag alleen worden toegestaan voor gebruik als fungicide of |
croissance végétale peuvent être autorisées. | groeiregulator voor planten. |
Pour la mise en oeuvre des principes uniformes, il sera tenu compte | |
des conclusions du rapport d'examen sur la pyraclostrobine, et | |
notamment de ses annexes Ire et II, telles que mises au point par le | Voor de toepassing van de uniforme beginselen moet rekening worden |
comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, le | gehouden met de conclusies van het evaluatieverslag over |
28 novembre 2003. Dans le cadre de cette évaluation générale, les Etats membres : -doivent accorder une attention particulière à la protection des organismes aquatiques, notamment des poissons, - doivent accorder une attention particulière à la protection des arthropodes et des vers de terre. S'il y a lieu, des mesures visant à atténuer les risques doivent être prises. Les Etats membres informent la Commission de la spécification du | pyraclostrobine, met name de aanhangsels I en II, dat op 28 november 2003 door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid is goedgekeurd. Bij deze algehele evaluatie moeten de lidstaten : - bijzondere aandacht besteden aan de bescherming van in het water levende organismen, met name vissen; - bijzondere aandacht besteden aan de bescherming van op het land levende geleedpotigen en regenwormen. Zo nodig moeten risicobeperkende maatregelen worden toegepast. De lidstaten lichten de Commissie in over de specificatie van het |
matériel technique produit commercialement. | technische materiaal als commercieel vervaardigd. |