← Retour vers "Commission provinciale des Fondations de Bourses d'Etudes du Hainaut Bourses disponibles
2008 - 2009 La Commission a pour objet d'aider les étudiants les plus démunis a poursuivre leurs
études. Les bourses qu'elle octroie s'ajoutent au Chaque donateur
peut réserver les bourses a certaines catégories d'étudiants (type d'étude, lieu de(...)"
Commission provinciale des Fondations de Bourses d'Etudes du Hainaut Bourses disponibles 2008 - 2009 La Commission a pour objet d'aider les étudiants les plus démunis a poursuivre leurs études. Les bourses qu'elle octroie s'ajoutent au Chaque donateur peut réserver les bourses a certaines catégories d'étudiants (type d'étude, lieu de(...) | Provinciale Commissie van Studiebeurzenstichtingen in Henegouwen Schooljaar 2008 - 2009 De Commissie heeft als doel de weinig bemiddelde studenten te helpen hun studies voort te zetten. De toegekende beurzen komen bij de officiële teg Iedere stichter heeft het recht de beurzen aan sommige categoriën studenten te reserveren (naar de (...) |
---|---|
BOURSES D'ETUDES Commission provinciale des Fondations de Bourses d'Etudes du Hainaut Bourses disponibles 2008 - 2009 La Commission a pour objet d'aider les étudiants les plus démunis a poursuivre leurs études. Les bourses qu'elle octroie s'ajoutent aux interventions officielles ou peuvent les suppleer quand, pour des raisons administratives, les intéresses en sont prives. Chaque donateur peut réserver les bourses a certaines catégories d'étudiants (type d'étude, lieu de naissance, parents ...). Si vous voulez aider les jeunes, la commission vous invite a prendre contact avec elle. Si votre apport ne justifie pas la création d'une fondation, vous pouvez aider les étudiants méritants du Hainaut en participant a l'accroissement du patrimoine de la fondation « étudiants du Hainaut » qui est destinée a aider tous les jeunes de la province. Les intéresses peuvent s'adresser pour tous renseignements au secrétariat de la commission, boulevard Gendebien 7, à 7000 Mons. La commission provinciale des fondations de bourses d'études du Hainaut informe les intéresses de la vacance, a partir de l'année | STUDIEBEURZEN Provinciale Commissie van Studiebeurzenstichtingen in Henegouwen Schooljaar 2008 - 2009 De Commissie heeft als doel de weinig bemiddelde studenten te helpen hun studies voort te zetten. De toegekende beurzen komen bij de officiële tegemoetkomingen en kunnen die zelfs vervangen wanneer de belanghebbenden ervan voor administratieve redenen ontzegd zijn. Iedere stichter heeft het recht de beurzen aan sommige categoriën studenten te reserveren (naar de studies, de geboorteplaats, de verwantschap,..) Als U overweegt studenten financieel te helpen, kunt U contact opnemen met de Commissie. Als uw inbreng het oprichten van een stichting niet rechtvaardigt, kunt U nochtans de verdienstelijke studenten van Henegouwen helpen door deel te nemen aan de aanwas van de stichting « Studenten van Henegouwen » bestemd voor alle studenten van de provincie. Voor nadere inlichtingen, kunnen de belangstellenden zich wenden tot het secretariaat van genoemde Commissie, Boulevard Gendebien 7, Mons, elke dag van 8. 30 u. tot 10. 30 u. De Provinciale Commissie voor Studiebeurzen in Henegouwen brengt ter |
scolaire 2008 - 2009, des bourses des fondations ci-après : | kennis van de belanghebbenden dat, met ingang van het schooljaar 2008 |
- 2009 navermelde stichtingsbeurzen te begeven zijn : | |
1) Buterne Baudry (d'Aix), Bourdeau Jacques, Buterne Jean, Corbeau, | 1) Verenigde stichtingen Buterne Baudry (d'Aix), Bourdeau Jacques, |
Delecourt Jean, Du Rousseaux Isidore, Manare Maximilien, Marichal | Buterne Jean, Corbeau, Delecourt Jean, Du Rousseaux Isidore, Manare |
Gabriel et Wolff Antoine | Maximilien, Marichal Gabriel en Wolff Antoine |
CAT. A : Une bourse de 446 euro | A. Een beurs van 446 euro |
pour les études universitaires | voor de universitaire studiën |
en faveur : | ten behoeve van : |
1. des étudiants peu aises de la province de Hainaut; | 1) de onvermogende studenten van de provincie Henegouwen; |
2. des étudiants belges peu aises. | 2) de onvermogende Belgische studenten. |
CAT. B : une bourse de 150 euro | B. Een beurs van 150 euro |
pour les études secondaires ou supérieures | voor de middelbare of hogere studiën |
en faveur : | ten behoeve van : |
1°) Des parents du fondateur Buterne Jean, des parents peu aises des | 1. de bloedverwanten van de stichter Buterne Jean, de minstvermogende |
fondateurs Manare et Marichal, des descendants peu aises de Caulier | bloedverwanten van de stichters Manare en Marichal, de minstvermogende |
Guillaume et Fiefvez Barbe, des plus proches parents peu aises de | af-stammelingen van de echtgenoten Guillaume Caulier en Barbe Fiefvez, |
de naaste en de minstvermogende bloedverwanten van de stichter Wolff | |
Wolff Antoine, des étudiants peu aises D'haine-Saint-Paul et de Bury. | Antoine, de minstvermogende studenten van Haine-Saint-Paul en Bury, en |
enfin, mais uniquement pour les études de rhétorique et de | ten slotte, maar alleen voor de rhetorica en de wijsbegeerte, de |
philosophie, des descendants des époux Marcq Charles et Delecourt | afstammelingen van de echtgenoten Charles Marcq en Charlotte |
Charlotte, de Buzegnies Gilles et Delecourt Barbe et Carbon Jaspart et | Delecourt, Gilles de Buzegnies en Barbe Delecourt en Jaspart Carbon en |
Delecourt Jeanne; | Jeanne Delecourt. |
2°) Des jeunes gens natifs de Braine-le-Comte, du terroir de | 2. De studenten geboren te Braine-le-Comte en te Leuven, de |
