← Retour vers "Institut royal météorologique de Belgique Fonctions dirigeantes à conférer Fonctions
: Trois fonctions scientifiques dirigeantes : ? Chef du Département V "Traitement
de l'information" (degré II des fonctions dirigeante(...) ? Chef de la Section 12 "Infrastructure
Informatique et Télécommunications" (degré III de(...)"
Institut royal météorologique de Belgique Fonctions dirigeantes à conférer Fonctions : Trois fonctions scientifiques dirigeantes : ? Chef du Département V "Traitement de l'information" (degré II des fonctions dirigeante(...) ? Chef de la Section 12 "Infrastructure Informatique et Télécommunications" (degré III de(...) | Koninklijk Meteorologisch Instituut van België Te begeven leidinggevende functies Functies : Drie leidinggevende wetenschappelijke functies : ? Hoofd van het Departement V "Informatie-verwerking" (trap II der leidinggev(...) ? Hoofd van de Afdeling 12 "Informatica-infrastructuur en Telecommunicatie" (trap III der(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE Institut royal météorologique de Belgique Fonctions dirigeantes à conférer (m/f) Fonctions : Trois fonctions scientifiques dirigeantes : ? Chef du Département V "Traitement de l'information" (degré II des fonctions dirigeantes). | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Koninklijk Meteorologisch Instituut van België Te begeven leidinggevende functies (m/v) Functies : Drie leidinggevende wetenschappelijke functies : ? Hoofd van het Departement V "Informatie-verwerking" (trap II der leidinggevende functies). |
? Chef de la Section 12 "Infrastructure Informatique et | ? Hoofd van de Afdeling 12 "Informatica-infrastructuur en |
Télécommunications" (degré III des fonctions dirigeantes). | Telecommunicatie" (trap III der leidinggevende functies). |
? Chef de la Section 13 "Gestion des Données" (degré III des fonctions | ? Hoofd van de Afdeling 13 "Gegevensbeheer" (trap III der |
dirigeantes). | leidinggevende functies). |
Rôle linguistique : | Taalrol : |
Ces fonctions sont accessibles à des candidat(e)s affecté(e)s au rôle | Deze functies zijn toegankelijk voor kandidaten ingedeeld bij de |
linguistique français ou néerlandais ou pouvant être affecté(e)s au | Nederlandse of Franse taalrol of die kunnen worden ingedeeld bij de |
rôle linguistique français ou néerlandais. | Nederlandse of de Franse taalrol. |
Contexte : | Situering : |
L'Institut royal météorologique de Belgique (IRM) est un établissement | Het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België (KMI) is een |
scientifique fédéral belge. | wetenschappelijke instelling van de Belgische Federale Overheid. |
Il fait partie du Service public fédéral de Programmation (SPP) Politique Scientifique. Les missions de l'Institut royal météorologique de Belgique consistent en la fourniture permanente de services destinés à assurer la sécurité et l'information de la population et à donner un appui aux autorités politiques. Ces services ont trait à l'hydro-météorologie, la climatologie, la géophysique et aux sciences connexes. Ce service repose sur la gestion continue des réseaux d'observation, la recherche scientifique, l'innovation et la collaboration internationale. | Deze instelling maakt deel uit van de Programmatorische Federale Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid. Het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België staat in voor een permanente dienstverlening met het oog op het verzekeren van de veiligheid en de informatie van de bevolking en als beleidsondersteuning van de politieke overheden. Deze dienstverlening situeert zich op het vlak van hydro-meteorologie, klimatologie, geofysica en aanverwante wetenschappen. Deze dienstverlening berust op een continu beheer van de waarnemingsnetwerken, op wetenschappelijk onderzoek, innovatie en internationale samenwerking. |
Chef du Département V "Traitement de l'Information" | Hoofd van het Departement V "Informatieverwerking" |
(http://www.meteo.be/francais/index.php?doc=DepartementVFR) | (http://www.meteo.be/nederlands/index.php?doc=DepartementV) |
Description de fonction : | Functie-inhoud : |
Le chef du département V se portera garant de sa participation à la | Het hoofd van het departement V zal ervoor instaan dat het bijdraagt |
