← Retour vers "Agrément accordé à une entreprise pour faire des opérations d'assurances Par décision du Comité
de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 11 octobre 2005, est
accordé l'agrément à l'entreprise « Private Ins - « Assurances sur la vie, assurances de nuptialité et de natalité liées à des fonds d'investissemen(...)"
| Agrément accordé à une entreprise pour faire des opérations d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 11 octobre 2005, est accordé l'agrément à l'entreprise « Private Ins - « Assurances sur la vie, assurances de nuptialité et de natalité liées à des fonds d'investissemen(...) | Toelating verleend aan een onderneming om aan verzekeringen te doen Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 11 oktober 2005, wordt aan de onderneming « Private Insurer » - « Levens-, bruidschats- en geboorteverzekeringen in verband met de beleggingsfondsen » (tak 23). (...) |
|---|---|
| COMMISSION BANCAIRE-, FINANCIERE- ET DES ASSURANCES | COMMISSIE VOOR HET BANK, FINANCIE EN ASSURANTIEWEZEN |
| Agrément accordé à une entreprise pour faire des opérations d'assurances | Toelating verleend aan een onderneming om aan verzekeringen te doen |
| Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, | Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, |
| financière et des Assurances, en date du 11 octobre 2005, est accordé | Financie- en Assurantiewezen, op datum van 11 oktober 2005, wordt aan |
| l'agrément à l'entreprise « Private Insurer » (code administratif | de onderneming « Private Insurer » (administratief codenummer 2365), |
| numéro 2365), société anonyme, dont le siège social est situé avenue | naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd |
| Tedesco 7, à 1160 Bruxelles, pour pratiquer la branche suivante : | Tedescolaan 7, te 1160 Brussel, de toelating verleend om de volgende |
| tak te beoefenen : | |
| - « Assurances sur la vie, assurances de nuptialité et de natalité | - « Levens-, bruidschats- en geboorteverzekeringen in verband met de |
| liées à des fonds d'investissement » (branche 23). | beleggingsfondsen » (tak 23). |
| Cette décision entre en vigueur le jour de la présente publication. | Deze beslissing treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. |
| (3496) | (3496) |