Braine-le-Comte ou de Louvain, des étudiants peu aises de Frameries, | minstvermogende studenten van Frameries, van de parochieën "St-Nicolas |
des paroisses Saint Nicolas en Bertaimont et Saint Nicolas en Havre a | en Havré" en "St-Nicolas en Bertaimont" te Mons, van Celles en |
Mons, de celles et de Mont de l'Enclus ainsi que des étudiants peu | Mont-de-l'Enclus zoals voor de minstvermogende studenten van Estinnes |
aises d'Estinnes ou de Mons mais pour les études de rhétorique ou de | en van Mons maar alleen voor de rhetorica en de wijsbegeerte. |
philosophie uniquement; | 3. De minstvermogende studenten van de provincie Henegouwen en bij |
3°) Des étudiants peu aises du Hainaut et ensuite des étudiants belges peu aises. | ontstentenis de minstvermogende Belgische studenten. |
2) Biseau, Jean | 2) Biseau Jean |
CAT. A : deux bourses de 372 euro | Cat. 1 : Twee beurzen van 372 euro |
pour les études de médecine, droit, théologie ainsi que pour la | voor de geneeskunde, de rechten, de godgeleerdheid met inbegrip van de |
philosophie ou les sciences naturelles preparatoires. | voorbereindende wijsbegeerte en de natuurwetenschappen |
en faveur : | ten behoeve van : |
Des plus proches descendants de Pierre Biseau, frère du fondateur, | De naaste afstammelingen van Pierre Biseau, broeder van de stichter, |
portant le prénom de celui-ci et, a leur défaut, en faveur des parents | die de voornaam van de stichter dragen, de bloedverwanten van de |
du fondateur, en préférant les plus proches, les plus capables et les | stichter met voorrecht voor de naastverwanten, de geschiktsten en de |
plus avances; ceux-ci défaillants, en faveur des étudiants pauvres, en | |
donnant la préférence : | voorsten; de minstvermogende studenten : |
1°) aux natifs de Valenciennes; | 1. geboren te Valenciennes; |
2°) aux choraux de la collégiale de Leuze (pour la théologie | 2. koorknapen van de Stiftskerk van Leuze-en-Hainaut (alleen voor de |
seulement); | godgeleerdheid); |
3°) aux étudiants de Valenciennes et du Hainaut. | 3. van Valenciennes en het historische Henegouwen. |
3) Chorias Aimé | 3) Chorias Aimé |
une bourse de 297 euro | Een beurs van 297 euro |
pour les humanités, le droit, la théologie et la philosophie | voor de humaniora, de rechten, de godgeleerdheid en de voorbereidende |
préparatoire et les études universitaires ecclésiastiques. en faveur des | wijsbegeerte zoals voor de ecclesiastische universitaire studiën |
étudiants peu aises : | ten behoeve van : |
1) parents du fondateur | de weinig gegoede studenten |
2) domicilies dans le Hainaut | 1°) bloedverwanten van de stichter; |
3) belges | 2°) wonende in Henegouwen; |
3°) van Belgische nationaliteit. | |
Ce montant est réduit a 200 euro pour les humanités. | Dit bedrag wordt verminderd tot 200 euro voor de humaniora. |
4) Cuvelier-Soudoyez | 4) Cuvelier-Soudoyez |
(Ernest, Anna, Louise) | Ernest - Anna - Louise |
Deux bourses de 434 euro | Twee beurzen van 434 euro |
Pour les études d'instituteur(trice) primaire ou maternelle, de | voor de studies van onderwijzer(es) van het lager onderwijs, |
régent(e), d'infirmier(e) ou d'assistant(e) social(e) | froebelonderwijzer(es), regent of regentes, verpleger(ster) of |
maatschappelijk assistent(e) | |
en faveur : | ten behoeve van : |
1) Des descendants des grands-parents paternels de la fondatrice, | 1°) de afstammelingen van de grootouders langs vaderszijde van de |
Victor-Emmanuel Cuvelier et Henriette Huwaert ou des descendants de | stichtster, Cuvelier Victor-Emmanuel en Huwaert Henriette, of de |
afstammelingen van de grootouders langs moederszijde, Soudoyez | |
ses grands-parents maternels, Jean-Baptiste Soudoyez et Lydie Duquesne | Jean-Baptiste en Duquesne Lydie, met voorkeur aan de naaste |
en préférant le plus proche parent des Cuvelier. | bloedverwant van de Cuvelier. |
2) des natifs de Soignies. | 2°) de jongeren geboren te Soignies. |
5) Darras, François | 5) Darras François |
Deux bourses de 175 euro | Twee beurzen van 175 euro |
Pour les études secondaires ou professionnelles. | voor de middelbare en de beroepsstudiën |
en faveur des : | ten behoeve van : |
1) Descendants des familles Boiteaux, Leguillons, Capar et | 1°) de afstammelingen van de families Boiteaux, Leguillons, Capar en |
Francqville; | Francqville. |
2) étudiants peu aises de la paroisse Saint Piat a Tournai; | 2°) de minstvermogende studenten van de parochie St Piat te Tournai. |
3) étudiants peu aises de Tournai; | 3°) de minstvermogende studenten van Tournai. |
4) étudiants belges mais pour un an seulement, sauf continuation | 4°) de Belgische studenten maar dan slechts voor een jaar behoudens |
éventuelle. | gebeurlijke voortzetting. |
6) De Brabant, Gilles | 6) de Brabant Gilles |
CAT. A. : une bourse de 248 euro | Cat. A : Een beurs van 248 euro |
Pour les études de droit et de théologie. | voor de studiën in de rechten en de godgeleerdheid met inbegrip van de |
voorbereidende wijsbegeerte | |
en faveur : | ten behoeve van : |
1°) des parents du fondateur; | 1°) de bloedverwanten van de stichter; |
2°) des jeunes gens du Hainaut; | 2°) de jongelui van de provincie Henegouwen; |
3°) des belges. | 3°) de jongelui van Belgische nationaliteit. |
7) Decostre-Bauweraerts | 7) Decostre-Bauweraerts |
Une bourse de 496 euro | Een beurs van 496 euro |
Pour les études d'ingenieur civil ou les autres études universitaires. | voor de studiën van burgerlijk ingenieur of andere universitaire studiën |
en faveur : | ten behoeve van : |
des orphelins de la ville d'Ath. | de wezen van de stad Ath. |
8) de Froidmont Eustache et Libert | 8) de Froidmont Eustache en Libert |
CAT. A. : Deux bourses de 100 euro | Cat. A : Twee beurzen van 100 euro |
Pour les études professionnelles, techniques et artistiques | voor de technische, artistieke of beroepstudiën. |
CAT. B. : Une bourse de 100 euro | Cat. B : Een beurs van 100 euro |
Pour les études secondaires. | voor de middelbare studiën. |
CAT. C. : Quatre bourses de 297 euro | Cat. C : Vier beurzen van 297 euro |
Pour les études supérieures. | voor de hogere studiën. |
en faveur : | ten behoeve van : |
des descendants des frères et soeurs des fondateurs. | de afstammelingen van de broeders en zusters van de stichters. |
9) de Hauport, Robert | 9) de Hauport Robert |
CAT. A. : une bourse de 248 euro | Cat. A : Een beurs van 248 euro |
pour les études de droit, de théologie et de médecine, y compris la | voor de studiën in de rechten, de godgeleerdheid en de geneeskunde, |
philosophie et les sciences naturelles préparatoires | met inbegrip van de wijsbegeerte en de voorbereidende natuurweten- schappen |
en faveur : | ten behoeve van : |
1) des parents agnats du fondateur. | 1°) de bloedverwanten langs vaderszijde van de stichter; |
2) des jeunes belges peu aises, issus de mariage légitime. | 2°) de weinig gegoede Belgische jongeren gesproten uit een wettelijk huwelijk. |
10) Fondations Réunies Delire Jacques, Berny Eugène, Broodcoorens | 10) Verenigde Stichtingen Eugène Berny, Pierre Broodcoorens, Paul |
Pierre, Cuerens Paul, Dupont Gilles François, Ranscelot Caroline | Cuerens, Jacques Delire, Gilles-François Dupont, Caroline-Dorothée |
Dorothée et Wansart, Suzanne | Rancelot en Suzanne Wansart |
une bourse de 150 euro | Een beurs van 150 euro |
1°) pour les études secondaires ou supérieures. | 1°) Voor de middelbare of de hogere studiën |
en faveur : | ten behoeve van : |
des parents les plus proches et les moins aises du fondateur délire | de naaste en minstvermogende bloedverwanten van de stichter DELIRE met |
avec droit de préférence pour ceux qui habitent Châtelineau; | voorkeur voor die wonende te Châtelineau. |
2°) pour les études de droit, de science, sciences appliquées et | 2°) Voor de studiën in de rechten, in de toegepaste |
agronomie. | natuurwetenschappen en in de landbouwkunde |
en faveur : | ten behoeve van : |
1. des parents du fondateur Berny; | 1. de bloedverwanten van de stichter berny; |
2. des étudiants de Souvret; | 2. de studenten uit Souvret; |
3. de ceux du canton de Fontaine-l'Eveque. | 3. de studenten uit het kanton Fontaine-l'Evêque. |
3°) pour les études secondaires, la théologie, le droit et la | 3°) Voor de middelbare studiën, de tot de godgeleerdheid |
philosophie préparatoire. | voorbereidende wijsbe-geerte, de godgeleerdheid en de rechten. |
en faveur : | ten behoeve van : |
1. des parents les plus proches des fondateurs Broodcoorens, Dupont et | 1. de naaste bloedverwanten van de stichters Broodcoorens, Dupont en |
Wansart; | Wansart; |
2. des étudiants peu aises d'Enghien et de Beaumont et des enfants de | 2. de minstvermogende studenten uit Edingen en Beaumont en de |
choeur de l'eglise Saint Ursmer à Binche. | koorknapen van de St Ursmerkerk te Binche; |
3. des étudiants d'Everbeek. | 3. de studenten uit Everbeek. |
4°) pour les études secondaires et supérieures. | 4°) Voor de middelbare of hogere studiën |
en faveur : | ten behoeve van : |
1. des étudiants du Hainaut avec préférence pour ceux de Châtelineau; | 1. de studenten van de provincie Henegouwen met voorkeur voor die wonende te Châtelineau. |
2. des étudiants belges. | 2. de Belgische studenten. |
11) De Maesschalck, Maurice | 11) De Maesschalck Maurice |
CAT. A. : une bourse de 125 euro | Cat. A : Een beurs van 125 euro |
pour les études techniques supérieures | voor de technische studiën van de hogere graad. |
en faveur : | ten behoeve van : |
des jeunes gens natifs du Hainaut. | de jongeren geboren in Henegouwen. |
12) Derasse Gaspard | 12) Derasse Gaspard |
CAT. A. : une bourse de 150 euro | Cat. A. : Een beurs van 150 euro |
pour les deux dernières années du secondaire ainsi que pour les études | voor de studiën in de vijfde en zesde jaren van de oude humaniora |
professionnelles. | (poësie en rethorica), alsmede voor beroepsstudiën |
en faveur : | ten behoeve van : |
1°) des parents les plus proches du fondateur; | 1°) de naaste bloedverwanten van de stichter. |
2°) des étudiants de tournai et de Templeuve. | 2°) de jongeren uit Tournai en Templeuve. |
CAT. B. : une bourse de 297 euro | Cat. B. : Een beurs van 297 euro |
pour les études de philosophie, de droit ou de théologie. | voor de wijsbegeerte, de rechten en de godgeleerdheid |
en faveur : | ten behoeve van : |
1°) des plus proches parents du fondateur; | 1. de naaste bloedverwanten van de stichter |
2°) des étudiants de tournai et de Templeuve. | 2. de jongeren uit Tournai en Templeuve. |
13) Descault, Paul | 13) Descault Paul |
deux bourses de 248 euro | Tweee beurzen van 248 euro |
pour la théologie, le droit et la médecine y compris la philosophie et | voor de godgeleerdheid, de rechten en de geneeskunde, met inbegrip van |
les sciences naturelles préparatoires. | de voorbereidende wijsbegeerte en natuurwetenschappen |
en faveur : | ten behoeve van : |
des descendants des soeurs du fondateurs marie-jeanne Descault, épouse | de afstammelingen der twee zusters van de stichter, Marie-Jeanne |
de Nicolas Depotte et Marie-Catherine Descault, épouse de Michel | Descault, echtgenote van Nicolas Depotte en Marie Catherine Descault, |
