← Retour vers "La Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes de Limbourg informe les intéressés de
la vacance des bourses suivantes à partir du 1 er octobre 2009 : Noms des fondateurs Etudes prescrites Vacan(...)"
La Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes de Limbourg informe les intéressés de la vacance des bourses suivantes à partir du 1 er octobre 2009 : Noms des fondateurs Etudes prescrites Vacan(...) | De Provinciale Commissie van de Studiebeurzenstichtingen van Limburg brengt ter kennis van de belanghebbenden dat de volgende beurzen te begeven zijn met ingang van 1 oktober 2009 Namen der stichters Vereiste studies Vacant(...) |
---|---|
BOURSES D'ETUDES La Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes de Limbourg informe les intéressés de la vacance des bourses suivantes à partir du 1er octobre 2009 : Noms des fondateurs Etudes prescrites Vacantes (1) Vacantes sous réserve (2) Montant des bourses euros Ayants droit Ariens * ESG filière latin et enseignement supérieur pouvant former au sacerdoce catholique | STUDIEBEURZEN De Provinciale Commissie van de Studiebeurzenstichtingen van Limburg brengt ter kennis van de belanghebbenden dat de volgende beurzen te begeven zijn met ingang van 1 oktober 2009 Namen der stichters Vereiste studies Vacant (1) Vacant onder voorbehoud (2) Bedrag der beurzen euro Rechthebbenden Ariens * ASO optie Latijn en hoger onderwijs dat kan opleiden tot het katholieke priesterschap |
1 | 1 |
2 | 2 |
225.00 | 225.00 |
Les parents les plus âgés et les plus proches du fondateur, à partir | |
de 12 ans et à défaut les étudiants de Peer et environs, à partir de | De naaste en oudste bloedverwanten van de stichter, vanaf 12 jaar, en |
12 ans | bij ontstentenis, studenten van Peer en omliggende vanaf 12 jaar |
Beaurieux | Beaurieux |
A partir de la 1re année du 1er degré de l'enseignement secondaire | Vanaf het 1e jaar van de 1e graad ASO Hogere universitaire studies, |
général (ESG), études universitaires supérieures, sciences | handelswetenschappen, wijsbegeerte, godgeleerdheid |
commerciales, philosophie, théologie | |
1 | 1 |
0 | 0 |
30.00 | 30.00 |
Les descendants de Joseph Beaurieux et à défaut de demandes de la part | Afstammelingen van Joseph Beaurieux en bij ontstentenis aan aanvragen |
des proches du nom Thys les étudiants des paroisses La Xhavée et | vanwege de bloedverwanten Thys, de studenten van de parochies La |
Mortier, de préférence ceux qui se préparent au sacerdoce | Xhavee en Mortier, bij voorkeur voor dezen die zich voor het |
priesterschap voorbereiden | |
Cartuyvels(Buvingen) | Cartuyvels (Buvingen) |
A un établissement catholique : ESG, philosophie | Aan een katholieke instelling : ASO, wijsbegeerte |
1 | 1 |
4 | 4 |
550.00 | 550.00 |
Les étudiants descendant d'Eustache Cartuyvels, frère du fondateur et | De studenten, afstammelingen van Eustache Cartuyvels, broer van de |
à leur défaut les étudiants de Buvingen, fraction de la commune de | stichter en bij ontstentenis de studenten van Buvingen, deelgemeente |
Gingelom | van Gingelom |
Claessens | Claessens |
A un établissement de son propre choix : ESG filière latin à partir de | Aan een instelling naar eigen keuze : ASO optie Latijn vanaf 2e jaar |
la 2e année du 3e degré A un établissement catholique : philosophie A | van de 3e graad Aan een katholieke instelling : wijsbegeerte Aan een |
une université de son propre choix : médecine | universiteit naar eigen keuze : geneeskunde |
2 | 2 |
0 | 0 |
124.00 | 124.00 |
1. Les parents du fondateur 2. Les étudiants natifs de Maaseik 3. Les | 1. De bloedverwanten van de stichter 2. De studenten van Maaseik 3. De |
étudiants des communes avoisinantes de Maaseik | studenten van de omliggende lokaliteiten van deze stad |
De Corswarem | De Corswarem |
Philosophie, théologie droit, médecine | Wijsbegeerte, godgeleerdheid rechten, geneeskunde |
0 | 0 |
1 | 1 |
27.00 | 27.00 |
Les plus proches parents du fondateur | De naaste bloedverwanten van de stichter |
Gilsen | Gilsen |
ESG Enseignement supérieur | ASO Hoger onderwijs |
5 | 5 |
17 | 17 |
160.00 | 160.00 |
Les parents et alliés du fondateur (âgés de 12 ans) et à leur défaut | De bloedverwanten en aanverwanten van de stichter (12 jaar oud), en |
les étudiants de Saint-Trond ou de Looz, nés ou originaires de | bij ontstentenis, de studenten uit Sint-Truiden of uit Borgloon, |
geboren of afkomstig uit Sint-Truiden | |
Saint-Trond | {Plain Text} |
Goyens-Wagnon | Goyens-Wagnon |
