← Retour vers "Agrément accordé à une institution de prévoyance pour exercer une activité de prévoyance Par
décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 29
novembre 2005, l'agrément est accordé à l'ins Cette décision entre en vigueur le jour
de la présente publication. "
Agrément accordé à une institution de prévoyance pour exercer une activité de prévoyance Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 29 novembre 2005, l'agrément est accordé à l'ins Cette décision entre en vigueur le jour de la présente publication. | Toelating verleend aan een voorzorgsinstelling om een voorzorgsactiviteit uit te oefenen Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 29 november 2005, wordt aan de voorzor Deze beslissing treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN |
Agrément accordé à une institution de prévoyance | Toelating verleend aan een voorzorgsinstelling |
pour exercer une activité de prévoyance | om een voorzorgsactiviteit uit te oefenen |
Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, | Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, |
financière et des Assurances, en date du 29 novembre 2005, l'agrément | Financie- en Assurantiewezen, op datum van 29 november 2005, wordt aan |
est accordé à l'institution de prévoyance « CUNA A.S.B.L. » (code | de voorzorgsinstelling « CUNA A.S.B.L. » (administratief codenummer |
administratif numéro 50.575), association sans but lucratif dont le | 50.575), vereniging zonder winstoogmerk, waarvan de maatschappelijke |
siège social est situé avenue Louise 165, à 1050 Bruxelles, pour | zetel is gevestigd Louizalaan 165, te 1050 Brussel, toelating verleend |
exercer une activité de prévoyance. | om een voorzorgsactiviteit uit te oefenen. |
Cette décision entre en vigueur le jour de la présente publication. | Deze beslissing treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. |