réalisation de la vision et de la mission de l'Institut. | tot de realisatie van de visie en de missie van het Instituut. |
Il/Elle représentera notre pays ou l'établissement lors de réunions | Hij/zij zal ons land of instelling vertegenwoordigen op internationale |
internationales et contribuera activement à la politique générale de | vergaderingen en actief bijdragen tot het algemeen beleid van het |
l'Institut. Il/Elle veillera au développement de nouveaux produits et | Instituut. Hij/zij zal ook toezien op de ontwikkeling van nieuwe |
services pour les utilisateurs internes et externes. | producten en diensten voor interne en externe gebruikers. |
Il/Elle veillera à ce que les sections au sein du département V | Hij/zij zal ervoor zorgen dat de afdelingen binnen het departement V |
collaborent de façon optimale et accordent leurs activités aux besoins | optimaal samenwerken en hun activiteiten afstemmen op de behoeften van |
des utilisateurs. | de gebruikers. |
Il/Elle se porte garant du fait que les services et produits, qui sont | Hij/zij staat garant dat de diensten en producten waarvoor het |
sous la responsabilité du département V, répondent au plus haut niveau | departement V verantwoordelijk is aan de hoogste vereisten voldoen. |
d'exigence. Il/Elle veillera à ce que le département V dispose toujours des | Hij/zij zal erover waken dat het departement V steeds over de nodige |
connaissances, compétences et moyens nécessaires pour mener à bien | kennis, competenties en middelen beschikt voor het uitvoeren van zowel |
tant les tâches de service que les tâches de recherche scientifique. | de dienstverlenende taken als deze van wetenschappelijk onderzoek. |
Votre profil (aptitudes scientifiques spéciales requises) : | Uw profiel (vereiste specifieke wetenschappelijke vaardigheden) : |
? Compétences requises. | ? Vereiste competenties. |
Les candidat(e)s doivent | De kandidaten moeten |
- avoir une vision stratégique en traitement et technologies de | - een strategische visie hebben op informatieverwerking en |
l'information et avoir la volonté de contribuer à la vision et à la | -technologie en willen bijdragen tot de visie en missie van het |
mission de l'établissement; | instituut; |
- avoir des connaissances et de l'expérience en traitement de | - kennis en ervaring hebben in informatieverwerking; |
l'information; | |
- avoir une connaissance approfondie et de l'expérience en management, | - grondige kennis en ervaring hebben op het gebied van management, in |
plus particulièrement en gestion de projets et gestion des | het bijzonder project- en kennismanagement; |
connaissances; | |
- faire état du sens des responsabilités, de sens critique, de | - blijk geven van verantwoordelijkheidszin, kritische zin, |
créativité et de l'esprit d'initiative; | creativiteit en ondernemingszin; |
- avoir la capacité de diriger et motiver une équipe; | - vlot een team kunnen leiden en motiveren; |
- disposer de dons didactiques et être rompu(e)s à la communication; | - over didactische gaven beschikken en bedreven zijn in communicatie; |
- faire état d'aptitudes administratives; | - blijk geven van administratieve vaardigheden; |
- être orienté(e)s vers le client. | - gebruikersgericht zijn. |
? Les éléments suivants constituent un avantage. | ? Volgende elementen zijn een voordeel. |
- Avoir une connaissance fonctionnelle de la deuxième langue nationale | - Functionele kennis hebben van de tweede landstaal en van het Engels. |
et de l'anglais. - Faire état de connaissances et d'expérience dans le domaine du | - Kennis en ervaring hebben op het gebied van kwaliteitscontrole, |
contrôle de qualité, de l'analyse et de l'amélioration de processus. | analyse en verbetering van processen. |
? Diplôme requis. | ? Diplomavereisten. |
De kandidaten moeten houder/houdster zijn van het diploma van doctor | |
Les candidat(e)s doivent être porteurs/porteuses du diplôme de docteur | in de wetenschappen of doctor in de toegepaste wetenschappen (diploma |
en sciences ou en sciences appliquées (diplôme obtenu après la défense | van doctor behaald na verdediging in het openbaar van een |
publique d'une dissertation) ou assimilé. | proefschrift) of daarmee gelijkgesteld. |
Chef de la Section 12 | Hoofd van de Afdeling 12 |
"Infrastructure Informatique et Télécommunications" | "Informatica-infrastructuur en Telecommunicatie" |
(http://www.meteo.be/francais/index.php?doc=DepartementVFR) | (http://www.meteo.be/nederlands/index.php?doc=DepartementV) |
Description de fonction : | Functie-inhoud : |
Le chef de la section 12 est responsable du bon fonctionnement | Het hoofd van de afdeling 12 is verantwoordelijk voor de goede werking |
opérationnel des systèmes informatiques, réseaux informatiques et | van de operationele informaticasystemen, informaticanetwerken en |
télécommunications. | telecommunicatie. |
Il/Elle doit avoir la capacité de diriger des équipes dans ce domaine | Hij/zij dient bekwaam te zijn om teams op dit gebied te leiden en op |
et de les maintenir au plus haut niveau. | het hoogste niveau te houden. |
Il/Elle aura une compréhension suffisante des activités de la section | Hij/zij zal voldoende inzicht hebben om de activiteiten van de |
12 afin de pouvoir les cadrer dans la vision du département Traitement | afdeling 12 te kaderen binnen de visie van het departement |
de l'information. | Informatieverwerking. |
Il/Elle veillera à ce que la section 12 dispose en permanence des | Hij/zij zal erop toezien dat de afdeling 12 voortdurend over de nodige |
connaissances, moyens et infrastructure nécessaires pour mener à bien | kennis, middelen en infrastructuur beschikt voor het uitvoeren van |
sa mission. | zijn opdracht. |
Il/Elle doit avoir la compétence nécessaire afin d'assurer le bon | Hij/zij dient de nodige deskundigheid te hebben om het goede verloop |
déroulement des processus et projets au sein de la section 12. | van de processen en projecten binnen de afdeling 12 te verzekeren. |
Il/Elle doit veiller à ce que la section 12 mette à disposition des | Hij/zij moet ervoor zorgen dat de afdeling 12 tijdig kwaliteitsvolle |
utilisateurs des produits de qualité en temps utile. | producten ter beschikking stelt van de gebruikers. |
Il/Elle tiendra le chef du département V au courant du fonctionnement | Hij/zij zal het hoofd van het departement V op de hoogte houden van de |
de la section 12 et formulera des propositions pour améliorer le | werking van de afdeling 12 en voorstellen formuleren tot verbetering |
fonctionnement du département. | van de werking van het departement. |
Votre profil (aptitudes scientifiques spéciales requises) : | Uw profiel (vereiste specifieke wetenschappelijke vaardigheden) : |
? Compétences requises. | ? Vereiste competenties. |
Les candidat(e)s doivent : | De kandidaten moeten : |
- avoir une vision des systèmes opérationnels informatiques, de | - een visie hebben op de operationele informaticasystemen, |
réseaux informatiques et de télécommunications; | informaticanetwerken en telecommunicatie; |
- avoir des connaissances et de l'expérience dans au moins un de ces domaines; | - kennis en ervaring hebben op minstens één van deze domeinen; |
- faire état du sens des responsabilités, de sens critique, de | - blijk geven van verantwoordelijkheidszin, kritische zin, |
créativité et de l'esprit d'initiative; | creativiteit en ondernemingszin; |
- avoir la capacité de diriger et motiver une équipe; | - vlot een team kunnen leiden en motiveren; |
- disposer de dons didactiques et être rompu(e)s à la communication; | - blijk geven van didactische gaven en bedreven zijn in communicatie; |
être orienté(e)s vers le client. | - gebruikersgericht zijn. |
? Les éléments suivants constituent un avantage. | ? Volgende elementen zijn een voordeel. |
- Avoir une connaissance fonctionnelle de la deuxième langue nationale | - Functionele kennis hebben van de tweede landstaal en van het Engels. |
et de l'anglais. | |
- Avoir des connaissances et de l'expérience en management, plus | - Kennis en ervaring hebben op het gebied van management, in het |
particulièrement en gestion de projets et gestion des connaissances. | bijzonder project- en kennismanagement. |
- Faire état d'expérience en gestion de logiciels. | - Ervaring hebben in het beheer van systeemsoftware. |
- Faire état de connaissances et d'expérience dans le domaine du | - Kennis en ervaring hebben op het gebied van kwaliteitscontrole, |
contrôle de qualité, de l'analyse et de l'amélioration de processus. | analyse en verbetering van processen. |
? Diplôme requis. | ? Diplomavereisten. |
De kandidaten moeten houder/houdster zijn van het diploma van doctor | |
Les candidat(e)s doivent être porteurs/porteuses du diplôme de docteur | in de wetenschappen of doctor in de toegepaste wetenschappen (diploma |
en sciences ou en sciences appliquées (diplôme obtenu après la défense | van doctor behaald na verdediging in het openbaar van een |
publique d'une dissertation) ou assimilé. | proefschrift) of daarmee gelijkgesteld. |
Chef de la Section 13 "Gestion des Données" | Hoofd van de Afdeling 13 "Gegevensbeheer" |
(http://www.meteo.be/francais/index.php?doc=DepartementVFR) | (http://www.meteo.be/nederlands/index.php?doc=DepartementV) |
Description de fonction : | Functie-inhoud : |
Le chef de la section 13 est responsable du bon fonctionnement des | Het hoofd van de afdeling 13 is verantwoordelijk voor de goede werking |
banques de données de l'IRM et de leur exploitation. | van de gegevensbanken van het KMI en de exploitatie ervan. |
Il/Elle doit avoir la capacité de diriger des équipes dans ce domaine | Hij/zij dient bekwaam te zijn om teams op dit gebied te leiden en op |
et de les maintenir au plus haut niveau. | het hoogste niveau te houden. |
Il/Elle aura une compréhension suffisante des activités de la section | Hij/zij zal voldoende inzicht hebben om de activiteiten van de |
13 afin de pouvoir les cadrer dans la vision du département Traitement | afdeling 13 te kaderen binnen de visie van het departement |
de l'information. | Informatieverwerking. |
Il/Elle veillera à ce que la section 13 dispose en permanence des | Hij/zij zal erop toezien dat de afdeling 13 voortdurend over de nodige |
connaissances, moyens et infrastructure nécessaires pour mener à bien | kennis, middelen en infrastructuur beschikt voor het uitvoeren van |
sa mission. | zijn opdracht. |
Il/Elle doit avoir la compétence nécessaire afin d'assurer le bon | Hij/zij dient de nodige deskundigheid te hebben om het goede verloop |
déroulement des processus et projets au sein de la section 13. | van de processen en projecten binnen de afdeling 13 te verzekeren. |
Il/Elle doit veiller à ce que la section 13 mette à disposition des | Hij/zij moet ervoor zorgen dat de afdeling 13 tijdig kwaliteitsvolle |
utilisateurs des produits de qualité en temps utile. | producten ter beschikking stelt van de gebruikers. |
Il/Elle tiendra le chef du département V au courant du fonctionnement | Hij/zij zal het hoofd van het departement V op de hoogte houden van de |
de la section 13 et formulera des propositions pour améliorer le | werking van de afdeling 13 en voorstellen formuleren tot verbetering |
fonctionnement du département. | van de werking van het departement. |
Votre profil (aptitudes scientifiques spéciales requises) : | Uw profiel (vereiste specifieke wetenschappelijke vaardigheden) : |
? Compétences requises. | ? Vereiste competenties. |
Les candidat(e)s doivent | De kandidaten moeten |
- avoir des connaissances et de l'expérience dans le domaine des | - kennis en ervaring hebben op het gebied van de relationele |
banques de données relationnelles et de leur exploitation; | gegevensbanken en hun exploitatie; |
- faire état du sens des responsabilités, de sens critique, de | - blijk geven van verantwoordelijkheidszin, kritische zin, |
créativité et de l'esprit d'initiative; | creativiteit en ondernemingszin; |
- avoir la capacité de diriger et motiver une équipe; | - vlot een team kunnen leiden en motiveren; |
- disposer de dons didactiques et être rompu(e)s à la communication. | - blijk geven van didactische gaven en bedreven zijn in communicatie. |
? Les éléments suivants constituent un avantage. | ? Volgende elementen zijn een voordeel. |
- Avoir une connaissance fonctionnelle de la deuxième langue nationale | - Functionele kennis hebben van de tweede landstaal en van het Engels. |
et de l'anglais. | |
- Avoir des connaissances et de l'expérience en management, plus | - Kennis en ervaring hebben op het gebied van management, in het |
particulièrement en gestion de projets et gestion des connaissances. | bijzonder project- en kennismanagement. |
- Faire état de connaissances et d'expérience dans le domaine du | - Kennis en ervaring hebben op het gebied van kwaliteitscontrole, |
contrôle de qualité, de l'analyse et de l'amélioration de processus. | analyse en verbetering van processen. |
? Diplôme requis. | ? Diplomavereisten. |
