← Retour vers "Personnel. - Désignation Par décision ministérielle du 31 janvier 2008, Mme Sandra Schillemans,
directrice Account Managemen(...)"
Personnel. - Désignation Par décision ministérielle du 31 janvier 2008, Mme Sandra Schillemans, directrice Account Managemen(...) | Personeel. - Aanwijzing Bij ministeriële beslissing van 31 januari 2008 wordt Mevr. Sandra Schillemans, directeur Account Management OFO, aangewezen om de uitoefening ad interim te verzekeren van de managementfunctie N-1 « directeur-generaal Opl Een beroep tot nietigverklaring tegen de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdel(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION Personnel. - Désignation Par décision ministérielle du 31 janvier 2008, Mme Sandra Schillemans, directrice Account Management IFA, est désignée pour assurer l'exercice ad intérim de la fonction de management N-1 « directeur général de l'Institut de Formation de l'Administration fédérale » à partir du 1er février 2008 et jusqu'à ce qu'il soit pourvu à cette désignation conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 29 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE Personeel. - Aanwijzing Bij ministeriële beslissing van 31 januari 2008 wordt Mevr. Sandra Schillemans, directeur Account Management OFO, aangewezen om de uitoefening ad interim te verzekeren van de managementfunctie N-1 « directeur-generaal Opleidingsinstituut van de Federale Overheid » met ingang van 1 februari 2008 en totdat in deze aanwijzing zal worden voorzien overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de |
octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de | managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de |
management dans les services publics fédéraux et les services publics | programmatorische federale overheidsdiensten. |
fédéraux de programmation. | Een beroep tot nietigverklaring tegen de voormelde akte met |
Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | van State worden ingediend binnen de zestig dagen na deze |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een ter post aangetekend |
envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous | schrijven gericht te worden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat |
pli recommandé à la poste. | 33 te 1040 Brussel. |