Descamps, en préférant les plus proches, les plus pauvres et les plus | echtgenote van Michel Descamps, met voorkeur voor de naasten, de |
capables. | armsten en de bekwaamsten. |
14) De Sejournet, Madeleine | 14) De Sejournet Madeleine |
CAT. A. : trois bourses de 248 euro | Cat. A : Drie beurzen van 248 euro |
pour les études universitaires ou supérieures non universitaires | voor alle universitaire studiën en de andere hogere studiën welke |
comprenant au moins quatre ans d'études. | minstens vier jaren omvatten. |
en faveur : | ten behoeve van : |
des étudiants natifs du Hainaut. | de studenten geboren in Henegouwen. |
15) Despars, Jacques | 15) Despars Jacques |
CAT. C. : deux bourses de 372 euro | Cat. C. : Twee beurzen van 372 euro |
pour les sciences naturelles préparatoires a la médecine et la | voor de tot de geneeskunde voorbe-reidende natuurwetenschappen en de |
médecine. | geneeskunde. |
CAT. D. : une bourse de 372 euro | Cat. D. : Een beurs van 372 euro |
pour les études universitaires autres que le droit, la médecine et la | voor de andere universitaire studiën welke minstens vier jaren |
théologie. | omvatten. |
CAT. E. : une bourse de 125 euro | Cat. E. : Een beurs van 125 euro |
pour les études d'humanités. | voor de oude humaniora. |
en faveur : | ten behoeve van : |
des natifs de tournai et a leur défaut des natifs du baillage de | de jongeren geboren te Tournai en bij ontstentenis, de jongeren |
Tournai (20 août 1448) et du tournaisis. | geboren in het baljuwschap Tournai (20 augustus 1448) en in het Doornikse. |
16) Dewalle, Gilles | 16) Dewalle Gilles |
deux bourses de 75 euro | Twee beurzen van 75 euro |
pour les études secondaires et professionnelles, | voor de middelbare en beroepsstudiën |
en faveur : | ten behoeve van : |
des descendants de : | de afstammelingen van : |
1°) Gérard Dewalle; | 1°) Gérard De Walle; |
2°) Jeanne Dewalle. | 2°) Jeanne De Walle. |
17) Dubois Nicolas | 17) Dubois Nicolas |
CAT. D. : trois bourses de 150 euro | Cat. D. : Drie beurzen van 150 euro |
pour les études secondaires | voor de humaniora |
en faveur : | ten behoeve van : |
1) des parents du fondateur et de sa femme, Marie-Pulvérine Lemaire. | 1°) de bloedverwanten van de stichter en die van zijn vrouw, Marie Pulvérine Lemaire; |
2) des étudiants de Chapelle-à-Wattines et d'Isieres. | 2°) de jongeren uit Chapelle-à-Wattines en Isières. |
18) Dubois Pierre | 18) Dubois Pierre |
CAT. A. : une bourse de 248 euro | Cat. A. : Een beurs van 248 euro |
pour la philosophie préparatoire a la théologie et la théologie. | voor de tot de godgeleerdheid voorbereidende wijsbegeerte en de |
godgeleerdheid. | |
en faveur : | ten behoeve van : |
1) des parents du fondateur; | 1. de bloedverwanten van de stichter; |
2) des natifs de Meslin-l'Evêque, Isières ou Chapelle-à-Wattines; | 2. de jongeren geboren te Meslin l'Evêque, Isières of Chapelle-à-Wattines; |
3) des jeunes belges. | 3. de Belgische studenten. |
19) Duchambge, Nicolas | 19) Duchambge Nicolas |
2e CAT. : une bourse de 297 euro | Cat. 2. : Een beurs van 297 euro |
pour les humanites, la philosophie, la théologie, le droit canon, le | voor de humaniora, de wijsbegeerte, de godgeleerdheid, het canoniek |
droit civil, la médecine et subsidiairement les études | recht, de rechten, de geneeskunde en gebeurlijk voor het |
professionnelles. | beroepsonderwijs |
en faveur : | ten behoeve van : |
1) des parents du fondateur; | 1. de bloedverwanten van de stichter |
2) des natifs de Tournai ayant servi la cathédrale de cette ville mais | 2. de studenten geboren te Tournai die de kathdraal gediend hebben, |
uniquement pour les études universitaires indiquées ci-dessus. | maar dan alleen voor de hierboven aangeduide universi-taire studiën. |
3e CAT. :une bourse de 248 euro | Cat. 3. : Een beurs van 248 euro |
pour les humanités, la philosophie, les sciences, la théologie, le | voor de humaniora, de wijsbegeerte, de godgeleerdheid, de |
droit canon, le droit civil, la médecine et subsidiairement, les | natuurwetenschappen, de geneeskunde, het canoniek recht, de rechten en |
études professionnelles. | gebeurlijk het beroepsonderwijs |
en faveur : | ten behoeve van : |
1) des parents du fondateur; | 1°) de bloedverwanten van de stichter |
2) des natifs de Tournai; | 2°) de studenten geboren te Tournai; |
3) des jeunes belges. | 3°) de Belgische studenten. |
20) Duchambge, Pierre | 20) Duchambge Pierre |
une bourse de 100 euro | Een beurs van 100 euro |
pour les études professionnelles, normales et les humanités | voor de beroeps en normaalstudiën en de humanoria |
en faveur : | ten behoeve van : |
des jeunes gens natifs de Tournai ou de la circonscription, connue en | de jongeren geboren te Tournai of in de in 1670 onder de naam "Pouvoir |
1670, sous le nom "Pouvoir de Tournai" ou y habitant depuis l'enfance | de Tournai" bekende omschrijving of er verblijvende sinds hun jeugd, |
en donnant la préférence : | met voorkeur aan : |
1) aux parents du fondateur; | 1. de bloedverwanten van de stichter; |
2) aux anciens enfants de choeur de l'église Notre-Dame a Tournai; | 2 de gewezen koorknapen van de Onze-Lieve-Vrouw-kerk, te Tournai; |
3) aux étudiants peu aises. | 3. de onvermogende studenten. |
21) Dutrieu, Jean-Baptiste | 21) Dutrieu, Jean-Baptiste |
CAT.B. : une bourse de 50 euro | Cat.B. : Een beurs van 50 euro |
pour les études d'humanités | voor de studiën in de oude of de moderne humaniora. |
en faveur : | ten behoeve van : |
des descendants des neveux et nieces du fondateur. | de afstammelingen van de neven en nichten van de stichter. |
22) Gregoire, Jean-François | 22) Gregoire, Jean-François |