De kandidaten moeten houder/houdster zijn van het diploma van doctor | |
Les candidat(e)s doivent être porteurs/ porteuses du diplôme de | in de wetenschappen of doctor in de toegepaste wetenschappen (diploma |
docteur en sciences ou en sciences appliquées (diplôme obtenu après la | van doctor behaald na verdediging in het openbaar van een |
défense publique d'une dissertation) ou assimilé. | proefschrift) of daarmee gelijkgesteld. |
Lieu de travail : | Arbeidsplaats : |
Avenue Circulaire 3, 1180 Bruxelles (Uccle). | Ringlaan 3, 1180 Brussel (Ukkel). |
Renseignements complémentaires : | Bijkomende inlichtingen : |
Plus d'informations sur le contenu des fonctions peuvent être obtenues | Meer informatie omtrent de inhoud van de functies kan worden bekomen |
auprès de : | bij : |
Mme Valérie Schraepen, Chef du Service Ressources humaines, IRM, | Mevr. Valérie Schraepen, Hoofd van de Dienst Human Resources, KMI, |
Avenue Circulaire 3, 1180 Bruxelles (Uccle) - (tél. : 02-373 05 92; | Ringlaan 3, 1180 Brussel (Ukkel) - (tel. : 02-373 05 92; fax : 02-375 |
télécopie : 02-375 12 59; e-mail : Valerie.Schraepen@oma.be). | 12-59; e-mail : Valerie.Schraepen@oma.be). |
Comment solliciter ? | Hoe Solliciteren ? |
Posez votre candidature : | Solliciteren kan : |
? après avoir pris connaissance du règlement de sélection qui donne | ? na te hebben kennis genomen van het selectiereglement dat onder meer |
entre autres le détail de toutes les conditions d'accès et des | de volledige toegangsvoorwaarden bevat en dat preciseert welke |
informations et documents à fournir avec la candidature; | inlichtingen en documenten bij de kandidatuur dienen te worden |
vous pourrez obtenir ce règlement de sélection auprès des services du | gevoegd; het selectiereglement kan worden bekomen bij de diensten van de POD |
SPP Politique scientifique (tél. : 02-238 34 19 ou 02-238 35 68) ou | Wetenschapsbeleid (tel. : 02-238 34 19 of 02-238 35 68) of via de |
via le site Web de ce SPP (www.belspo.be, rubrique "offres d'emplois"); | website van deze POD (www.belspo.be, rubriek "vacatureberichten"); |
? dans les 15 jours ouvrables qui suivent celui de la publication de | ? tot en met de 15de werkdag volgend op de datum waarop deze vacatures |
ces vacances d'emploi au Moniteur belge, donc au plus tard le 30 | worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, dus tot 30 december |
décembre 2005, par lettre recommandée adressée à M. L. Grauls, Chef du | 2005, bij aangetekende brief gericht aan de heer L. Grauls, Hoofd van |
Service des Ressources humaines du Service public fédéral de | de Dienst Human Resources van de Federale Programmatorische |
Programmation (SPP) Politique scientifique, rue de la Science 8 (1er | Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid, Wetenschapsstraat 8 (1e |
étage), 1000 Bruxelles; | verd.), 1000 Brussel; |
cette lettre doit être accompagnée d'un C.V. selon le modèle type | bij deze brief dient een cv te worden gevoegd volgens het typemodel |
disponible sur le site Web de l'IRM (http://www.meteo.be/francais/ | dat op de website van het KMI ter beschikking is |
pages/Vakatures/CV_Form_A_FR.html) ou auprès du Service du Personnel | (http://www.meteo.be/nederlands/pages/Vakatures/ CV_Form_A_NL.html) en |
de l'IRM; | tevens bij de personeelsdienst van het KMI kan worden bekomen; |
? l'attention des candidat(e)s est attirée sur le fait que le futur | ? de aandacht van de kandidaten wordt erop gevestigd dat het hoofd van |
chef du département V assumera aussi la responsabilité de la gestion | het departement V tevens de verantwoordelijkheid op zich zal moeten |
nemen voor de leiding van één der afdelingen van zijn departement, dus | |
d'une des sections de son département, donc soit de la section 12 | hetzij de afdeling 12 (Informatica-infrastructuur en |
(Infrastructure informatique et Télécommunications), soit de la | |
section 13 (Gestion des Données; les candidat(e)s à cette fonction de | Telecommunicatie), hetzij de afdeling 13 (Gegevensbeheer); de |
kandidaten voor deze functie van departementshoofd moeten dan ook | |
chef de département doivent donc introduire également une candidature | insgelijks een kandidatuur indienen voor één van deze beide functies |
pour une des deux fonctions précitées de chef de section. | van hoofd van de afdeling. |