← Retour vers "Un mandat d'assesseur, d'expression néerlandaise, arrivera à expiration le 6 octobre 2008
au Conseil d'Etat, auprès de la section de législation Les candidats doivent être
âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs, licenciés ou mast 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat,
le con(...)"
| Un mandat d'assesseur, d'expression néerlandaise, arrivera à expiration le 6 octobre 2008 au Conseil d'Etat, auprès de la section de législation Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs, licenciés ou mast 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le con(...) | In de Raad van State verstrijkt een mandaat van Nederlandstalig assessor bij de afdeling wetgeving op 6 oktober 2008 De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rechten zijn, een nuttige 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris bij de R(...) |
|---|---|
| CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
| In de Raad van State verstrijkt een mandaat | |
| Un mandat d'assesseur, d'expression néerlandaise, | van Nederlandstalig assessor bij de afdeling wetgeving |
| arrivera à expiration le 6 octobre 2008 au Conseil d'Etat, | op 6 oktober 2008 |
| auprès de la section de législation | De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, |
| Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être | licentiaat of master in de rechten zijn, een nuttige juridische |
| docteurs, licenciés ou master en droit, justifier d'une expérience | beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan een |
| professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et | van de volgende voorwaarden voldoen : |
| satisfaire à l'une des conditions suivantes : | 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en |
| 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire | adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen |
| adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour | van referendaris bij het Arbitragehof, het vergelijkend examen van |
| d'arbitrage, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou | adjunct-auditeur bij het Rekenhof of het examen inzake |
| l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code | beroepsbekwaamheid bedoeld in artikel 259bis van het Gerechtelijk |
| judiciaire; | Wetboek; |
| 2° exercer une fonction administrative du rang 15 au moins ou | 2° een administratieve functie met minstens rang 15 of een |
| équivalent dans une administration publique belge soit dans un | gelijkwaardige rang uitoefenen bij een Belgische overheidsdienst of |
| organisme public belge; | bij een Belgische overheidsinstelling; |
| 3° met goed gevolg een proefschrift tot het verkrijgen van het | |
| 3° avoir présenté avec succès une thèse de doctorat en droit ou être | doctoraat in de rechtsgeleerdheid hebben verdedigd of geaggregeerde |
| agrégé de l'enseignement supérieur en droit; | zijn voor het hoger onderwijs in de rechten; |
| 4° exercer, en Belgique, des fonctions de magistrat du ministère | 4° in België een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of |
| public, de juge effectif ou être membre du Conseil du Contentieux des | van werkend rechter uitoefenen, dan wel lid zijn van de Raad voor |
| Etrangers visé à l'article 39/1 de la loi du 15 décembre 1980 sur | Vreemdelingenbetwistingen bedoeld in artikel 39/1 van de wet van 15 |
| december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het | |
| l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des | verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen; |
| étrangers; 5° être titulaire d'une charge d'enseignement du droit dans une | 5° houder zijn van een leeropdracht rechtswetenschappen aan een |
| université belge. | Belgische universiteit. |
| Pour l'application de l'alinéa précédent, les fonctions de | Voor de toepassing van het vorige lid wordt het ambt van referendaris |
| référendaire près la Cour de cassation sont assimilées à des fonctions | bij het Hof van Cassatie gelijkgesteld met de ambten waarvan de |
| dont l'exercice constitue une expérience professionnelle utile de | uitoefening een nuttige juridische beroepservaring oplevert in de zin |
| nature juridique au sens de cet alinéa. | van dat lid. |
| Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être | De kandidaturen, vergezeld van een curriculum vitae, worden bij ter |
| envoyées, sous pli recommandé à la poste, au Premier Président du | post aangetekende brief toegezonden aan de Eerste Voorzitter van de |
| Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles, à peine | Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, op straffe van |
| d'irrecevabilité au plus tard le 29 août 2008. | niet-ontvankelijkheid ten laatste op 29 augustus 2008. |
| Toute autre information utile peut être obtenue auprès de M. Erik | Voor nadere inlichtingen kunnen de kandidaten zich wenden tot de heer |
| Notebaert - tél. : 02-234 97 93, Service Personnel & Organisation. | Erik Notebaert op het nummer 02-234 97 93 van de Dienst Personeel & |
| Organisatie. | |