← Retour vers "Post-Invest II, société en commandite par actions, sicav de droit belge à compartiments multiples, optant
pour un placement en valeurs mobilières et liquidités, place Sainte Gudule 19, 1000 Bruxelles RPM
0464.552.103 Convocation à l'assemblée Le conseil de gérance a l'honneur
d'inviter les actionnaires de la société en commandite par action(...)"
| Post-Invest II, société en commandite par actions, sicav de droit belge à compartiments multiples, optant pour un placement en valeurs mobilières et liquidités, place Sainte Gudule 19, 1000 Bruxelles RPM 0464.552.103 Convocation à l'assemblée Le conseil de gérance a l'honneur d'inviter les actionnaires de la société en commandite par action(...) | Post-Invest II, commanditaire vennootschap op aandelen, bevek naar Belgisch recht met verschillende compartimenten, opterend voor een belegging in effecten en liquiditeiten, Sint-Goedeleplein 19, 1000 Brussel RPR 0464.552.103 Oproepingsberich Het college van zaakvoerders heeft de eer de aandeelhouders van de commanditaire vennootschap op aa(...) |
|---|---|
| Post-Invest II, société en commandite par actions, sicav de droit | Post-Invest II, commanditaire vennootschap op aandelen, bevek naar |
| belge à compartiments multiples, optant pour un placement en valeurs | Belgisch recht met verschillende compartimenten, opterend voor een |
| mobilières et liquidités, place Sainte Gudule 19, 1000 Bruxelles | belegging in effecten en liquiditeiten, Sint-Goedeleplein 19, 1000 Brussel |
| RPM 0464.552.103 | RPR 0464.552.103 |
| Convocation à l'assemblée générale ordinaire | Oproepingsbericht voor de gewone algemene vergadering |
| Le conseil de gérance a l'honneur d'inviter les actionnaires de la | Het college van zaakvoerders heeft de eer de aandeelhouders van de |
| société en commandite par actions POST-INVEST II, sicav de droit belge | commanditaire vennootschap op aandelen POST-INVEST II, bevek naar |
| à compartiments multiples, optant pour un placement en valeurs | Belgisch recht met verschillende compartimenten, opterend voor een |
| mobilières et liquidités, à assister à l'assemblée générale ordinaire, | belegging in effecten en liquiditeiten, uit te nodigen op de gewone |
| qui se réunira le jeudi 24 mars 2005, à seize heures, au siège social | algemene vergadering, die doorgaat op donderdag 24 maart 2005, om |
| aux fins d'entendre les rapports annuels du conseil de gérance et du | zestien uur, op de maatschappelijke zetel, om de jaarverslagen van het |
| college van zaakvoerders en van de commissaris te aanhoren en om over | |
| commissaire et de délibérer et statuer sur l'ordre du jour suivant : | volgende dagorde te beraadslagen en te beslissen : |
| 1. Approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2004. | 1. Goedkeuring van de jaarrekeningen op 31 december 2004. |
| Proposition du conseil de gérance : l'assemblée générale approuve les | Voorstel van het college van zaakvoerders : de algemene vergadering |
| comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2004, présentant pour | keurt de jaarrekeningen op 31 december 2004, die voor alle |
| l'ensemble des compartiments un total au bilan de 57.814.212,28 EUR et | compartimenten samen een balanstotaal van 57.814.212,28 EUR en een |
| un résultat bénéficiaire de 2.411.007,84 EUR. | winst van 2.411.007,84 EUR vertonen, goed. |
| 2. Affectation du résultat. | 2. Resultaatverwerking. |
| Proposition du conseil de gérance : l'assemblée générale approuve le | Voorstel van het college van zaakvoerders : de algemene vergadering |
| report du résultat. | keurt de overdracht van de resultaten goed. |
| 3. Décharge au commissaire. | 3. Kwijting aan de commissaris. |
| Proposition du conseil de gérance : l'assemblée générale donne | Voorstel van het college van zaakvoerders : de algemene vergadering |
| décharge au commissaire pour l'exercice de son mandat jusqu'au 31 décembre 2004. | verleent kwijting aan de commissaris voor de uitoefening van zijn mandaat tot 31 december 2004. |
| 4. Approbation des émoluments attribués par provisions aux | 4. Goedkeuring van de bezoldigingen, die als voorschot werden |
| associés-gérants et au commissaire. | toegekend, aan de vennoot-zaakvoerders en aan de commissaris. |
| Proposition du conseil de gérance : l'assemblée générale approuve les | Voorstel van het college van zaakvoerders : de algemene vergadering |
| émoluments attribués par provisions aux associés-gérants à raison de | keurt de bezoldigingen die als voorschot werden toegekend, aan de |
| 416.655,65 EUR et au commissaire à raison de 8.998,76 EUR. | vennoot-zaakvoerders voor een bedrag van 416.655,65 EUR en aan de |
| commissaris voor een bedrag van 8.998,76 EUR goed. | |
| Les actionnaires désireux d'assister à l'assemblée ou de s'y faire | De aandeelhouders die wensen de vergadering bij te wonen of zich te |
| représenter sont invités à déposer leurs titres au porteur ou | laten vertegenwoordigen, worden verzocht bij de Bank van De Post, te |
| procuration auprès de la Banque de La Poste à 1000 Bruxelles, rue des | 1000 Brussel, Koloniënstraat 56, hun aandelen aan toonder of volmacht, |
| Colonies, au plus tard le lundi 21 mars 2005. (6671) | ten laatste op maandag 21 maart 2005, te deponeren. (6671) |