← Retour vers "Agrément accordé à une entreprise pour faire des opérations d'assurances Par décision
du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 14 décembre
2004, est accordé l'agrément à l'entreprise « Protec - « Protection
juridique » (branche 17). Cette décision entre en vigueur le jour de la présente(...)"
Agrément accordé à une entreprise pour faire des opérations d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 14 décembre 2004, est accordé l'agrément à l'entreprise « Protec - « Protection juridique » (branche 17). Cette décision entre en vigueur le jour de la présente(...) | Toelating verleend aan een onderneming om aan verzekeringen te doen Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 14 december 2004, wordt aan de onderneming « Protect » - « Rechtsbijstand » (tak 17). Deze beslissing treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmak(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES Agrément accordé à une entreprise pour faire des opérations d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 14 décembre 2004, est accordé l'agrément à l'entreprise « Protect » (code 1009), société anonyme, | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN Toelating verleend aan een onderneming om aan verzekeringen te doen Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 14 december 2004, wordt aan de onderneming « Protect » (codenummer 1009), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Leopold II-laan 152, te |
dont le siège social est situé boulevard Léopold II 152, à 1080 | 1080 Brussel, de toelating verleend om de volgende tak te beoefenen : |
Bruxelles, pour pratiquer la branche : | |
- « Protection juridique » (branche 17). | - « Rechtsbijstand » (tak 17). |
Cette décision entre en vigueur le jour de la présente publication. | Deze beslissing treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. |
(2328) | (2328) |