← Retour vers "Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Conseil d'administration.
- Mandat à conférer Un mandat d'administrateur est à conférer au sein du conseil d'administration
de l'Institut national d'assurances sociale Il revient de le
conférer à un représentant des agriculteurs. Les organisations de travailleurs (...)"
Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Conseil d'administration. - Mandat à conférer Un mandat d'administrateur est à conférer au sein du conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociale Il revient de le conférer à un représentant des agriculteurs. Les organisations de travailleurs (...) | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen Raad van beheer. - Te begeven mandaat In de raad van beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen is een mandaat van beheerder te begeven. Het De zelfstandigenorganisaties die voldoen aan de voorwaarden gesteld in artikel 95, § 1, 2°, va(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Conseil d'administration. - Mandat à conférer Un mandat d'administrateur est à conférer au sein du conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. Il revient de le conférer à un représentant des agriculteurs. Les organisations de travailleurs indépendants réunissant les | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen Raad van beheer. - Te begeven mandaat In de raad van beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen is een mandaat van beheerder te begeven. Het komt toe aan een vertegenwoordiger van de landbouwers. De zelfstandigenorganisaties die voldoen aan de voorwaarden gesteld in |
conditions prévues à l'article 95, § 1er, 2°, de l'arrêté royal du 19 | artikel 95, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 19 december 1967 |
décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal | houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit |
n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs | nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut |
indépendants, modifié par les arrêtés royaux des 23 décembre 1970 et | der zelfstandigen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 |
20 décembre 1980, sont invitées à présenter leurs candidats ou | december 1970 en 20 december 1980, worden ertoe uitgenodigd hun |
candidates. | kandidaten, mannen of vrouwen, voor te dragen. |
Les candidatures reprises sur des listes doubles doivent, pour être | De op dubbele lijsten weergegeven kandidaturen moeten, om ontvankelijk |
recevables, parvenir à Mme la Ministre des Indépendants, avenue de la | te zijn, bij Mevr. de Minister van Zelfstandigen, Guldenvlieslaan 87, |
Toison d'Or 87, 1060 Bruxelles, dans les dix jours qui suivent celui | 1060 Brussel, toekomen binnen tien dagen na de publicatie van dit |
de la publication du présent avis. | bericht. |