← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature
des prestations de santé Sur proposition de la Commission de convention bandagistes - organismes
assureurs du 3 février 2009 et en application de l'art Règles interprétatives relatives
aux prestations de l'article 27, § 1 er , de la nome(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition de la Commission de convention bandagistes - organismes assureurs du 3 février 2009 et en application de l'art Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 27, § 1 er , de la nome(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Overeenkomstencommissie bandagisten-verzekeringsinstellingen van 3 februari 200 Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 27, § 1, van de nomenclatuur van(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé | Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur |
Sur proposition de la Commission de convention bandagistes - | van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Overeenkomstencommissie |
organismes assureurs du 3 février 2009 et en application de l'article | bandagisten-verzekeringsinstellingen van 3 februari 2009 en in |
22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance | gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering |
soins de santé a établi le 2 mars 2009 la règle interprétative | voor geneeskundige verzorging op 2 maart 2009 de hiernagaande |
suivante : | interpretatieregel vastgesteld : |
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 27, § 1er, | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 27, § 1, |
de la nomenclature des prestations de santé : | van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : |
« Règle interpretative 4 | « Interpretatieregel 4 |
Question | Vraag |
Que doit-on entendre par « enfileur de bas » (code nomenclature 769731) ? Réponse L'enfileur de bas est un outil pour enfiler des bas élastiques thérapeutiques pour la jambe et consiste au moins en un cadre indéformable en métal ou matière synthétique. La règle interprétative précitée entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Le Fonctionnaire dirigeant, H. DE RIDDER Le Président, | Wat moet worden begrepen onder een « kousaantrekhulp » (nomenclatuurcode 769731) ? Antwoord De kousaantrekhulp is een hulpmiddel bij het aantrekken van therapeutische elastische beenkousen en bestaat uit ten minste een niet vervormbaar kader uit metaal of kunststof. De voornoemde interpretatieregel treedt in werking op de dag van zijn publicatie in het Belgisch Staatsblad. De Leidend ambtenaar, H. DE RIDDER De Voorzitter, |
G. PERL | G. PERL |