ESG Enseignement universitaire, Enseignement supérieur | ASO Universitair en ander hoger onderwijs |
3 | 3 |
5 | 5 |
350.00 | 350.00 |
Les descendants, à partir de 16 ans, de Frans Goyens, frère du | De afstammelingen, vanaf 16 jaar, van Frans Goyens broer van de |
fondateur et de Marie-Louise Segaert, à leur défaut viendront dans | stichter en van Marie-Louise Segaert, bij ontstentenis, in rangorde : |
l'ordre : 1. Les descendants de Louis Claes et Amelie Nicolaï de | 1. de afstammelingen van Louis Claes en Amelie Nicolaï van |
Halle-Booienhoven, grands-parents du fondateur 2. Les descendants de | Halle-Booienhoven, grootouders v.d. stichter 2. de afstammelingen van |
François-Boniface Goyens et Marie-Louise Penninckx de Lovenjoel, | François, Boniface Goyens en Marie-Louise Penninckx van Lovenjoel, |
grands-parents du fondateur 3. Les descendants de Laurent Nicolaï et | grootouders v.d. stichter 3. de afstammelingen van Laurent Nicolaï en |
Anne Catherine Saenen de Wilderen 4. Les descendants de Emilianne | Anne Catherine Saenen van Wilderen 4. de afstammelingen van Emilianne |
Wagnon, épouse du fondateur 1. Les descendants de Charles | Wagnon, de echtgenote van de stichter 1. de afstammelingen van Charles |
Desmortier-Legrain de Bléharies 2. Les descendants de Claude Marchand, | Desmortier-Legrain van Bléharies 2. de afstammelingen van Claude |
époux de J. Oudewater de Wezembeek-Oppem 3. Les descendants de Félicie | Marchand, echtgenoot van J. Oudewater, van Wezembeek-Oppem 3. de |
Gressilion, épouse de René Samoy de Saint-Maur 4. Les descendants de | afstammelingen van Félicie Gressilion, echtgenote van René Samoy van |
Georges Simon de Bersillies et de Léontine Helin | Saint-Maur 4. de afstammelingen van Georges Simon van Bersillies en |
van Léontine Helin | |
Haywegen | Haywegen |
A un établissement catholique : Philosophie, théologie A une | Aan een katholieke instelling : wijsbegeerte, godgeleerdheid. Aan een |
université de son propre choix : droit, médecine | universiteit naar eigen keuze : rechten, geneeskunde |
3 | 3 |
0 | 0 |
200.00 | 200.00 |
Les plus proches parents du fondateur | De naaste bloedverwanten van de stichter |
Hendrickx | Hendrickx |
Enseignement supérieur, Enseignement secondaire | Hoger onderwijs Middelbaar onderwijs |
0 | 0 |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
248.00 | 248.00 |
87.00 | 87.00 |
Les petits-enfants et arrière-petits-enfants du frère du fondateur | De kleinkinderen en achterkleinkinderen van de broer van de stichter |
François Hendrickx-Menten et à leur défaut les autres membres de la | François Hendrickx-Menten en bij ontstentenis aan dezen, de andere |
famille | familieleden |
Knapen | Knapen |
A un établissement catholique : Philosophie, théologie ESG filière | Aan een katholieke instelling : Wijsbegeerte, godgeleerdheid ASO optie |
latin | Latijn |
1 | 1 |
13 | 13 |
2 | 2 |
22 | 22 |
400.00 | 400.00 |
300.00 | 300.00 |
1. Pour la durée des études : les étudiants nés ou domiciliés à | 1. Voor de duur van de studies : de studenten geboren uit of |
Heusden (Limbourg, fraction de la commune de Heusden-Zolder) et à | woonachtig in Heusden (Limburg, deelgemeente van Heusden-Zolder) en |
Helchteren (fraction de la commune de Houthalen-Helchteren), à savoir | Helchteren, (deelgemeente van Houthalen-Helchteren), hetzij de helft |
la moitié pour chaque commune (10 étudiants de l'ancienne commune de | voor iedere gemeente (10 studenten van de vroegere gemeente Heusden en |
Heusden et 10 étudiants de l'ancienne commune de Helchteren). à défaut | 10 studenten van de vroegere gemeente Helchteren). Bij ontstentenis |
d'un nombre suffisant de candidats provenant d'une de ces communes, un | aan een voldoende aantal kandidaten uit één van deze gemeenten, kan |
nombre de bourses vacantes dépassant la moitié peut être alloué aux | meer dan de helft van het aantal vacante beurzen toegekend worden aan |
étudiants de l'autre commune 2. A leur défaut, les étudiants dont le | studenten uit de andere gemeente 2. Bij ontstentenis aan dezen, |
père ou la mère sont né(e)s dans une de ces communes 3. A défaut | studenten wiens vader of moeder in één van deze gemeenten geboren is |
d'étudiants de ces deux catégories : tous les habitants de la province | 3. Bij ontstentenis aan studenten van deze twee categorieën : alle |
de Limbourg qui font les études requises Les bourses ne peuvent être | inwoners van de provincie Limburg die de vereiste studies doen Aan de |
