← Retour vers "Service extérieur Désignations Par les arrêtés royaux suivants les Ambassadeurs mentionnés
ci-après ont été accrédités dans la même qualité dans les pays suivants : - arrêtés royaux
du 9 janvier 2007 : M. Alphonse CREUSEN, dans la Répu M. Dirk VERHEYEN,
dans la République du Ghana; M. Jan MUTTON, dans la République du Mozambique;"
Service extérieur Désignations Par les arrêtés royaux suivants les Ambassadeurs mentionnés ci-après ont été accrédités dans la même qualité dans les pays suivants : - arrêtés royaux du 9 janvier 2007 : M. Alphonse CREUSEN, dans la Répu M. Dirk VERHEYEN, dans la République du Ghana; M. Jan MUTTON, dans la République du Mozambique; | Buitenlandse Dienst Aanstellingen Bij de volgende koninklijke besluiten werden de hierna vermelde Ambassadeurs in dezelfde Hoedanigheid geaccrediteerd in de volgende landen : - koninklijke besluiten van 9 januari 2007 : De heer Alphonse De heer Dirk VERHEYEN, in de Republiek Ghana; De heer Jan MUTTON, in de Republiek Mozambique; |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Service extérieur Désignations Par les arrêtés royaux suivants les Ambassadeurs mentionnés ci-après ont été accrédités dans la même qualité dans les pays suivants : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Buitenlandse Dienst Aanstellingen Bij de volgende koninklijke besluiten werden de hierna vermelde Ambassadeurs in dezelfde Hoedanigheid geaccrediteerd in de volgende landen : |
- arrêtés royaux du 9 janvier 2007 : | - koninklijke besluiten van 9 januari 2007 : |
M. Alphonse CREUSEN, dans la République du Tchad; | De heer Alphonse CREUSEN, in de Republiek Tsjaad; |
M. Dirk VERHEYEN, dans la République du Ghana; | De heer Dirk VERHEYEN, in de Republiek Ghana; |
M. Jan MUTTON, dans la République du Mozambique; | De heer Jan MUTTON, in de Republiek Mozambique; |
Mme Denise DE HAUWERE, dans la République du Monténégro; | Mevr. Denise DE HAUWERE, in de Republiek Montenegro; |
- arrêté royal du 16 janvier 2007 : | - koninklijk besluit van 16 januari 2007 : |
M. Dominique STRUYE de SWIELANDE, dans le Commonwealth des Bahamas; | De heer Dominique STRUYE de SWIELANDE, in de Commonwealth der Bahamas; |
- arrêtés royaux du 2 février 2007 : | - koninklijke besluiten van 2 februari 2007 : |
M. Rudolf HUYGELEN, dans la République portugaise; | De heer Rudolf HUYGELEN, in de Portugese Republiek; |
M. Jan MUTTON, dans le Royaume de Lesotho; | De heer Jan MUTTON, in het Koninkrijk Lesotho; |
- arrêté royal du 6 mars 2007 : | - koninklijk besluit van 6 maart 2007 : |
M. Herman PORTOCARERO, dans les Etats d'Antigua et Barbuda et de St. | De heer Herman PORTOCARERO, in de Staten Antigua en Barbuda en St. |
Kitts et Nevis; | Kitts en Nevis; |
- arrêté royal du 21 mars 2007 : | - koninklijk besluit van 21 maart 2007 : |
M. Herman PORTOCARERO, dans le Commonwealth de la Dominique; | De heer Herman PORTOCARERO, in de Commonwealth van Dominica; |
- arrêté royal du 9 avril 2007 : | - koninklijk besluit van 9 april 2007 : |
M. Dirk VERHEYEN, dans la République de Sierra Leone. | De heer Dirk VERHEYEN, in de Republiek Sierra Leone. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. |
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes | Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de |
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la | personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan |
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors | België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |