Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Service extérieur Désignations Par les arrêtés royaux suivants les Ambassadeurs mentionnés ci-après ont été accrédités dans la même qualité dans les pays suivants : - arrêtés royaux du 9 janvier 2007 : M. Alphonse CREUSEN, dans la Répu M. Dirk VERHEYEN, dans la République du Ghana; M. Jan MUTTON, dans la République du Mozambique;"
Service extérieur Désignations Par les arrêtés royaux suivants les Ambassadeurs mentionnés ci-après ont été accrédités dans la même qualité dans les pays suivants : - arrêtés royaux du 9 janvier 2007 : M. Alphonse CREUSEN, dans la Répu M. Dirk VERHEYEN, dans la République du Ghana; M. Jan MUTTON, dans la République du Mozambique; Buitenlandse Dienst Aanstellingen Bij de volgende koninklijke besluiten werden de hierna vermelde Ambassadeurs in dezelfde Hoedanigheid geaccrediteerd in de volgende landen : - koninklijke besluiten van 9 januari 2007 : De heer Alphonse De heer Dirk VERHEYEN, in de Republiek Ghana; De heer Jan MUTTON, in de Republiek Mozambique;
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Service extérieur Désignations Par les arrêtés royaux suivants les Ambassadeurs mentionnés ci-après ont été accrédités dans la même qualité dans les pays suivants : FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Buitenlandse Dienst Aanstellingen Bij de volgende koninklijke besluiten werden de hierna vermelde Ambassadeurs in dezelfde Hoedanigheid geaccrediteerd in de volgende landen :
- arrêtés royaux du 9 janvier 2007 : - koninklijke besluiten van 9 januari 2007 :
M. Alphonse CREUSEN, dans la République du Tchad; De heer Alphonse CREUSEN, in de Republiek Tsjaad;
M. Dirk VERHEYEN, dans la République du Ghana; De heer Dirk VERHEYEN, in de Republiek Ghana;
M. Jan MUTTON, dans la République du Mozambique; De heer Jan MUTTON, in de Republiek Mozambique;
Mme Denise DE HAUWERE, dans la République du Monténégro; Mevr. Denise DE HAUWERE, in de Republiek Montenegro;
- arrêté royal du 16 janvier 2007 : - koninklijk besluit van 16 januari 2007 :
M. Dominique STRUYE de SWIELANDE, dans le Commonwealth des Bahamas; De heer Dominique STRUYE de SWIELANDE, in de Commonwealth der Bahamas;
- arrêtés royaux du 2 février 2007 : - koninklijke besluiten van 2 februari 2007 :
M. Rudolf HUYGELEN, dans la République portugaise; De heer Rudolf HUYGELEN, in de Portugese Republiek;
M. Jan MUTTON, dans le Royaume de Lesotho; De heer Jan MUTTON, in het Koninkrijk Lesotho;
- arrêté royal du 6 mars 2007 : - koninklijk besluit van 6 maart 2007 :
M. Herman PORTOCARERO, dans les Etats d'Antigua et Barbuda et de St. De heer Herman PORTOCARERO, in de Staten Antigua en Barbuda en St.
Kitts et Nevis; Kitts en Nevis;
- arrêté royal du 21 mars 2007 : - koninklijk besluit van 21 maart 2007 :
M. Herman PORTOCARERO, dans le Commonwealth de la Dominique; De heer Herman PORTOCARERO, in de Commonwealth van Dominica;
- arrêté royal du 9 avril 2007 : - koninklijk besluit van 9 april 2007 :
M. Dirk VERHEYEN, dans la République de Sierra Leone. De heer Dirk VERHEYEN, in de Republiek Sierra Leone.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden.
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun
d'Europe. woonplaats buiten Europa hebben.
^