← Retour vers "Police de la conservation du domaine public routier régional Par arrêté du secrétaire général
du 11 décembre 2003, qui entre en vigueur le 15 décembre 2003, M. Alain Denis, ingénieur industriel,
chef de district ayant sa résidence administrativ Par arrêté du secrétaire général du 11 décembre 2003,
qui entre en vigueur le 15 décembre 2003,(...)"
Police de la conservation du domaine public routier régional Par arrêté du secrétaire général du 11 décembre 2003, qui entre en vigueur le 15 décembre 2003, M. Alain Denis, ingénieur industriel, chef de district ayant sa résidence administrativ Par arrêté du secrétaire général du 11 décembre 2003, qui entre en vigueur le 15 décembre 2003,(...) | Politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein Bij besluit van de secretaris-generaal van 11 december 2003, dat in werking treedt op 15 december 2003, wordt de heer Alain Denis, industrieel ingenieur, districtchef met admi Bij besluit van de secretaris-generaal van 11 december 2003, dat in werking treedt op 15 decemb(...) |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER |
Police de la conservation du domaine public routier régional | Politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein |
Par arrêté du secrétaire général du 11 décembre 2003, qui entre en | Bij besluit van de secretaris-generaal van 11 december 2003, dat in |
vigueur le 15 décembre 2003, M. Alain Denis, ingénieur industriel, | werking treedt op 15 december 2003, wordt de heer Alain Denis, |
chef de district ayant sa résidence administrative à Sprimont, est | industrieel ingenieur, districtchef met administratieve standplaats te |
commissionné en qualité de garde-route, dans les limites de la | Sprimont, aangesteld voor het toezicht op de wegen, binnen de grenzen |
direction de Sprimont - D.151.12, pour constater les infractions au | van de directie Sprimont - D.151.12, om de inbreuken vast te stellen |
décret du 27 janvier 1998 instituant une police de la conservation du | op het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie |
domaine public routier régional et en réglementant les conditions | over de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en |
d'exercice. | houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt. |
Par arrêté du secrétaire général du 11 décembre 2003, qui entre en | Bij besluit van de secretaris-generaal van 11 december 2003, dat in |
vigueur le 15 décembre 2003, M. Roger Charlier, attaché, ayant sa | werking treedt op 15 december 2003, wordt de heer Roger Charlier, |
résidence administrative à Namur est commissionné en qualité de | attaché, met administratieve standplaats te Namen, aangesteld voor het |
garde-route, dans les limites de la direction de Namur - D.131, pour | toezicht op de wegen, binnen de grenzen van de directie Namen - D.131, |
constater les infractions au décret du 27 janvier 1998 instituant une | om de inbreuken vast te stellen op het decreet van 27 januari 1998 |
houdende instelling van een politie over de bescherming van het | |
police de la conservation du domaine public routier régional et en | gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de |
réglementant les conditions d'exercice. | voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt. |
Par arrêté du secrétaire général du 11 décembre 2003, qui entre en | Bij besluit van de secretaris-generaal van 11 december 2003, dat in |
vigueur le 15 décembre 2003, M. Dominique Verlaine, attaché, ayant sa | werking treedt op 15 december 2003, wordt de heer Dominique Verlaine, |
résidence administrative à Liège, est commissionné en qualité de | attaché, met administratieve standplaats te Luik, aangesteld voor het |
garde-route, dans les limites de la direction de Liège - D.151, pour | toezicht op de wegen, binnen de grenzen van de directie Namen - D.151, |
constater les infractions au décret du 27 janvier 1998 instituant une | om de inbreuken vast te stellen op het decreet van 27 januari 1998 |
houdende instelling van een politie over de bescherming van het | |
police de la conservation du domaine public routier régional et en | gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de |
réglementant les conditions d'exercice. | voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt. |