Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Commission provinciale des Fondations de bourses d'études de la Province de Namur Année scolaire 2008-2009 La Commission provinciale des Fondations de bourses d'études de la province de Namur, place Saint-Aubain 2, à 5000 Namur, donne avi Fondation Odon Charles Deux bourses de 273 euros pour les études supérieures laïques, ainsi que (...)"
Commission provinciale des Fondations de bourses d'études de la Province de Namur Année scolaire 2008-2009 La Commission provinciale des Fondations de bourses d'études de la province de Namur, place Saint-Aubain 2, à 5000 Namur, donne avi Fondation Odon Charles Deux bourses de 273 euros pour les études supérieures laïques, ainsi que (...) Provinciale Commissie der studiebeurzenstichtingen van de Provincie Namen Schooljaar 2008-2009 De Provinciale Commissie der studiebeurzenstichtingen van de Provincie Namen, place Saint-Aubain 2, te 5000 Namen, brengt de belanghebbenden te Stichting Odon Charles Twee beurzen van 273 euros voor de universitaire studiën, alsmede voor de(...)
BOURSES D'ETUDES STUDIEBEURZEN
Commission provinciale des Fondations de bourses d'études Provinciale Commissie der studiebeurzenstichtingen
de la Province de Namur van de Provincie Namen
Année scolaire 2008-2009 Schooljaar 2008-2009
La Commission provinciale des Fondations de bourses d'études de la De Provinciale Commissie der studiebeurzenstichtingen van de Provincie
province de Namur, place Saint-Aubain 2, à 5000 Namur, donne avis aux Namen, place Saint-Aubain 2, te 5000 Namen, brengt de belanghebbenden
intéressés de la vacance des bourses suivantes à partir de l'année ter kennis dat de keuzen van de hiernavermelde stichtingen met ingang
scolaire 2008-2009 : van het schooljaar 2008-2009 te begeven zijn :
Fondation Odon Charles Stichting Odon Charles
Deux bourses de 273 euros pour les études supérieures laïques, ainsi Twee beurzen van 273 euros voor de universitaire studiën, alsmede voor
de hogere studiën in inrichtingen voor (christelijke)
que les études dans les instituts supérieurs de sciences religieuses godsdienstwetenschappen studiën, in het bijzonder in de seminaries.
(chrétiennes), notamment les séminaires. Ayants droit : les plus Rechthebbenden : de naaste bloedverwanten van de families Charles,
proches parents des familles Charles, Maréchal et Weber. Maréchal en Weber.
N.B. : Le crayon généalogique doit être établi avec précision, être N.B. : De stambeschrijving moet precies worden opgemaakt, door elke
certifié exact par toute autorité qualifiée et permettre de déterminer daartoe bevoegde overheid nauwkeurig worden verklaard, het vasttellen
le degré de parenté avec le fondateur, feu le docteur Odon Charles, de mogelijk maken van de graad van verwantschap met de stichter, wijlen
Rochefort. dokter Odon Charles, uit Rochefort.
Fondation Paul Douxchamps Stichting Paul Douxchamps
Une bourse de 868 euros. Een beurs van 868 euro.
Etudes requises : uniquement études universitaires ou supérieures de Vereiste studiën : uitsluitend de universitaire of hogere studiën van
niveau universitaire. Ayants droit : tous les descendants des universitaire type. Rechthebbenden : al de afstammelingen van de
petits-neveux et petites-nièces du fondateur. achterneven en achternichten van de stichter.
Conditions d'octroi : Voorwaarden voor vergunning :
1. La préférence devra toujours être donnée aux plus méritants; 1. De voorkeur zal in de eerste plaats gegeven worden aan de meest
verdienstelijken;
2. A mérite égal, elle sera donnée aux descendants portant le nom de 2. Bij gelijke verdienste, zal ze gegeven worden aan de afstammelingen
Douxchamps et parmi ces descendants : die de achternaam Douxchamps dragen, en onder deze kandidaten :
- aux moins fortunés; - aan de minste gegoede;
- à situation de fortune égale, selon l'ordre des études institué par - bij gelijke vermogentoestand, zal de voorkeur gegeven worden aan de
le fondateur et qui est le suivant : kandidaat die de studiën zal kiezen naar de volgorde :
1. la prêtrise; 1. het priesterschap;
2. le doctorat en médecine; 2. het doctoraat in geneeskunde;
3. ingénieur agronome; 3. landbouwingenieur;
4. génie militaire; 4. militaire bouwkunde;
5. ingénieur civil des mines; 5. burgerlijk mijningenieur;
6. droit ou notariat; 6. rechtswetenschap of notariaat;
7. sciences commerciales ou consulaires. 7. handels- of consulaire wetenschappen.
3. A défaut de descendants portant le nom de Douxchamps, elle sera 3. Bij gebreke aan afstammelingen die de achternaam van Douxchamps
donnée aux autres descendants, qui seront départagés selon les mêmes dragen, zal de voorkeur gegeven worden aan de andere afstammelingen
critères que ceux repris sous le n° 2 ci-dessus volgens dezelfde criteria als deze hierboven, onder 2° vermeld.
Fondations réunies Lejeune, Denamur, De Wal, Thiriaux, Pierart et Verenigde stichtingen Lejeune, Denamur, De Wal, Thiriaux, Pierart et
Wauthier Wauthier
Une bourse de 248 euros. Een beurs van 248 euro.
Ayants droit : Rechthebbenden :
1. par priorité les étudiants qui entreprennent des études supérieures 1. bij voorkeur de studenten die hogere landbouwstudiën doen;
en agronomie. 2. pour toutes les études à l'exception des primaires : 2. voor al de studiën, met uitzondering van de lagere studiën :
a) les garçons et filles, parents des fondateurs Wauthier, Thiriaux, a) de jongens en meisjes, bloedverwanten van de stichters Wauthier,
Pierart; Thiriaux, en Pierart;
b) les garçons et filles nés à Walcourt, Dinant ou Florennes ou b) de jongens en meisjes geboren te Walcourt, Dinant of Florennes of
domiciliés à Beauraing, Houyet, Walcourt, Gembloux, Chastre ou diegenen die te Beauraing, Houyet, Walcourt, Gembloux, Chastre of
Walhain; Walhain wonen;
c) les garçons et filles de la province de Namur. c) de jongens en meisjes van de provincie Namen.
Fondations réunies Neute, Jacqmin, Stevens, Burton, Artus, Meloz, Verenigde stichtingen Neute, Jacqmin, Stevens, Burton, Artus, Meloz,
Navez, Petit et Nivaille Petit, Nivaille
Deux bourses de 261 euros pour les études d'humanités anciennes, de Twee beurzen van 261 euros voor de studiën in oude humaniora,
philosophie et de théologie. wijsbegeerte en godgeleerdheid.
Ayants droit : les étudiants méritants et peu aisés admis dans les Rechthebbenden : de verdienstelijke en weinig gegoede studenten, die
séminaires avec la volonté d'entrer dans les ordres, la préférence in de seminaries zijn toegelaten met de wil in de gewijde orde te
étant accordée comme suit : treden, in de volgende orde :
1. à ceux qui ont dans leur famille des religieux de l'ancienne abbaye 1. zij die in hun familie kloosterlingen hebben uit de oude abdij van
de Floreffe; Floreffe;
2. à ceux nés à Floreffe et à Jemeppe-sur-Sambre; 2. zij die te Floreffe en te Jemeppe-sur-Sambre geboren zijn;
3. aux parents des fondateurs Burton, Artus, Meloz, Petit et Nivaille; 3. de bloedverwanten van de stichters Burton, Artus, Meloz, Petit en Nivaille;
4. aux jeunes gens de Namur et de Gembloux; 4. de jongelingen uit Namen en Gembloux;
5. aux jeunes gens de la commune de Crisnée (Liège), à ceux nés à 5. de jongelingen uit de gemeente Crisnée (Luik), zij die te Florennes
Florennes et aux choraux de l'église de Florennes; geboren zijn en de koorknapen van de curiale kerk te Florennes;
6. aux jeunes gens des provinces de Namur et Luxembourg; 6. de jongelingen van de provincies Namen en Luxemburg;
7. à tous les jeunes gens belges. 7. al de Belgische jongelingen.
Les demandes doivent être adressées par écrit à l'adresse postale du De aanvragen moeten schriftelijk gericht worden tot het postadres van
Secrétariat de la Commission provinciale des Fondations de Bourses het Secretariaat van de Provinciale Commissie voor studiebeurzen : rue
d'Etudes : rue Abbesse 9, à 1457 Walhain, avant le 1er octobre 2008. Abbesse 9, te 1457 Walhain, vóór 1 oktober 2008.
Elles doivent contenir les indications suivantes : Ze moeten de volgende aanwijzingen bevatten :
1. la désignation de la Fondation; 1. Stichting waarvan men een beurs aanvraagt;
2. les nom, prénoms, domicile, lieu et date de naissance, état civil 2. naam, voornaam, woonplaats, geboorteplaats, geboortedag, burgerlijk
du postulant; 3. la qualité en laquelle on sollicite; 4. le nom des personnes composant le ménage ainsi que pour chacune de ces personnes, leur lien de parenté avec le postulant, leur âge, leur état civil et leur profession; 5. le genre d'études pour lesquelles la bourse est sollicitée, l'établissement fréquenté et la désignation de l'année à accomplir; 6. la désignation et le montant des autres bourses ou subsides dont jouit le postulant (dans la négative, en faire la mention expresse). Les demandes doivent être accompagnées des pièces suivantes (exemptes stand van de aanvrager; 3. op welke hoedanigheid de aanvrager zich beroept; 4. de samenstelling van het gezin en voor elk lid van het gezin, verwantschap met de aanvrager, ouderdom, burgerlijke stand en beroep; 5. de aard van de studiën, de bezochte inrichting en de benaming van het schooljaar; 6. de benaming en het bedrag van de andere beurzen of toelagen van de aanvrager (zo neen, melding maken ervan). Bij de aldus gestelde aanvragen moeten gevoegd worden (vrij van
du droit de timbre en vertu de l'article 59, 47°, du Code du timbre) : zegels, krachtens artikel 59, 47°, Z.W) :
1. un extrait de l'acte de naissance du postulant; 1. een uittreksel uit de geboorteakte van de aanvrager;
2. une attestation de moralité délivrée par l'autorité communale; 3. un certificat d'études délivré par le chef de l'établissement scolaire fréquenté en dernier lieu et mentionnant le genre d'études, la classe et les derniers résultats obtenus (pourcentage global); 4. le dernier avertissement-extrait de rôle adressé au chef de famille par l'Administration des Contributions ou un duplicata ou une photocopie de celui-ci; 5. toutes autres pièces de nature à établir complètement les titres donnant droit à la jouissance des bourses. Pour le postulant à titre 2. een bewijs van goed zedelijk gedrag, afgegeven door het gemeentebestuur. 3. een getuigschrift van het genoten onderwijs, afgeleverd door het hoofd van de schoolinrichting, met melding van de aard van de studiën, de klas en de einduitslagen; 4. het laatste aanslagbiljet-uittreksel uit het register tot het familiehoofd gericht door het Bestuur van de Directe Belastingen (of een fotokopie ervan); 6. al de andere bewijsstukken waaruit de aanspraken op het bekomen der beurs blijken. Voor de verzoekers die hun verwantschap inroepen : een
de parenté : un crayon généalogique établissant sa filiation et tous volledige stambeschrijving, die hun verwantschap opgeeft en al de
les extraits d'actes s'y rapportant (état civil ou anciens registres andere uittreksels uit desbetreffende akten burgerlijke stand of oude
paroissiaux). kerkregisters).
Les intéressés peuvent obtenir la liste des bourses à conférer sur les
fondations contre versement de 2 euros au compte 979-9796985-87 en Mits 2 euro te storten op prk. 979-9796985-87 ten gunste van de «
faveur de la "Commission provinciale des Fondations de Bourses Provinciale Commissie voor studiebeurzenstichtingen te Namen », kunnen
d'Etudes de Namur". de belanghebbenden de lijst van de te begeven studiebeurzen bekomen.
Remarques : Aanmerkingen :
- Chaque postulant doit produire lui-même les pièces probantes sans pouvoir en appeler aux documents ou actes qui pourraient se trouver au secrétariat à la suite de demandes antérieures d'autres candidats au même titre. - Il ne pourra être donné suite à la demande du postulant dont le dossier serait incomplet au 1er octobre 2008. La Commission attire aussi l'attention de toutes les personnes animées d'intentions généreuses et notamment d'anciens boursiers sur la possibilité d'accroître les capitaux des fondations de bourses d'études, par tous dons ou legs, par toutes restitutions de quelque importance qu'ils soient. Les intéressés peuvent s'adresser pour tous renseignements au secrétariat de la Commission. - Iedere verzoeker moet zelf al de bewijsstukken inleveren, zonder te mogen verwijzen naar stukken of akten die ons vroeger werden toegezonden door andere kandidaten, die zich op dezelfde gronden beriepen. - Al de bundels moeten volledig zijn vóór 1 oktober 2008. De Commissie vestigt ook de aandacht van milddadige personen, en in het bijzonder van gewezen beursstudenten, op de mogelijkheid van vermeerdering van de hoofdsommen van de studiebeurzenstichtingen, door giften of legaten, door terugbetalingen welke hun bedrag ook zij. Voor inlichtingen zich tot het secretariaat der Commissie wenden.
Namur, le 5 mai 2008. Namen, 5 mei 2008.
Au nom de la Commission provinciale des fondations des bourses d'études : Namens de Provinciale Commissie der studiebeurzenstichtingen :
Le Président, De Voorzitter,
J. Descy. J. Descy.
Le Secrétaire, De Secretaris,
P. Haubruge. P. Haubruge.
^