une bourse de 40 euro | Een beurs van 40 euro |
pour la rhétorique, le droit, la théologie et la médecine, y compris | voor de studiën in de rethorica, de rechten, de godgeleerdheid en de |
la philosophie ou les sciences naturelles préparatoires. | geneeskunde; |
en faveur : | ten behoeve van : |
1) des parents du fondateur; | 1. de bloedverwanten van de stichter |
2) des étudiants nés a Thorembais-lez-Beguines mais uniquement pour la | 2. de jongeren geboren te Thorembais-lez-Béguines, voor de studïeën in |
philosophie et la théologie. | de wijsbegeerte en de godgeleerdheid. |
23) Hubert, Augustin | 23) Hubert, Augustin |
une bourse de 248 euro | Een beurs van 248 euro |
pour les études techniques ou professionnelles dont le programme | voor technische en beroepstudiën met een programma dat over drie of |
comporte trois ou quatre années. | vier leerjaren loopt |
en faveur : | ten behoeve van : |
des jeunes gens de tournai ages de douze ans au moins. | de ten minste twaalf jaar oude jongeren uit Tournai. |
a mérite égal seront préfères les parents du fondateur qui habitent | Bij gelijke verdiensten wordt de voorkeur gegeven aan de |
Tournai et y résident depuis trois ans au moins.. | bloedverwanten van de stichter di e in Tournai wonen en er al meer dan |
drie jaren verblijven. | |
24) Huwart, Jean-Baptiste | 24) Huwart, Jean-Baptiste |
une bourse de 25 euro | Een beurs van 25 euro |
pour les études secondaires, la philosophie, la théologie, le droit et | voor de middelbare studiën, de wijsbegeerte, de godgeleerdheid, de |
la medecine | rechten en de geneeskunde |
en faveur : | ten behoeve van : |
1°) des descendants de Charles Huwart, père du fondateur et de sa | 1) de afstammelingen van Charles Huwart, vader van de stichter en van |
première et de sa seconde épouses, Christine Dubois et Marie-Anne | zijn eerste en tweede echtgenoten Christine Dubois en Marie Anne |
Mercier; | Mercier; |
2°) des étudiants de Saint Pierre Capelle et des héritiers de Philippe | 2) van de studenten uit St-Pieters-Kapelle en van de afstammelingen |
Flasschoen, oncle du fondateur. | van Philippe Flasschoen, oom van de stichter. |
25) Kots-Derasse | 25) Kots-Derasse |
CAT. A. : deux bourses de 744 euro | Cat. A. : Twee beurzen van 744 euro |
pour les études universitaires et supérieures succédant a | voor de universitaire studiën en voor de hogere studiën welke op het |
l'enseignement secondaire. | middelbaar onderwijs volgen. |
CAT. B. : trois bourses de 248 euro | Cat. B. : Drie beurzen van 248 euro |
pour les études d'humanités. | voor de humaniora. |
en faveur : | ten behoeve van : |
1) des orphelins domicilies a Tournai; | 1. de wezen uit Tournai; |
2) des orphelins domicilies en Hainaut; | 2. de wezen uit Henegouwen; |
3) des étudiants du Hainaut en préférant les plus démunis. | 3. de studenten uit Henegouwen met voorrecht voor de behoeftigen. |
26) Lemerchier Guillaume | 26) Lemerchier Guillaume |
une bourse de 50 euro | Een beurs van 50 euro |
pour les humanités, la philosophie, la théologie, le droit et la | voor de middelbare studiën, de wijsbegeerte, de godgeleerdheid, de |
médecine | rechten en de geneeskunde |
en faveur : | ten behoeve van : |
1) des plus proches parents du fondateur; | 1. de naaste bloedverwanten van de stichter; |
2) des étudiants d'Ath et des choraux de l'église Saint Pierre a | 2. de studenten uit Ath en de koorknapen van de kerk St Pieter te |
Louvain mais uniquement pour les humanités, la philosophie et la théologie. | Leuven (maar niet voor de rechten en de geneeskunde). |
27) Losseau, Léon | 27) Losseau, Léon |
une bourse de 1.116 euro | Een beurs van 1.116 euro |
pour les études laïques universitaires conduisant au grade de docteur | voor de universitaire lekenstudiën die in aanmerking komen voor een |
ou a un grade universitaire équivalent tel qu'ingénieur civil, | doktersgraad of voor een gelijkwaardige universitaire graad, zoals |
ingénieur agronome, officier d'artillerie ou de génie ainsi que les | burgelijke ingenieur, landbouwkundig ingenieur, artillerie of |
études de secrétariat reconnues par le gouvernement. | genieofficier, en voor de door regering erkende secretariaatsstudiën. |
en faveur : | ten behoeve van : |
des descendants de François Losseau et de Marie-Barbe Pouillon, a | van de afstammelingen van François Losseau en van Marie-Rose Pouillon, |
l'exclusion formelle et expresse des descendants de leur fils, Vital | met uitdrukkelijke uitsluiting van de nakomelingen van hun zoon Vital |
Losseau-Staumont et des descendants de Maria Losseau et de Nestor | Losseau-Staumont en van de afstammelingen van Maria Losseau en van |
Evrard. | Nestor Evrard. |
elles sont octroyées pour la durée des études avec prolongation | Deze beurzen worden begeven voor de hele duur van de studiën met |
possible de deux ans si les boursiers complètent leurs études a | mogelijke verlenging van twee jaren wanneer de studenten hun studiën |
l'étranger. | in het buitenland afmaken. |
ces bourses sont réductibles a 496 euro pour les études secondaires. | Deze beurzen kunnen tot 496 euro herleid worden voor de middelbare studiën. |
28) Mercier, Jean-Louis | 28) Mercier, Jean-Louis |
deux bourses de 125 euro | Twee beurzen van 125 euro |
pour les humanités, la philosophie et la théologie. | voor de humaniora, de godgeleerdheid en de wijsbegeerte |
en faveur : | ten behoeve van : |
1) des orphelins natifs de Soignies; | 1°) de wezen geboren te Soignies; |
2) des jeunes belges mais pour un an seulement, sauf continuation | 2°) de Belgische studenten maar slechts voor een jaar behoudens |
