Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 19 juin 2006, est constatée la renonciation à l'agrément par la succursale belge de - Maladie (branche 2); - "Assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à l'(...)"
Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 19 juin 2006, est constatée la renonciation à l'agrément par la succursale belge de - Maladie (branche 2); - "Assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à l'(...) Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 19 juni 2006, wordt de afstand vastgesteld van de toelating van het Belgisch - Ziekte (tak 2); - "Levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met uitzond(...)
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN
Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming
Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-,
financière et des Assurances, en date du 19 juin 2006, est constatée Financie- en Assurantiewezen, op datum van 19 juni 2006, wordt de
la renonciation à l'agrément par la succursale belge de l'entreprise afstand vastgesteld van de toelating van het Belgisch bijkantoor van
de droit suisse "Swiss Life" (code numéro 664), dont le siège en de onderneming naar Zwitsers recht "Swiss Life" (codenummer 0664),
Belgique est situé avenue Fonsny 38, à 1060 Bruxelles, pour les waarvan de zetel in België is gevestigd Fonsnylaan 38, te 1060
branches : Brussel, voor de takken :
- Maladie (branche 2); - Ziekte (tak 2);
- "Assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à - "Levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met
l'exception des assurances de nuptialité et de natalité" (branche 21); uitzondering van bruidsschats- en geboorteverzekeringen" (tak 21);
- "Assurances de nuptialité et de natalité non liées à des fonds - "Bruidsschats- en geboorteverzekeringen niet verbonden met
d'investissement" (branche 22); beleggingsfondsen" (tak 22);
- "Assurances sur la vie, assurances de nuptialité et de natalité - "Levens, bruidsschats- en geboorteverzekeringen in verband met
liées à des fonds d'investissement" (branche 23); beleggingsfondsen" (tak 23);
- "Les opérations de capitalisation" (branche 26); - "Kapitalisatieverrichtingen" (tak 26);
- "Gestion de fonds collectifs de retraite" (branche 27). - "Beheer van collectieve pensioenfondsen" (tak 27).
Cette décision entre en vigueur le 30 juin 2006. (33593) Deze beslissing treedt in werking op 30 juni 2006. (33593)
^