attribuées que pour une année scolaire à la fois aux étudiants des | geroepenen van tweede en derde rang kunnen de beurzen slechts per |
deux dernières catégories | schooljaar toegekend worden |
Lenaerts Isabelle | Lenaerts Isabelle |
Etudes supérieures, ESG filière latin | Hogere studies ASO optie Latijn |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
130.00 | 130.00 |
110.00 | 110.00 |
Les descendants de : 1° Simon Vossius et Gertrude Boesmans; 2° Agnes | De afstammelingen van : 1e Simon Vossius en Gertrude Boesmans; 2e |
Lenaerts, épouse en premières noces de J.-L. Gilissen; 3° Jean Vossius | Agnes Lenaerts, echtgenote in eerste huwelijk van J.L. Gilissen; 3e |
et Maria Malbourg et à défaut de descendants, et ce uniquement pour | Jean Vossius en Maria Malbourg Bij ontstentenis aan afstammelingen, en |
des études supérieures, les étudiants de : 1. Mettekoven; 2. Gelinden; | dit alleen voor hogere studies, de studenten van : 1e Mettekoven; 2e |
3. Engelmanshoven | Gelinden; 3e Engelmanshoven |
Lenaerts Jan * | Lenaerts Jan * |
Tout enseignement secondaire et supérieur pouvant former au sacerdoce | Elk middelbaar en hoger onderwijs dat kan opleiden tot het katholieke |
catholique | priesterschap |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
300.00 | 300.00 |
400.00 | 400.00 |
Les plus proches parents du fondateur en préférant l'aîné | De naaste bloedverwanten van de stichter met voorkeur voor de oudste |
Neuyen * | Neuyen * |
Tout enseignement secondaire et supérieur pouvant former au sacerdoce | Elk middelbaar en hoger onderwijs dat kan opleiden tot het katholieke |
catholique | priesterschap |
0 | 0 |
6 | 6 |
500.00 | 500.00 |
Les descendants les plus proches et les plus capables de Hendrik Gors | De naaste en meest bekwame afstammelingen van Hendrik Gors-Anna |
et Anna Vandergrief. Les descendants de Margaretha ou de Catharina Neuyen | Vandergrief. De afstammelingen van Margaretha of Catharina Neuyen |
Persoons * | Persoons * |
ESG filière latin à partir de la 2e année du 1er degré et tout | ASO optie Latijn vanaf het jaar van de 1e graad en elk hoger onderwijs |
enseignement supérieur pouvant former au sacerdoce catholique | dat kan opleiden tot het katholieke priesterschap |
2 | 2 |
0 | 0 |
124.00 | 124.00 |
Les parents du fondateur | De bloedverwanten van de stichter |
Peumans * | Peumans * |
Tout enseignement secondaire et supérieur pouvant former au sacerdoce | Elk middelbaar en hoger onderwijs dat kan opleiden tot het katholieke |
catholique | priesterschap |
1 | 1 |
3 | 3 |
198.00 | 198.00 |
1. Les descendants de Jan Peumans et de Maria Liesens, en préférant le | 1. De afstammelingen van Jan Peumans en Maria Liesens, bij voorkeur de |
plus proche et, en cas de degré de parenté identique, l'aîné 2. Les | naaste en in geval van gelijke graad van bloedverwanten de oudste 2. |
autres plus proches parents du fondateur 3. Les étudiants de Herderen | De andere naaste bloedverwanten van de stichter 3. De studenten van Herderen |
Pulinx | Pulinx |
Etudes secondaires Etudes supérieures | Middelbare studies Hogere studies |
1 | 1 |
2 | 2 |
149.00 | 149.00 |
1. Les descendants de Carolus Pulinx, Barbara Pulinx ép. Frans Lowet, | 1. De afstammelingen van Carolus Pulinx, Barbara Pulinx echtg. Frans |
Marie-Agnes Pulinx ép. Arnold Hoebrechts pour les études supérieures | Lowet, Marie-Agnes Pulinx echtg. Arnold Hoebrechts voor de hogere en |
et secondaires, en préférant les étudiants les plus avancés dans leurs | middelbare studies, met voorkeurrecht voor hen die het meest in hun |
études 2. Les descendants des trois lignées précitées 3. Les autres | studies gevorderd zijn 2. De afstammelingen van hoger genoemde drie |
plus proches parents du fondateur qui portent le nom de Pulinx, pour | stammen 3. De andere naaste bloedverwanten van de stichter, die de |
naam Pulinx dragen, voor de hogere studies en voor de middelbare | |
les études supérieures et secondaires 4. Les autres plus proches | studies 4. De andere naast bloedverwanten van de stichter, voor |
dezelfde studies als hierboven vermeld De duur van de studies voor de | |
parents du fondateur, pour les mêmes études précitées La durée des | beursstudenten welke een studiebeurs bekomen op de fondsen van de |
études est fixée à 10 ans pour les étudiants qui bénéficient d'une | stichting Pulinx wordt bepaald op 10 jaar, zonder rekening te houden |
bourse d'études provenant des fonds de la fondation Pulinx, sans tenir | met de ouderdom, zowel bij de aanvang als bij het einde van de studies |
compte de l'âge au début ou à la fin des études (22/02/1958) | (22/02/1958) |
Raymackers * | Raymackers * |
ESG filière latin et tout enseignement supérieur pouvant former au | |
sacerdoce catholique; en outre toutes les formations professionnelles | ASO optie Latijn en elk hoger onderwijs dat kan opleiden tot het |
après le 2e degré de l'enseignement secondaire | katholieke priesterschap. Daarenboven alle vakopleidingen na de 2e |
graad middelbaar onderwijs | |
2 | 2 |
4 | 4 |
200.00 | 200.00 |
1. Les plus proches parents du fondateur descendant de ses frères et | 1. De naaste bloedverwanten van de stichter afstammende van zijn |
soeurs et à leur défaut les étudiants natifs de Aalst (Hesbaye) 2. Les | broers en zussen en bij ontstentenis de studenten geboren in Aalst, |
étudiants natifs de et domiciliés à Saint-Trond | (Haspengouw) 2. De studenten afkomstig uit Sint-Truiden |
Rosmer * | Rosmer * |
Tout enseignement secondaire et supérieur pouvant former au sacerdoce | Elk middelbaar en hoger onderwijs dat kan opleiden tot het katholieke |
catholique | priesterschap |
0 | 0 |
2 | 2 |
223.00 | 223.00 |
Les parents du fondateur | De bloedverwanten van de stichter |
Smeekens | Smeekens |
ESG | ASO |
1 | 1 |
0 | 0 |
7.00 | 7.00 |
Les parents du fondateur et à défaut les étudiants de Eksel et Hechtel | De bloedverwanten van de stichter en bij ontstentenis, de studenten van Eksel en Hechtel |
Thielens Nicolas * | Thielens Nicolas * |
ESG filière latin et tout enseignement supérieur pouvant former au | ASO optie Latijn en elk hoger onderwijs dat kan opleiden tot het |
sacerdoce catholique, études de droit | katholieke priesterschap Studies in de rechten |
2 | 2 |
4 | 4 |
470.00 | 470.00 |
Les plus proches parents du fondateur et à défaut les étudiants du | De naaste bloedverwanten van de stichter. Bij ontstentenis, de |
Land van Thorn', pourvu que durant 3 années successives aucun candidat | studenten van het « Land van Thorn », maar pas nadat er gedurende 3 |
de la famille ne se soit présenté Appartiennent au territoire belge du | opeenvolgende jaren geen kandidaat van de familie is opgedaagd Behoren |
"Land van Thorn", dans l'ordre : 1. Les étudiants domiciliés au hameau | tot het Belgisch grondgebied van het « Land van Thorn » : in rangorde |
de Winkel, partie de Molenbeersel, fraction de la commune de Kinrooi | : 1. Studenten woonachtig in het gehucht Winkel, onder Molenbeersel, |
2. Les étudiants domiciliés à Neeroeteren, fraction de la commune de | deelgemeente van Kinrooi 2. Studenten woonachtig in Neeroeteren, |
Maaseik 3. Les étudiants domiciliés à Eisden, fraction de la commune | deelgemeente van Maaseik 3. Studenten woonachtig in Eisden, |
de Maasmechelen | deelgemeente van Maasmechelen |
Tielens Gerard * | Tielens Gerard * |
ESG Enseignement supérieur pouvant former au sacerdoce catholique | ASO Hoger onderwijs dat kan opleiden tot het katholieke priesterschap |
5 | 5 |
10 | 10 |
800.00 | 800.00 |
1. Les plus proches parents du fondateur, descendant de ses frères | 1. De naaste bloedverwanten van de stichter afstammelingen van zijn |
Martin et Huybrecht et de ses soeurs Elisabeth et Maria avec | broers Martin en Huybrecht en van zijn zussen Elisabeth en Maria, met |
préférence pour l'aîné en cas de degré de parenté identique 2. Les | recht van voorkeur, in geval van gelijke graad van verwantschap, voor |
étudiants de Zelem et Meldert | de oudste 2. De studenten van Zelem en Meldert |
Van der Hoeydonckx | Van der Hoeydonckx |
Durée d'études : max. 8 ans ESG filière latin à partir de la 2e année | Studietijd : max. 8 jaar. ASO optie Latijn vanaf 2e jaar van de 1e |
du 1er degré. Etudes supérieures | graad. Hogere studies |
4 | 4 |
1 | 1 |
198.00 | 198.00 |
Les parents les plus proches et les moins aisés du fondateur, jusqu'au | De naaste en meest behoeftige bloedverwant van de stichter, tot en met |
12e degré (y compris) et à défaut de parents les étudiants les moins | de 12e graad, en bij ontstentenis aan bloedverwanten, de meest |
aisés nés dans les paroisses de Zolder ou de Bolderberg | behoeftige studenten geboren in de parochies Zolder of Bolderberg |
Van Doren de Raikem | Van Doren de Raikem |
Enseignement supérieur, études d'art au niveau secondaire et supérieur | Hoger onderwijs Kunststudies voor zowel middelbaar als hoger onderwijs |
5 | 5 |
20 | 20 |
325.00 | 325.00 |
