← Retour vers "Carrière des attachés de la Coopération internationale M. Stefan MEERSSCHAERT, Attaché de la
Coopération internationale auprès du Bureau de la Coopération au développement de Belgique à Quito. M.
Jean-Jacques QUAIRIAT, Attaché de la Coopérati M.
Marc RIFFLET, Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de Belgique à Dar-E(...)"
Carrière des attachés de la Coopération internationale M. Stefan MEERSSCHAERT, Attaché de la Coopération internationale auprès du Bureau de la Coopération au développement de Belgique à Quito. M. Jean-Jacques QUAIRIAT, Attaché de la Coopérati M. Marc RIFFLET, Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de Belgique à Dar-E(...) | Carrière van de attachés voor Internationale Samenwerking De heer Stefan MEERSSCHAERT, Attaché voor Internationale Samenwerking bij het Bureau Ontwikkelingssamenwerking van België te Quito. De heer Jean-Jacques QUAIRIAT, Attaché voor Internat De heer Marc RIFFLET, Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België te Dar-E(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière des attachés de la Coopération internationale M. Stefan MEERSSCHAERT, Attaché de la Coopération internationale auprès du Bureau de la Coopération au développement de Belgique à Quito. M. Jean-Jacques QUAIRIAT, Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de Belgique à Pretoria. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Carrière van de attachés voor Internationale Samenwerking De heer Stefan MEERSSCHAERT, Attaché voor Internationale Samenwerking bij het Bureau Ontwikkelingssamenwerking van België te Quito. De heer Jean-Jacques QUAIRIAT, Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België te Pretoria. |
M. Marc RIFFLET, Attaché de la Coopération internationale auprès de | De heer Marc RIFFLET, Attaché voor Internationale Samenwerking bij de |
l'Ambassade de Belgique à Dar-Es-Salaam. | Ambassade van België te Dar-Es-Salaam. |
M. Michel BOSTAILLE, Attaché à la Coopération internationale auprès de | De heer Michel BOSTAILLE, Attaché voor Internationale Samenwerking bij |
l'Ambassade de Belgique à Nairobi. | de Ambassade van België te Nairobi. |
M. Patrick ENGLEBERT, Attaché de la Coopération internationale auprès | De heer Patrick ENGLEBERT, Attaché voor Internationale Samenwerking |
du Bureau de la Coopération au développement de Belgique à Cotonou. | bij het Bureau Ontwikkelingssamenwerking van België te Cotonou. |
M. Paul CARTIER, Ministre-Conseiller auprès de l'Ambassade de Belgique | De heer Paul CARTIER, Ministerraad bij de Ambassade van België te |
à Kinshasa. | Kinshasa. |
M. Dirk HEUTS, Attaché de la Coopération internationale à l'Ambassade | De heer Dirk HEUTS, Attaché voor Internationale Samenwerking bij de |
de Belgique à Bangkok. | Ambassade van België te Bangkok. |
M. Patrick DE BOUCK, Attaché de la Coopération internationale à | De heer Patrick DE BOUCK, Attaché voor Internationale Samenwerking bij |
l'Ambassade de Belgique à Hanoi. | de Ambassade van België te Hanoi. |
M. Harold VANDERMEULEN, Attaché de la Coopération internationale à | De heer Harold VANDERMEULEN, Attaché voor Internationale Samenwerking |
l'Ambassade de Belgique à Washington. | bij de Ambassade van België te Washington. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. |
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes | Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de |
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la | personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan |
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors | België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |