← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de gestion de l'assurance-indemnités des
travailleurs indépendants, institué auprès du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats. Démission
et nomination de membres Par arrêté - Mmes Davidts, Ch. et Lombaerts, V. et MM. Coonen, T.; Cuypers, J. et
Steverlynck, J., en qualité (...)"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de gestion de l'assurance-indemnités des travailleurs indépendants, institué auprès du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats. Démission et nomination de membres Par arrêté - Mmes Davidts, Ch. et Lombaerts, V. et MM. Coonen, T.; Cuypers, J. et Steverlynck, J., en qualité (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van mandaten. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besl - de dames Davidts, Ch. en Lombaerts, V. en de heren Coonen, T.; Cuypers, J. en Steverlynck, J., in(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de gestion | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - |
| de l'assurance-indemnités des travailleurs indépendants, institué | Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, |
| auprès du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats. | ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van mandaten. |
| Démission et nomination de membres | - Ontslag en benoeming van leden |
| Par arrêté royal du 26 octobre 2004, sont renouvelés pour un terme de | Bij koninklijk besluit van 26 oktober 2004, worden hernieuwd voor een |
| six ans, prenant cours le 16 octobre 2004, en qualité de membres du | termijn van zes jaar, ingaand op 16 oktober 2004, als leden van het |
| Comité de gestion de l'assurance-indemnités des travailleurs | Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, |
| indépendants, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut | ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor |
| national d'assurance maladie-invalidité : | ziekte- en invaliditeitsverzekering : |
| - Mmes Davidts, Ch. et Lombaerts, V. et MM. Coonen, T.; Cuypers, J. et | - de dames Davidts, Ch. en Lombaerts, V. en de heren Coonen, T.; |
| Steverlynck, J., en qualité de membres effectifs et Mme Adnet, B. et | Cuypers, J. en Steverlynck, J., in de hoedanigheid van werkende leden |
| M. Colin, P., en qualité de membres suppléants, au titre de | en Mevr. Adnet, B. en de heer Colin, P., in de hoedanigheid van |
| représentants des organisations représentatives des autres | plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van representatieve |
| travailleurs indépendants; | organisaties van de andere zelfstandigen; |
| - Mmes D'Hoeraene, G. et Van Halst, L. et M. Smet, A., en qualité de | - de dames D'Hoeraene, G. en Van Halst, L. en de heer Smet, A., in de |
| membres effectifs et Mme Moreau, B. et M. Van Oycke, G., en qualité de | hoedanigheid van werkende leden en Mevr. Moreau, B. en de heer Van |
| membres suppléants, au titre de représentants des organismes | Oycke, G., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als |
| assureurs. | vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen. |
| Par le même arrêté, démission honorable de ses fonctions de membre du | Bij hetzelfde besluit, wordt eervol ontslag verleend uit zijn functies |
| Comité de gestion de l'assurance-indemnités des travailleurs | van lid van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor |
| indépendants, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut | zelfstandigen, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het |
| national d'assurance maladie-invalidité est accordée, à partir de la | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, vanaf de |
| date de cette publication, à M. Moens, P., membre effectif, au titre | datum van deze publicatie, aan de heer Moens, P., werkend lid, als |
| de représentant d'un organisme assureur. | vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling. |
| Par le même arrêté, sont nommés membres dudit Comité de gestion, à | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemd |
| partir de la date de cette publication, pour un terme expirant le 15 | Beheerscomité, vanaf de datum van deze publicatie, voor een termijn |
| octobre 2010 : | verstrijkend op 15 oktober 2010 : |
| - M. Botterman, Ch., en qualité de membre effectif et M. Hens, B., en | - de heer Botterman, Ch., in de hoedanigheid van werkend lid en de |
| qualité de membre suppléant, au titre de représentants d'une | heer Hens, B., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als |
| organisation représentative des agriculteurs; | vertegenwoordigers van een representatieve organisatie van de |
| - Mme Ledoux, K., en qualité de membre effectif et Mme Vanderstappen, | landbouwers; - Mevr. Ledoux, K., in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. |
| A. et MM. Francart, R. et Van Overbeke, J., en qualité de membres | Vanderstappen, A. en de heren Francart, R. en Van Overbeke, J., in de |
| suppléants, au titre de représentants des organisations | hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van |
| représentatives des autres travailleurs indépendants; | representatieve organisaties van de andere zelfstandigen; |
| - Mme Van Der Borgt, A., en qualité de membre suppléant, au titre de | - Mevr. Van Der Borgt, A., in de hoedanigheid van plaatsvervangend |
| représentante d'un organisme assureur. | lid, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling. |
| Par le même arrêté, est nommée membre dudit Comité de gestion, à | Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd tot lid van voornoemd |
| partir de la date de cette publication, Mme Claeys, M., en qualité de | Beheerscomité, vanaf de datum van deze publicatie, Mevr. Claeys, M., |
| membre effectif, au titre de représentante d'un organisme assureur, en | in de hoedanigheid van werkend lid, als vertegenwoordigster van een |
| remplacement de M. Moens, P., dont elle achèvera le mandat. | verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer Moens, P., wiens |
| mandaat zij zal voleindigen. | |