1. Les Limbourgeois, garçons et filles, né(e)s dans une commune | 1. De Limburgers, jongens en meisjes, geboren in een Limburgse |
limbourgeoise ou y domicilié(e)s depuis 10 ans au moins 2. Tous les Belges | gemeente of er minstens 10 jaar gedomicilieerd 2. Alle Belgen |
Vanlangenaeken | Vanlangenaeken |
A un établissement catholique : ESG filière latin, philosophie, | Aan een katholieke instelling : ASO optie Latijn, wijsbegeerte, |
théologie et droit | godgeleerdheid en rechten |
2 | 2 |
0 | 0 |
5 | 5 |
2 | 2 |
174.00 | 174.00 |
409.00 | 409.00 |
Les proches parents du fondateur, en préférant les plus proches. A | De naaste bloedverwanten van de stichter en met recht van voorkeur |
défaut les étudiants domiciliés à 1. Grootloon, 2. Tongres, 3. Looz, | voor de naasten. Bij ontstentenis de studenten woonachtig in : 1. |
4. Alken, Rijkel et Opleeuw, 5. les communes avoisinantes de Tongres | Grootloon, 2. Tongeren, 3. Borgloon, 4. Alken, Rijkel en Opleeuw, 5. |
et Looz | Omliggende gemeenten van Tongeren en Borgloon |
Van Werde Alfred | Van Werde Alfred |
Etudes supérieures | Hogere studies |
1 | 1 |
3 | 3 |
750.00 | 750.00 |
Les enfants de cousins et cousines du fondateur et tous leurs | De kinderen van neven en nichten van de stichter en al hun |
descendants | afstammelingen |
Verdonck * | Verdonck * |
Enseignement secondaire, enseignement supérieur pouvant former au | Middelbaar onderwijs. Hoger onderwijs dat kan opleiden tot het |
sacerdoce catholique | katholieke priesterschap |
1 | 1 |
0 | 0 |
211.00 | 211.00 |
Les descendants de Maarten, de Jean et d'Antoon Verdonck, frères du | De afstammelingen van Maarten, Jan en Antoon Verdonck, broers van de |
fondateur, de Jean Boven, son beau-frère et à défaut les autres | stichter, van Jan Boven, zijn schoonbroer en bij ontstentenis de |
parents | andere bloedverwanten |
Fondations de bourses d'études réunies (1) : Bernaerdts - Cillis | Vereniging van de studiebeurzenstichtingen (1) : Bernaerdts - Cillis - |
Custijns - De Marneffe - Hermans - Laenen -Morren - Saels - Van Meuwen | Custijns - De Marneffe - Hermans - Laenen - Morren - Saels - VanMeuwen |
- Vrancken | - Vrancken |
1° Philosophie, théologie (sacerdoce); 2° Médecine, droit; 3° | 1° Wijsbegeerte, godgeleerdheid (priesterschap) 2° Medicijnen, recht |
Enseignement universitaire et autre enseignement supérieur; 4° ESG | 3° Universitair en ander hoger onderwijs 4° ASO |
0 | 0 |
1 | 1 |
155.00 | 155.00 |
1. Les descendants des fondateurs 2. Les étudiants domiciliés à | 1. De afstammelingen van de stichters 2. Studenten woonachtig in |
Eisden, ou dans une autre commune du canton de Maasmechelen Les | Eisden, of in een andere gemeente van het kanton Maasmechelen |
étudiants domiciliés à Halen, Louvain, Lummen Les étudiants domiciliés | Studenten woonachtig in Halen, Leuven, Lummen Studenten woonachtig in |
à Vroenhoven et communes avoisinantes Les étudiants nés à Bree Les | Vroenhoven en omliggende gemeenten Studenten geboren in Bree Studenten |
étudiants nés à Saint-Trond | geboren in Sint-Truiden |
Fondations de bourses d'études réunies (2) : Botskens - Plessers - | Vereniging van de studiebeurzenstichtingen (2) : Botskens - Plessers - |
Vanderhallen - Van de Venne -Weustenraedt * | Vanderhallen - Van de Venne - Weustenraedt * |
ESG et enseignement supérieur pouvant former au sacerdoce catholique | ASO en elk hoger onderwijs dat kan opleiden tot het katholieke priesterschap |
1 | 1 |
1 | 1 |
140.00 | 140.00 |
1. Les parents du fondateur 2. Les étudiants de Bree et environs Les | 1. Bloedverwanten van de stichter 2. Studenten van Bree en omgeving |
étudiants de Meeuwen Les étudiants de Daalgrimby et Mechelen | Studenten van Meeuwen Studenten van Daalgrimby en Mechelen (Limburg) |
(Limbourg) Les étudiants de Kwaadmechelen Les étudiants de Beringen et | Studenten van Kwaadmechelen Studenten van Beringen en omliggende |
communes avoisinantes | gemeenten |
Fondations de bourses d'études réunies (3) : Buyvoets - Cartuyvels | Vereniging van studiebeurzenstichtingen (3) : Buyvoets - Cartuyvels |
Sint-Truiden - Chavée - Exelmans -Malcors - Martin - Smeyers - Jan | Sint-Truiden - Chavee - Exelmans - Malcors - Martin - Smeyers - Jan |
Tielens - Van Kesselt | Tielens - Van Kesselt |
Enseignement universitaire Enseignement supérieur ESG | Universitair onderwijs Hoger onderwijs ASO |
1 | 1 |
4 | 4 |
155.00 | 155.00 |
1. Les parents du fondateur 2. Les étudiants de Zonhoven 3. Les | 1. Bloedverwanten van de stichter 2. Studenten van Zonhoven 3. |