éventuelle. | gebeurlijke voortzetting. |
ces bourses seront réduites a 75 euro pour les humanités. | Deze beurzen zullen tot 75 euro herleid worden voor de humaniora. |
29) Naveus, Michel | 29) Naveus, Michel |
CAT. B. : une bourse de 75 euro | Cat. B. : Een beurs van 75 euro |
Pour la philosophie préparatoire a la théologie et la théologie. | voor de godgeleerdheid en de tot de godgeleerdheid voorbereidende |
wijs-begeerte | |
en faveur : | ten behoeve van : |
1) Des descendants des soeurs du fondateur, Anne et Gertrude Naveus. | 1. de afstammelingen van Anne of Gertrude Naveus, zusters van de stichter; |
2) des autres parents du fondateur; | 2. de andere bloedverwanten van de stichter; |
3) des jeunes de l'ancienne juridiction du Chapitre de Tournai ou des | 3. de studenten van de dorpen behorend tot de oude rechtmacht van het |
lieux les plus voisins. | Kapittel van Tournai of van de naatste plaatsen. |
30) Parmentier, Nicaise | 30) Parmentier, Nicaise |
CAT. A.2. : une bourse de 273 euro | Cat.A.2. : Een beurs van 273 euro |
Pour les études de droit, théologie et médecine y compris la | voor de rechten, de godgeleerdheid en de geneeskunde met inbegrip van |
philosophie et les sciences naturelles préparatoires. | de wijsbegeerte |
en faveur : | ten behoeve van : |
1) Des parents du fondateur et a défaut, | 1°) de bloedverwanten van de stichter |
2) des natifs de Braine-le-Comte. | 2°) de studenten geboren te Braine-le-Comte |
31) Pastur, Paul | 31) Pastur, Paul |
CAT. A. : une bourse de 297 euro | Cat. A. : Een beurs van 297 euro |
Pour les études techniques du degré supérieur. réductibles a 125 euro | voor technische studiën van de hogere graad, herleidbaar tot 175 euro |
pour les études techniques secondaires techniques. | voor technische studiën van de middelbare graad |
en faveur : | ten behoeve van : |
1. des parents du fondateur; | 1°) de bloedverwanten van de stichter; |
2. des jeunes gens de Marcinelle. | 2°) de jongeren uit Marcinelle. |
CAT. B. : une bourse de 297 euro | Cat. B. : Een beurs van 297 euro |
Pour les études techniques du degré supérieur réductibles a 125 euro | voor technische studiën van de hogere graad herleidbaar tot 175 euro |
pour les études secondaires techniques. | voor technische studien van de middelbare graad |
en faveur : | ten behoeve van : |
des jeunes gens du Hainaut. | de studenten uit Henegouwen. |
CAT. C. : une bourse de 175 euro | Cat. C. : Een beurs van 175 euro |
pour les études d'infirmier(e)s | voor de verpleegkundige studiën |
en faveur : | ten behoeve van : |
des étudiants de Marcinelle. | de studenten uit Marcinelle. |
CAT. D. : deux bourses de 175 euro | Cat. D. : Twee beurzen van 175 euro |
pour les études d'infirmier(e)s | voor de verpleegkundige studiën |
en faveur : | ten behoeve van : |
des étudiants du Hainaut. | de studenten van Henegouwen. |
A défaut de postulants de Marcinelle, les bourses seront attribuées | Bij ontstentenis van aanvragers uit Marcinelle zullen deze beurzen aan |
aux jeunes gens du Hainaut et inversement, a défaut de postulants du | studenten uit Henegouwen gegeven worden, en omgekeerd bij ontstentenis |
Hainaut, les bourses seront attribuées aux jeunes gens de Marcinelle | van aanvragers uit Henegouwen zullen die beurzen worden begeven aan |
mais pour un an seulement. | studenten uit Marcinelle (maar dan alleen voor een jaar). |
32) Recq, Pierre | 32) Recq, Pierre |
une bourse de 75 euro | Een beurs van 75 euro |
pour toutes les études secondaires et supérieures. | voor alle middelbare en hogere studiën |
en faveur : | ten behoeve van : |
des descendants de louis Recq, père du fondateur. | de afstammelingen van Louis Recq, vader van de stichter. |
33) Sergeant, Archange | 33) Sergeant, Archange |
une bourse de 125 euro | Een beurs van 125 euro |
Pour la philosophie et lettres, les sciences naturelles et la | voor de filosofie en de letteren, de natuurwetenschappen, de tot de |
philosophie préparatoire a la théologie et a défaut d'ayants droit | godgeleerdheid voorbereidende wijsbegeerte en bij ontstentenis voor de |
faisant ces études, pour les études supérieures ou secondaires. | humaniora en de hogere studiën |
en faveur : | ten behoeve van : |
1) des descendants de la famille du fondateur; | 1. de bloedverwanten van de stichter; |
2) des natifs de ligne; | 2. de studenten geboren te Ligne; |
3) des anciens choraux de l'eglise Saint-Pierre a Leuze. | 3. de koorknapen van de kerk Saint Pierre te Leuze. |
34) Spruyt, Yvonne | 34) Spruyt, Yvonne |
une bourse de 446 euro | Een beurs van 446 euro |
Pour la médecine, les sciences exactes, le notariat, le régendat et | voor de geneeskunde, de exacte wetenschappen, de notariaat, de |
les études universitaires conduisant a une carrière d'enseignant. | regentaat en de universitaire studiën die tot het onderwijs leiden |
en faveur : | ten behoeve van : |
Des jeunes filles spécialement méritantes ayant fait leurs études | de verdienstelijke meisjes die het basis - onderwijs in de |
primaires a l'école communale de Braine-le-Comte. | gemeenteschool van Braine-le-Comte gevolgd hebben. |
35) Tonnelier, Adolphe | 35) Tonnelier, Adolphe |
deux bourses de 200 euro | Twee beurzen van 200 euro |
pour les études secondaires et supérieures. | voor de middelbare en hogere studiën |
en faveur : | ten behoeve van : |
1°) des descendants des époux Thiéry Tonnelier-Delplanque et Charles | 1°) de afstammelingen van de echtgenoten Thiéry Tonnelier-Delplanque |
Lefebvre-Capron, grands-parents du fondateur; | en Charles Lefebvre-Capron, grootouders van de stichter; |
2°) des étudiants de la paroisse Saint-Jacques a Tournai. | 2°) de studenten van de parochie St Jacques te Tournai. |
36) fondations Réunies Villain Maximilien et O'Hederman Denis Donat | 36) Verenigde Stichtingen Villain Maximilien en O'Hederman Denis Donat |
une bourse de 297 euro | Een beurs van 297 euro |
pour les études secondaires donnant acces aux études universitaires et | voor de humaniora en voor de tot de godgeleerdheid voorbereidende |
pour la philosophie préparatoire a la théologie et la théologie | wijsbegeerte en de godgeleerdheid |
en faveur : | ten behoeve van : |
des étudiants irlandais peu aises. | de minstvermogende Ierse studenten. |
Pour les mêmes études ainsi que pour le droit civil, le droit canon, | Voor dezelfe studiën zoals voor de geneeskunde met inbegrip van de |
la médecine y compris les sciences naturelles préparatoires. | voorbereidende natuurwetenschappen en voor het kerkelijk en burgerlijk recht. |
en faveur : | ten behoeve van : |
1) des plus proches parents du fondateur O'Hederman; | 1. de naaste bloedverwanten van de stichter O'Hederman; |
2) des jeunes gens portant le nom O'Hederman; | 2. de studenten die de naam van de stichter O'Hederman dragen; |
3) des jeunes gens des comtes de Lymerick et Cork en Irlande mais pour | 3. de studenten van de graafschappen Lymerick en Cork in Ierland maar |
ceux-ci la bourse ne sera pas attribuée pour le droit civil, la | in dit geval niet voor het burgerlijk recht, de geneeskunde en de |
médecine et les sciences naturelles. | natuurwetenschappen. |
Collateurs parents | Beursbegevers |
La Commission informe les intéressés de la vacance d'une place de | De commissie brengt ter kennis van de geinteresseerden dat plaatsen |
collateur des bourses des fondations suivantes : | van beursbegever van de stichtingen : |
1. de Croy, Gérard & Lamberte | 1. de Croy, Gérard en Lamberte |
2. Descault, Paul | 2. Descault, Paul |
3. Dubois, Nicolas | 3. Dubois, Nicolas |
4. Huwart, Jean-Baptiste | 4. Huwart, Jean-Baptiste |
5. Losseau, Leon | 5. Losseau, Léon |
6. Renson, Gerard | 6. Renson, Gérard |
7. Thomassen, Jean-Francois | 7. Thomassen, Jean-François |
8. Tonnelier, Adolphe. | 8. Tonnelier, Adolphe |
xxxxx | vacant zijn. |
De aanvragen, alsmede een uittreksel van de geboorteakte, een | |
les requêtes accompagnées d'un extrait d'acte de naissance, d'un | getuigschrift van goed gedrag en zeden en een schets van de stamboom |
certificat de moralité et d'un crayon généalogique doivent parvenir au | dienen gericht aan het secretariaat van de commissie, Boulevard |
secrétariat de la commission avant le 1er septembre 2008. | Gendebien, 7, te Mons, voor 1 september 2008. |
Avis | Bericht |
I. Les demandes dûment affranchies, doivent être adressées au siège de | I. De behoorlijk gefrankeerde aanvragen moeten gezonden worden aan de |
la Commission des fondations de Bourses d'Etudes du Hainaut, Boulevard | Commissie voor de Studiebeurzen in Henegouwen, Boulevard Gendebien, 7, |
Gendebien, 7, 7000 Mons, avant le 31 juillet 2008. Il en sera accusé | te 7000 Mons, voor 31 juli 2008. Hiervan wordt een ontvangstbericht |
réception (joindre un timbre pour l'envoi de cet accusé de réception). | gestuurd. (Een zegel bijvoegen voor het opsturen). |
II. Ces demandes doivent contenir les indications suivantes : 1) la désignation de la fondation dont une bourse est demandée; 2) les nom, prénoms et domicile exacts du postulant ainsi que ses lieu et date de naissance; 3) la profession de ses père et mère ou tuteur ainsi que le numéro de leur compte bancaire; 4) la qualité en laquelle il sollicite (voir les différents avis de vacance ci-dessus); 5) le genre d'études qu'il compte faire, le nombre d'années d'études encore à faire et le nom de l'établissement qu'il fréquentera; 6) la composition de la famille; 7) le montant des bourses de fondations et d'allocations d'études publiques dont il jouit déjà. S'il ne lui en a pas été attribué, il en fera la mention expresse; 8) Il devra introduire une demande distincte complète pour chaque fondation dont une bourse est sollicitée. III. Les requêtes doivent être accompagnées 1) d'un extrait d'acte de naissance du demandeur, sur papier libre (code du timbre, art. 59.47°) ou d'un autre document officiel mentionnant les lieu et date de naissance du demandeur; 2) d'un certificat de composition de ménage délivré par l'administration communale; 3) d'un certificat de bonne conduite, vie et moeurs du demandeur, sur papier libre également; 4) d'un certificat d'études délivré par le chef d'établissement fréquenté, mentionnant le genre d'études, la classe et les derniers résultats obtenus (pourcentage global); 5) d'une photocopie du dernier avertissement extrait de rôle adressé aux parents du demandeur par l'administration des contributions directes; des pièces qui justifient le titre allégué donnant droit à la bourse sollicitée. En particulier, lorsque la demande est faite à titre de parent du fondateur, elle doit être accompagnée d'un crayon généalogique ainsi que des pièces probantes (extraits des actes de l'état civil ou des anciens registres paroissiaux) établissant complètement la parenté du demandeur avec le fondateur de la bourse sollicitée. Ces pièces doivent être lisibles et certifiées conformes. Elles peuvent être établies sur papier libre. Chaque demandeur doit produire lui-même les pièces probantes sans se référer aux décisions prises antérieurement par la Commission ou à des documents fournis par d'autres candidats; 6) en cas d'études en pays étranger, joindre une demande adressée au Gouverneur du Hainaut, sollicitant l'autorisation ad hoc. Il ne pourra être donne suite aux demandes qui ne seraient pas accompagnées des pièces nécessaires. IV. Les termes jeunes gens ou étudiants utilisés dans les avis de vacance de cette liste désignent les jeunes des deux sexes. V. Toute demande de bourse est strictement personnelle; dans une même requête ne peuvent figurer deux ou plusieurs candidats même s'ils sont parents. VI. Les différentes catégories d'appelés sont instituées successivement et non simultanément, les premiers ayant la préférence sur ceux qui suivent. VII. La commission recommande aux intéressés de consulter attentivement la présente liste et de ne solliciter que les bourses pour lesquelles ils présentent les titres exigés. VIII. Le montant des bourses mentionné dans cette liste est payable | II. De aanvragen dienen volgende aanwijzingen te vermelden : 1°) naam van de stichting waarvan een beeurs wordt aangevraagd; 2°) naam, voornamen en woonplaats van de aanvrager, alsook geboortedatum en plaats; 3°) beroep van vader en moeder van de aanvrager of van zijn voogd alsook post- of bankrekeningnummer; 4°) in welke hoedanigheid de aanvrager om een beurs verzoekt (zie hierboven de verschillende berichten betreffende de te begeven beurzen); 5°) de aard van de studies die hij zal aanvatten, het aantal studiejaren en de naam van de onderwijsinstelling; 6°) samenstelling van het gezin; 7°) andere beurzen of openbare toelagen met hun bedrag waarvan aanvrager reeds geniet. Indien aanvrager van geen andere studiebeurzen of toelagen geniet, dient dit uitdrukkelijk vermeld te worden; 8°) Voor elke aangevraagde beurs dient een afzonderlijk verzoekschrift gezonden te worden. III. Gelieve bij de aanvraag de volgende dokumenten te voegen : 1°) Een uittreksel uit de geboorteakte van aanvrager (op ongezegeld papier : zie Zegelwetboek : artikel 50, 47°) of een ander officieel dokument waarin de geboorteplaats en -datum vermeld staan; 2°) een getuigschrift van goed zedelijk gedrag (insgelijks op ongezegeld papier); 3°) een studiegetuischrift, getekend door de directeur van de onderwijsinstelling met vermelding van de aard van de studies, de klas of leergang alsook de behaalde resultaten (globaal percentage); 4°) een fotocopie van het laatste aanslagbiljet door de Administratie der directe belastingen naar de ouders van aanvrager gezonden; 5°) de bewijsstukken waaruit blijkt dat aanvrager aanspraak kan maken op het de aangevraagde beurs. In't bijzonder, wanneer de aanvraag in de hoedanigheid van bloedverwant van de stichter wordt gedaan, dienen een stamboom in dubbel exemplaar alsook bewijsstukken bijgevoegd : uittreksels uit akten van de burgerlijke stand of van oude parochieregisters, die de verwantschap van de aanvrager met de stichter van de aangevraagde beurs daadwerkelijk en volledig bewijzen. De afgeleverde afschriften moeten leesbaar en eensluidend verklaard zijn. Deze stukken zijn van het zegelrecht vrij krachtens artikel 50, 47°, van het Zegelwetboek. Iedere sollicitant moet zelf de bewijsstukken overleggen, zonder te mogen verwijzen naar beslissingen die eerder door de Commissie genomen werden of naar dokumenten die eerder door andere kandidaten aan de Commissie geleverd werden; 6°) in geval van studie in het buitenland, een machtigingsaanvraag bijvoegen, gericht tot de gouverneur van Henegouwen. IV. De term « jonge mensen » die in de berichten van openstaande beurzen van onderhavig aanplakbiljet staat, duidt jongens en meisjes aan. V. Elke aanvraag is persoonlijk; twee of meerdere kandidaten mogen bijgevolg geen beurs in een en hetzelfde verzoekschrift aanvragen; dit geldt ook voor broers en zusters. VI. De verschillende opgeroepen categorieën worden in opeenvolgende orde en niet simultaan ingesteld; de eerste categorieën genieten de voorkeur op de volgende. VII. De Commissie verzoekt de belanghebbenden erom dit aanplakbiljet aandachtig te lezen en alleen de beurzen aan te vragen waarop zij aanspraak kunnen maken. |
annuellement après le 15 janvier prochain, sur production d'un | VIII.Hoger vermelde bedragen worden elk jaar, na 15 januari |
certificat d'études daté du 15 janvier au plus tôt. | uitbetaald, mits voorlegging van een studiegetuigschrift op datum van 15 januari ten vroegste. |
N.B. : Toute requête parvenue en nos bureaux après le 31 juillet 2008 | N.B. Elke aanvraag die na 31 juli 2008 op onze kantoren toekomt, wordt |
sera considérée comme non avenue. | als ongedaan beschouwd. |
La Commission prévient spécialement les intéressés contre les demandes | De Commissie waarschuwt de belanghebben-den nadrukkelijk om geen |
arbitraires de bourses pour lesquelles ils ne possèdent aucun des | aanvraag tot het bekomen van beurzen waarop ze geen aanspraak kunnen |
titres exigés. | maken, willekeurig in te dienen. |
les intéresses peuvent obtenir un exemplaire de la présente liste | Belanghebbenden kunnen een exemplaar van het aanplakbiljet bekomen |
contre paiement de 2 euro en timbre-poste ou versement de 2 euro au | tegen betaling van 2 euro in postzegels of storting van 2 euro op |
compte cheques postaux n° 000-0088145-69 des fondations des bourses | postrekening nr. 000-0088145-69, Fondations Bourses d'Etudes du |
d'études du Hainaut, boulevard Gendebien 7, 7000 Mons. | Hainaut, Boulevard Gendebien, 7, 7000 Mons. |
Mons, le 31 mars 2008. | Mons, 31 mars 2008. |
La Commission : | De Commisie : |
Le Secrétaire-Receveur, | De secretaris-ontvanger, |
Marcel Colart. | Marcel Colart. |
Le Président, | De voorzitter, |
René Deborgies. | René Deborgies. |