Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Police de la conservation du domaine public routier régional Par arrêté du secrétaire général du 5 juin 2003, qui entre en vigueur le 5 juin 2003, M. Joseph Warscotte, ingénieur industriel, chef de district, ayant sa résidence administrative Par arrêté du secrétaire général du 5 juin 2003, qui entre en vigueur le 5 juin 2003, M. Ernur (...)"
Police de la conservation du domaine public routier régional Par arrêté du secrétaire général du 5 juin 2003, qui entre en vigueur le 5 juin 2003, M. Joseph Warscotte, ingénieur industriel, chef de district, ayant sa résidence administrative Par arrêté du secrétaire général du 5 juin 2003, qui entre en vigueur le 5 juin 2003, M. Ernur (...) Politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein Bij besluit van de secretaris-generaal van 5 juni 2003, dat op 5 juni 2003 in werking treedt, wordt de heer Joseph Warscotte, industrieel ingenieur, districtschef, met administ Bij besluit van de secretaris-generaal van 5 juni 2003, dat op 5 juni 2003 in werking treedt, w(...)
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS Police de la conservation du domaine public routier régional Par arrêté du secrétaire général du 5 juin 2003, qui entre en vigueur le 5 juin 2003, M. Joseph Warscotte, ingénieur industriel, chef de district, ayant sa résidence administrative à Wanlin, est commissionné dans les limites du district de Daussoulx - D.131.21, pour constater WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER Politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein Bij besluit van de secretaris-generaal van 5 juni 2003, dat op 5 juni 2003 in werking treedt, wordt de heer Joseph Warscotte, industrieel ingenieur, districtschef, met administratieve standplaats te Wanlin, aangesteld binnen de grenzen van het district Daussoulx D.131.21 om de
les infractions au décret du 27 janvier 1998 instituant une police de overtredingen vast te stellen van het decreet van 27 januari 1998
houdende instelling van een politie voor de bescherming van het
la conservation du domaine public routier régional et en réglementant gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de
les conditions d'exercice. voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt.
Par arrêté du secrétaire général du 5 juin 2003, qui entre en vigueur Bij besluit van de secretaris-generaal van 5 juni 2003, dat op 5 juni
le 5 juin 2003, M. Ernur Colak, ingénieur industriel, chef de 2003 in werking treedt, wordt de heer Ernur Colak, industrieel
district, ayant sa résidence administrative à Ouffet, est commissionné ingenieur, districtschef, met administratieve standplaats te Ouffet,
dans les limites du district d'Ouffet - D.151.13, pour constater les aangesteld binnen de grenzen van het district Ouffet D.151.13 om de
infractions au décret du 27 janvier 1998 instituant une police de la overtredingen vast te stellen van het decreet van 27 januari 1998
houdende instelling van een politie voor de bescherming van het
conservation du domaine public routier régional et en réglementant les gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de
conditions d'exercice. voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt.
Par arrêté du secrétaire général du 5 juin 2003, qui entre en vigueur Bij besluit van de secretaris-generaal van 5 juni 2003, dat op 5 juni
le 5 juin 2003, M. Salvatore Gaballo, ingénieur industriel, chef de 2003 in werking treedt, wordt de heer Salvatore Gaballo, industrieel
district, ayant sa résidence administrative à Floreffe, est ingenieur, districtschef, met administratieve standplaats te Floreffe,
commissionné dans les limites du district de Floreffe - D.131.11, pour aangesteld binnen de grenzen van het district Floreffe D.131.11 om de
constater les infractions au décret du 27 janvier 1998 instituant une overtredingen vast te stellen van het decreet van 27 januari 1998
houdende instelling van een politie voor de bescherming van het
police de la conservation du domaine public routier régional et en gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de
réglementant les conditions d'exercice. voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt.
Par arrêté du secrétaire général du 5 juin 2003, qui entre en vigueur Bij besluit van de secretaris-generaal van 5 juni 2003, dat op 5 juni
le 5 juin 2003, M. Housseine Kadioglu, ingénieur industriel, chef de 2003 in werking treedt, wordt de heer Housseine Kadioglu, industrieel
district, ayant sa résidence administrative à Awans, est commissionné ingenieur, districtschef, met administratieve standplaats te Awans,
dans les limites du district d'Awans - D.151.21, pour constater les aangesteld binnen de grenzen van het district Awans D.151.21 om de
infractions au décret du 27 janvier 1998 instituant une police de la overtredingen vast te stellen van het decreet van 27 januari 1998
houdende instelling van een politie voor de bescherming van het
conservation du domaine public routier régional et en réglementant les gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de
conditions d'exercice. voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt.
^