étudiants des greffiers et des greffiers adjoints exerçant ou ayant | Studenten van griffiers en van hulpgriffiers, werkzaam of gewerkt |
exercé leurs fonctions près le tribunal de 1° instance à Hasselt Les | hebbende bij de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt Studenten van |
étudiants des greffiers exerçant ou ayant exercé leurs fonctions près | griffiers werkzaam of gewerkt hebbende bij vredegerechten van het |
les justices de paix de l'arrondissement judiciaire de Hasselt Les | gerechtelijk arrondissement Hasselt Studenten van Maaseik uit een |
Maaseikois des deux sexes, né(e)s de père ou de mère Maaseikois, | Maaseiker vader of moeder geboren, de één of de andere geboren en |
nati(f)(ve) de et habitant Maaseik (ville banlieue ou périphérie) | wonende te Maaseik of omliggende gemeenten Studenten van Vreren, |
Diets-Heur, Nerem | |
Fondations de bourses d'études réunies (4) : Germeys - Thijs - | Vereniging van studiebeurzenstichtingen (4) : Germeys - Thijs - |
Vaes-Valck -Witten | Vaes-Valck - Witten |
Enseignement universitaire Enseignement supérieur ESG | Universitair onderwijs Hoger onderwijs ASO |
0 | 0 |
1 | 1 |
170.00 | 170.00 |
1. Les parents du fondateur 2. A défaut de parents les étudiants nés à | 1. De bloedverwanten van de stichter 2. Bij onstentenis aan verwanten |
Tongres, mais alors d'année en année | de studenten geboren in Tongeren, maar dan van jaar tot jaar |
Vossius | Vossius |
Toutes les filières | Alle studierichtingen |
3 | 3 |
9 | 9 |
175.00 | 175.00 |
1. Les parents du fondateur qui portent le nom de Vossius 2. Les | 1. De bloedverwanten van de stichter die de naam Vossius dragen 2. De |
autres proches parents du fondateur | andere naaste bloedverwanten van de stichter |
Vrerix | Vrerix |
A un établissement catholique : philosophie, théologie, droit et | Aan een katholieke instelling : wijsbegeerte, godgeleerdheid, rechten |
médecine | en geneeskunde |
4 | 4 |
1 | 1 |
480.00 | 480.00 |
Les plus proches parents du fondateur | De naaste bloedverwanten van de stichter |
Vrijdaghs * | Vrijdaghs * |
A un établissement catholique : ESG filière latin. Enseignement | Aan een katholieke instelling : ASO optie Latijn. Hoger onderwijs dat |
supérieur pouvant former au sacerdoce catholique | kan opleiden tot het katholieke priesterschap |
1 | 1 |
0 | 0 |
3 | 3 |
1 | 1 |
149.00 | 149.00 |
248.00 | 248.00 |
1. Quant à la bourse pour l'enseignement supérieur : Les plus proches | 1. Wat betreft de beurs voor hoger onderwijs : de naaste |
parents du fondateur dans l'ordre établi par lui 2. Quant aux bourses | bloedverwanten van de stichter, in de door hem bepaalde volgorde 2. |
de l'ESG filière latin : Les plus proches parents du fondateur, dans | Wat betreft de beurzen voor ASO optie Latijn : de naaste |
l'ordre établi, avec droit de préférence Pour les deux catégories de | bloedverwanten van de stichter, in bedoelde volgorde, met recht van |
bourses : ceux qui portent le nom de Vrijdaghs, et en cas de degré de | voorkeur in beide catagorieën beurzen, deze die de naam Vrijdaghs |
parenté identique avec le fondateur, le plus capable | dragen en in geval van gelijke graad van verwantschap met de stichter, de bekwaamste |
Vrijens* | Vrijens * |
Durée d'études : max 12 ans : ESG filière latin et tout enseignement | Studietijd max. 12 jaar : ASO optie Latijn en elk hoger onderwijs dat |
supérieur pouvant former au sacerdoce catholique. Tant que les 12 | kan opleiden tot het katholieke priesterschap. Voor zover de 12 jaar |
années d'études ne se sont pas écoulées, il est éventuellement | niet overschreden zijn, na voltooiing van de priesterstudies, kan men |
possible de bénéficier de la bourse pour les années restantes, après | voor de eventueel resterende jaren nog van de beurs genieten voor de |
le parachèvement des études théologiques, pour des études de droit ou de médecine. | studies rechten of geneeskunde |
5 | 5 |
1 | 1 |
310.00 | 310.00 |
280.00 | 280.00 |
Les plus proches descendants des époux Vrijens Gaspard et Martis | De naaste afstammelingen van de echtgenoten Vrijens, Gaspard en |
Catharina ainsi que les descendants les plus proches des époux Lacroix | Martis, Catharina alsmede de naaste afstammelingen van de echtgenoten |
Catharina et HennusWalter, en préférant les descendants des premiers | Lacroix Catharina en Hennus Walter, met voorkeur de afstammelingen van |
lorsque ces descendants sont au même degré que ceux des époux Lacroix | de eerste wanneer die afstammelingen in dezelfde graad zijn als die |
