← Retour vers "Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers auprès de l'Organisation du Traité
de l'Atlantique Nord, signé à Bruxelles le 14 septembre 1994 . - Signature par la République de Bulgarie
et par la République slovaque M(...) (1) Voir Moniteur belge du 21 octobre 1997. "
Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, signé à Bruxelles le 14 septembre 1994 . - Signature par la République de Bulgarie et par la République slovaque M(...) (1) Voir Moniteur belge du 21 octobre 1997. | Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 14 september 1994 . - Ondertekening door de Republiek Bulgarije en door de Slovaaks(...) De heer Lyubomir Ivanov, Permanent Vertegenwoordiger van de Republiek Bulgarije bij de NAVO en de h(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, signé à Bruxelles le 14 septembre 1994 (1). - Signature par la République de Bulgarie et par la République slovaque | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 14 september 1994 (1). - Ondertekening door de Republiek Bulgarije en door de Slovaakse Republiek |
M. Lyubomir Ivanov, Représentant permanent de la République de | De heer Lyubomir Ivanov, Permanent Vertegenwoordiger van de Republiek |
Bulgarie auprès de l'OTAN et M. Frantisek Lipka, Ambassadeur | Bulgarije bij de NAVO en de heer Frantisek Lipka, Buitengewoon |
extraordinaire et plénipotentiaire de la République slovaque ont | Gevolmachtigd Ambassadeur van de Slovaakse Republiek hebben |
respectivement procédé à la signature en date du 29 juillet 2004 de | respectievelijk op 29 juli 2004 voormelde Internationale Akte |
l'Acte international susmentionné. | ondertekend. |
(1) Voir Moniteur belge du 21 octobre 1997. | (1) Zie Belgisch Staatsblad van 21 oktober 1997. |