van de echtgenoten Lacroix, Catharina en Hennus, Walter, bij | |
Catharina et Hennus Walter; à leur défaut les descendants de Heynen | ontstentenis aan deze, de afstammelingen van Heynen Cornelis en |
Cornelis et Claessens Maria | Claessens, Maria |
* enseignement pouvant former au sacerdoce catholique ou une filière | * onderwijs dat kan opleiden tot het katholieke priesterschap of een |
d'études (comme sciences religieuses, formation en diaconat, formation | studierichting waarvan de finaliteit, (zoals godsdienstwetenschappen, |
d'aide pastoral(e)...) dont la finalité s'approche le plus de la | opleiding diakonaat, opleiding tot pastoraal helper(-ster)...), |
volonté du fondateur, d'après l'avis de la commission | volgens advies van de commissie, het best aanleunt bij de wil van de stichter |
(1)Nombre de bourses vacantes pour l'année scolaire 2009/2010 | (1)Aantal beurzen vacant voor het schooljaar 2009/2010 |
(2)Nombre de bourses vacantes sous réserve : bourses qui ne sont | (2)Aantal beurzen vacant onder voorbehoud : beurzen die slechts vacant |
vacantes que lorsque l'année scolaire suivante le titulaire actuel ne | zijn als de huidige titularis volgend schooljaar niet meer zou voldoen |
satisferait plus aux conditions requises pour bénéficier de la bourse d'études | aan de voorwaarden om van de studiebeurs te kunnen genieten |
Places vacantes de collateurs parents : | Openstaande plaatsen van begever bloedverwant : |
Une place de collateur parent est vacante pour les fondations | De plaats van begever-bloedverwant is te begeven voor de volgende |
suivantes : Beaurieux, Cartuyvels (Buvingen), Hendrickx, Neuyen, Persoons, Pulinx, Raymackers, Nicolas Thielens, Verdonck La collation des bourses se fera comme suit : Les bourses à titre de parenté : 1.degré de parenté 2.le candidat le plus avancé dans ses études, l'enseignement supérieur de tout type ayant la priorité sur l'enseignement secondaire 3.âge Les bourses non à titre de parenté : 1.le revenu net imposable des personnes qui ont l'étudiant à leur charge, et à défaut, de lui-même 2.le candidat le plus avancé dans ses études, l'enseignement supérieur de tout type ayant la priorité sur l'enseignement secondaire 3.âge Les formulaires de demande peuvent être obtenus au secrétariat. Le règlement relatif à la collation des bourses a été fixé par arrêté de la commission les 15/09/97, 28/04/99, 25/10/99, 16/01/2001, 04/02/2002, 10/02/2005, 16/09/2008. Une copie dudit arrêté peut être obtenue au secrétariat de la commission, au numéro de téléphone 011 23 81 26 - auprès de madame Noelmans - e-mail :mnoelmans@limburg.be I. Les demandes en obtention des bourses précitées doivent parvenir à la Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes de Limbourg, à l'attention du président, Universiteitslaan 1, 3500 Hasselt, AVANT LE 1er SEPTEMBRE 2009. Le dossier doit être complet AVANT LE 1er NOVEMBRE 2009. Un extrait de l'acte naissance n'est pas nécessaire si l'extrait de bonnes conduite contient les informations prévues dans un extrait de l'acte naissance. II. Les demandes doivent contenir toutes les indications suivantes : 2. fondation Van Doren de Raikem 1° la désignation de la fondation dont on demande une bourse; 1° un extrait de bonnes conduite du demandeur, vie et moeurs sur papier libre (Code du timbre, article 59, 47°); 2° le nom, prénom et domicile exacts du postulant, ainsi que lieu et date de naissance; 2° un certificat attestant qu'ils sont domiciliés despuis dix ans dans une commune limbourgeoise; 3° le numéro du compte chèque postal; IV.II. d'un certificat d'études délivré par le chef de l'établissement scolaire fréquenté, mentionnant le genre d'études, la classe ou les cours : 4° la qualité en laquelle le postulant sollicite la bourse; IV.III. des pièces probantes de nature à établir complètement soit la parenté du postulant avec le fondateur de la bourse sollicitée, soit les autres titres donnant droit à la jouissance des bourses (ces pièces sont exemptes du droit de timbre en vertu de l'article 59, 47° de Code du timbre); 5° le genre d'études qu'il projette de faire, le nombre d'années d'études qui restent à faire et le nom de l'établissement qu'il fréquentera; IV.IV. une copie du dernier avertissement - extrait de rôle adressé aux parents du postulant par l'Administration des Contributions directes, pour les demandes qui ne sont pas faites à titre de parenté; III. Envoyez une demande séparée pour chaque bourse sollicitée. V. Il ne pourra être donné suite aux demandes qui ne seraient pas accompagnées des pièces nécessaires. IV. Les requêtes doivent être accompagnées : VI. Les intéressés peuvent obtenir une copie de l'affiche. IV.I. d'un extrait de bonnes conduite, vie et moeurs sur papier libre (Code du timbre, article 59, 47°) Hasselt, le 1er mai 2009. Pour les bourses suivantes : 1. fondation Knapen et fondations de bourses d'études réunies (3) Le secrétaire Le président 1° un extrait de bonnes conduite du demandeur, vie et moeurs sur papier libre (Code du timbre, article 59, 47°); Jan Ruyters Marc Martens 2° un extrait de l'acte naissance du demandeur sur papier libre (Code du timbre, article 59, 47°); PRI'RE D'AFFICHER : 1. A LA COMMUNE ET 2. DANS LES ETABLISSEMENTS | stichtingen : Beaurieux, Cartuyvels (Buvingen), Hendrickx, Neuyen, Persoons, Pulinx, Raymackers, Thielens Nicolas, Verdonck De toewijzing van de beurzen gebeurt volgens de volgende rangorde : Familiebeurzen : 1.graad van verwantschap 2.de kandidaat het verst gevorderd in zijn studie, waarbij het hogere onderwijs van elk type primeert op het secundaire onderwijs 3.leeftijd Geen familiebeurzen : 1.nettobelastbaar inkomen van de personen van wie de student ten laste is, en bij ontstentenis, van hemzelf 2.de kandidaat het verst gevorderd in zijn studie, waarbij het hogere onderwijs van elk type primeert op het secundaire onderwijs 3.leeftijd. Aanvraagformulieren zijn te verkrijgen op het secretariaat. Het reglement in verband met het toewijzen van de beurzen werd vastgesteld bij besluit v.d. commissie van 15/09/97, 28/04/99, 25/10/99, 16/01/2001, 04/02/2002, 10/02/2005, 16/09/2008. Kopie van dit besluit is te bekomen op het secretariaat van de Commissie, op het nummer 011-23 81 26 - Mevr. Noelmans - e-mail : mnoelmans@limburg.be I. De aanvragen tot het bekomen der hoger aangeduide beurzen moeten geadresseerd worden aan de Provinciale Commissie der Studiebeurzenstichtingen van Limburg, t.a.v. de voorzitter, Universiteitslaan 1, 3500 Hasselt, UITERLIJK TEGEN 1 SEPTEMBER 2009, het dossier dient volledig te zijn UITERLIJK TEGEN 1 NOVEMBER 2009. 1° en geturigschrift van goed zedelijk gedrag van de aanvragen op ongezegeld papier.... II. De aanvragen moeten al de volgende aanwijzingen bevatten : 2° een uittreksel van de geboorteakte van de aanvrager op ongezegeld papier (Zegel wertboek artikel 59, 47°). Dit uitzeksel van de geboorteakte is niet nodig indien het getuigschriftt voor zedelijk gedrag de gegevens bevat die voorzien zijn op het uittreksel van de geboorteackte. 1° de stichting van welke een beurs wordt aangevraagd; 2. Stichting Van Doren de Raikem 2° naam, voornaam, juiste woonplaats van de aanvrager, alsmede plaats en datum van geboorte; 1° een getuigschrift van goed zedelijk gedrag van de aanvrager op ongezegeld papier (Zegelwetboek, artikel 59, 47°); 3° rekeningnummer; 2° een bewijs van het tienjarig verblijf van de aanvrager in een Limburgse gemeente; 4° in welke hoedanigheid de aanvrager de beurs vraagt; IV.II. een bewijs ondertekend door de overste van de onderwijsinrichting, dat de aard van de studies de klas of leergang meldt; 5° welke studies hij voornemens is te doen, het aantal studiejaren die nog moeten gedaan worden en de naam van de onderwijsinrichting; IV.III. de bewijsstukken waaruit volledig blijken hetzij de bloedverwantschap van de aanvrager op het genit van de beurzen de stukken zijn van het zegelbrecht vrij ingevolge artikel 59, 47°. III. Voor elke aangevraagde beurs, een afzonderlijk verzoekschrift inzenden. IV.IV. kopie van het laatste aanslagbiljet dat door de Administratie der Directe Belastingen aan de ouders wordt toegezonden, voor de aanvragers ten titel van niet-bloedverwanten; IV. Bij de aanvragen dienen gevoegd : V. Aanvragen die niet van de vereiste stukken voorzien zijn, worden niet in aanmerking genomen IV.I. een getuigschrift van goed zedelijk gedrag op ongezegeld papier (Zegelwetboek, artikel 59, 47°); V.I. De belanghebbenden kunnen een kopie van het aanplakbiljet bekomen Voor de beurzen van de : Hasselt, 1 mei 2009. 1. stichting Knapen en stichting Vereniging van studiebeurzenstichtingen (3) De secretaris De voorzitter 2° een uittreksel van ge geboorteakte van de aanvrager op ogezegeld papier (Zegelwetboek, artikel 59, 47°); Jan Ruyters Marc Martens VERZOEK AAN TE PLAKKEN : 1. AAN HET GEMEENTEHUIS; 2. IN DE |
SCOLAIRES | ONDERWIJSINSTELLINGEN |